Brita PURITY C Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PURITY C Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

PURITY C
PURITY C Quell ST / PURITY C AC
PURITY Finest C / PURITY Fresh C
Wasserfi ltersystem / Water Filter System
Handbuch
Manual
Mode d'emploi
Handboek
Manuale
Manual
Podręcznik
Manual
Version -006
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brita PURITY C Serie

  • Página 1 PURITY C PURITY C Quell ST / PURITY C AC PURITY Finest C / PURITY Fresh C Wasserfi ltersystem / Water Filter System Handbuch deutsch Manual english Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk Version -006...
  • Página 2 Deutsch Seite 8 – 15 Español Página 52 – 59 1 Begriffsübersicht 1 Términos 2 Allgemeine Informationen 2 Información general 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 4 Installation 4 Instalación 5 Austausch der Filterkartusche 5 Cambio del cartucho fi ltrante 6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen 6 Tablas de mezcla y capacidad 7 Instandhaltung...
  • Página 4 PURITY C Quell ST Verschnitt- und Kapazitätstabellen / By-pass and capacity tables / Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité / Bypass- en capaciteitstabellen / Tabelle del by-pass e della capacità / Tablas de mezcla y capacidad / Tabele obejść i wydajności / Blandings- og kapacitetstabeller / bypass Filterköpfe PURITY C 0–70 % mit variablem Verschnitt Filter Heads PURITY C 0–70 % with variable by-pass...
  • Página 5 Kombidämpfer und Backöfen / Combi ovens and conventional ovens /Fours vapeur et fours traditionnels / Combi-steamers en bakovens / Sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura / Hornos a vapor combinados y hornos convencionales / Parniki i piekarniki / Kombidampere og bageovne / °dH (°KH) Recommended PURITY C Quell ST - Filter capacity in litre...
  • Página 6 Filterköpfe PURITY C 0 % und PURITY C 30 % mit fest eingestelltem Verschnitt Filter Heads PURITY C 0 % and PURITY C 30 % with fi xed by-pass Têtes de fi ltre PURITY C 0 % et PURITY C 30 % à by-pass fi xe PURITY C 0 % en PURITY C 30 % fi...
  • Página 7 Verschnitt 30 % / By-pass 30 % / By-pass 30 % / Bypass 30 % / by-pass 30 % / mezcla 30 % / Obejście 30 % / Blanding 30 % / Bypass 30 % °dH (°KH) Recommended PURITY C Quell ST - Filter capacity in litre bypass setting C25* C150...
  • Página 8 PURITY Finest C Verschnitt- und Kapazitätstabellen / By-pass and capacity tables / Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité / Bypass- en capaciteitstabellen / Tabelle del by-pass e della capacità / Tablas de mezcla y capacidad / Tabele obejść i wydajności / Blandings- og kapacitetstabeller / bypass Filterköpfe PURITY C 0 % mit fest eingestelltem Verschnitt Filter Heads PURITY C 0 % with fi...
  • Página 9 PURITY C AC The PURITY C1000 AC fi lter system has a fi lter capacity of 10.000 litres, irrespective of carbonate-hardness and the bypass proportion setting. All the intake water is fi ltered. PURITY Fresh C The PURITY Fresh C50 fi lter system has a fi lter capacity of 12.000 litres, irrespective of carbonate-hardness and the bypass proportion setting.
  • Página 10: Allgemeine Informationen

    Sicherheitsclips 2 Allgemeine Informationen 2.1 Funktion und Anwendungsbereich PURITY C ist ein von BRITA speziell für den Einsatz in der Gastronomie entwickeltes Filtersystem zur Gewährleistung konstant hoher Wasserqualität für individuelle Kundenanwendungen sowie sicherer und einfacher Bedienung. Der einzigartige IntelliBypass stellt einen weitgehend konstanten Verschnittanteil des Wassers über die gesamte Einsatzdauer, unabhängig vom Volumenstrom des jeweiligen Endgerätes, sicher.
  • Página 11: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    Erschöpfte Filterkartuschen werden bei Anlieferung unter den auf der Umschlagrückseite aufgeführten BRITA-Adressen zurückgenommen oder können im Einklang mit den jeweils örtlich gültigen Verordnungen und Vorschriften entsorgt werden. Falls Sie die Filterkartuschen nicht zurücksenden, entsorgen Sie bitte alle Materialien entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
  • Página 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • BRITA empfi ehlt, das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Sollte das BRITA Filtersystem PURITY C einige Tage nicht in Gebrauch sein, empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in untenstehender Tabelle angegebenen Spülvolumen zu spülen.
  • Página 13 Wandhalterung an vorgesehener Position montieren. Achtung: Bei Montage Einbaumaße, Biegeradien der Schläuche und Abmessungen des Zubehörs (z. B. BRITA FlowMeter) beachten. Mit Wandhalterung nur vertikal instal- lieren! Der PURITY C1100 Quell ST kann nicht mit Wandhalterung installiert werden. • Schläuche am Wassereingang „IN“...
  • Página 14: Austausch Der Filterkartusche

    4.2 Einstellung Verschnitt und Kapazität • Karbonathärte (für PURITY C Quell ST Filterkartuschen) bzw. Gesamthärte (für PURITY Finest C Filter kartuschen) des lokalen Wassers mittels BRITA Karbonathärte-Test, bzw. BRITA Gesamt- härte-Test bestimmen. Alternativ gibt der lokale Wasserversorger Auskunft zur lokalen Wasser- härte.
  • Página 15 6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen Die Kapazitätstabellen für die Filtersysteme PURITY C Quell ST und PURITY Finest C sind auf den Seiten 2–6 aufgeführt. Die Filtersysteme PURITY C AC bzw. PURITY Fresh C haben eine Filterkapazität von 10.000 l bzw. 12.000 l unabhängig von der Karbonathärte und dem eingestellten Verschnittanteil. Das gesamte Ein- gangswasser wird fi...
  • Página 16: Technische Daten

    9 Technische Daten Filtersystem PURITY C mit Filterkartusche Betriebsdruck 2 bar bis max. 8,6 bar Wassereingangstemperatur 4 °C bis 30 °C Betrieb 4 °C bis 40 °C Umgebungs- temperatur Lagerung/Transport –20 °C bis 50 °C Anschluss Wassereingang/-ausgang G3/8" oder John Guest 8 mm C25 Quell C50 Quell C150 Quell...
  • Página 17 Filtersystem PURITY C mit Filterkartusche Betriebsdruck 2 bar bis max. 8,6 bar Wassereingangstemperatur 4 °C bis 30 °C Betrieb 4 °C bis 40 °C Umgebungs- temperatur Lagerung/Transport –20 °C bis 50 °C Anschluss Wassereingang/-ausgang G3/8" oder John Guest 8 mm Filtersystem Finest C500 Fresh C50...
  • Página 18: Defi Nition Of Terms

    The food grade quality provided by the BRITA PURITY C fi lter system has been tested and confi rmed by independent institutes. Product-specifi c certifi cations are located on the label and also at www.brita.net.
  • Página 19: Operating And Safety Instructions

    The packaging material is suitable for recycling and can be reused. Please dispose of all materials in accordance with local regulations. BRITA takes back used fi lter cartridges for recycling at the addresses listed on the back of the cover, or the cartridges can be disposed of according to local regulations.
  • Página 20: Liability Exclusion

    Water used as intake water for the PURITY C water fi lter system must be of drinking water quality. The BRITA water fi lter system is only suitable for cold water use within the water intake temperature range stated in Chapter 9.
  • Página 21 fi lter system. • When choosing the material for parts that come into contact with water after the BRITA fi lter system, it is important to remember that, due to the process, decarbonised water contains free carbon dioxide. For this reason, only materials that are compatible with free carbon dioxide must be used.
  • Página 22: Changing The Filter Cartridge

    4.3 Inserting the fi lter cartridge • Pull the fl ap of the protective cap upwards and remove the protective cap. • Note the next exchange date in the date fi eld on the fi lter cartridge • Insert the fi lter cartridge in the fi...
  • Página 23 7 Repair Regularly check the fi lter system for leaks. Regularly check the hoses for kinks. Bent hoses must be replaced. The complete fi lter system must be replaced in rotation after a maximum of ten years. The hoses must be replaced in rotation after a maximum of fi ve years. Caution: Before replacing fi...
  • Página 24: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Manufacturer Seller BRITA GmbH BRITA Water Filter Systems Heinrich-Hertz-Str. 4 Distributors Pty Ltd 65232 Taunusstein Unit 522 Narabang Way Germany Belrose, NSW, 2085 +49- (0) 6128-746-0 Australia Tel +61 2 9486 4200 Fax +61 2 9486 4222 www.brita.com.au...
  • Página 25 *Test Data for PURITY C150 Quell ST Substance Guidelines Average Infl uent Maximum Effl uent Minimum Percent Average Effl uent Average Percent Concentration Concentration Removal Concentration Removal Chlorine NSF/ANSI 42 2.11 mg/l 0.40 mg/l 81.0 % 0.24 mg/l 88.7 % *Test Data for PURITY C300 Quell ST Substance Guidelines...
  • Página 26: Technical Data

    9 Technical Data PURITY C fi lter system with fi lter cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar Water intake temperature 4 °C to 30 °C operation 4 °C to 40 °C Ambient temperature during storage/transport –20 °C to 50 °C Water inlet and outlet connection G3/8”...
  • Página 27 PURITY C fi lter system with fi lter cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar Water intake temperature 4 °C to 30 °C operation 4 °C to 40 °C Ambient temperature during storage/transport –20 °C to 50 °C Water inlet and outlet connection G3/8”...
  • Página 28: Informations Générales

    fi ltrante dans la tête de fi ltre et à la commande du débit d’eau. La qualité alimentaire du système de fi ltration BRITA PURITY C a été contrôlée et confi rmée par des instituts indépendants. Vous trouverez les certifi cations spécifi ques aux produits sur l’étiquette de ces derniers tout comme sur Internet à...
  • Página 29: Recyclage/Mise Au Rebut

    L’emballage de ce produit est recyclable et réutilisable. Veuillez éliminer toutes les matières conformément aux dispositions locales applicables. Les cartouches fi ltrantes usagées peuvent être retournées aux adresses BRITA indiquées au verso ou mises au rebut conformément aux ordonnances et prescriptions locales en vigueur.
  • Página 30: Utilisation Conforme

    BRITA conseille de ne pas mettre le système hors service pendant un intervalle de temps prolongé. Si le système de fi ltration BRITA PURITY C n’est pas utilisé pendant plusieurs jours, nous recommandons de le rincer avec le volume d’eau indiqué dans le tableau cidessous.
  • Página 31: Consignes De Montage Relatives À La Sécurité

    Lors de la sélection du matériau des pièces entrant en contact avec l’eau en aval du système de fi ltration BRITA, n’oubliez pas que l’eau décarbonatée contient, du fait de ce principe de traite- ment, du gaz carbonique libre. Pour cette raison, choisissez uniquement des matériaux adaptés.
  • Página 32: Mise En Place De La Cartouche Fi Ltrante

    (pour les cartouches fi ltrantes PURITY Finest C) de l’eau locale à l’aide du test de dureté carbonate BRITA ou du test de dureté totale BRITA. Il est aussi possible de se renseigner auprès du distributeur d’eau local pour connaître la dureté de l’eau locale.
  • Página 33: Dépannage

    6 Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité Les tableaux de capacité pour les systèmes de fi ltration PURITY C Quell ST et PURITY Finest C sont disponibles pages 2 à 6. Les systèmes de fi ltration PURITY C AC ou PURITY Fresh C ont une capacité de fi ltration de 10 000 ou 12 000 litres, indépendamment de la dureté...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques Système de fi ltration PURITY C avec cartouche fi ltrante Pression de fonctionnement 2 bars à 8,6 bars maxi Température d’entrée d’eau 4 °C à 30 °C fonctionnement 4 °C à 40 °C Température ambiante de stockage/transport –20 °C à...
  • Página 35 Système de fi ltration PURITY C avec cartouche fi ltrante Pression de fonctionnement 2 bars à 8,6 bars maxi Température d’entrée d’eau 4 °C à 30 °C fonctionnement 4 °C à 40 °C Température ambiante de stockage/transport –20 °C à 50 °C Raccord d’entrée d’eau et de sortie d’eau G3/8"...
  • Página 36: Overzicht Van De Begrippen

    Bevestigingsclips 2 Algemene informatie 2.1 Functie en toepassingsgebied Het PURITY C Waterfi ltersysteem is door BRITA speciaal ontwikkeld voor gebruik in de horeca. Dit Waterfi ltersysteem garandeert een constant hoge waterkwaliteit voor individueel klantgebruik en een veilige en eenvoudige bediening.
  • Página 37 Het verpakkingsmateriaal van dit product is geschikt voor hergebruik en kan worden gerecycled. Verwijder alle materialen volgens de plaatselijke voorschriften. Gebruikte fi lterpatronen worden door BRITA teruggenomen bij inlevering op de adressen die op de achterkant van de omslag staan vermeld. Ook kunnen ze worden verwijderd in overeenstemming met de plaatselijk geldende verordeningen en voorschriften.
  • Página 38: Gebruiks- En Veiligheidsvoorschriften

    • Er wordt in het algemeen aanbevolen het leidingwater voor bepaalde personen te koken (bijv. voor personen met een verminderde weerstand, of baby’s). Dit geldt ook voor BRITA gefi lterd water. • Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het fi lterproces kan het kaliumgehalte iets toenemen.
  • Página 39: Installatie

    • Bij de materiaalselectie van de onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfi ltersysteem moet erop worden gelet dat het gedecarboniseerde water als gevolg van het proces koolzuur bevat. Daarom mogen uitsluitend daarvoor geschikte materialen worden gebruikt.
  • Página 40: Inbedrijfstelling

    Carbonaathardheid (voor PURITY C Quell ST fi lterpatronen) of de totale hardheid (voor PURITY Finest C fi lterpatronen) van het plaatselijke water bepalen door middel van de BRITA-carbonaathardheidstest of de BRITA totale hardheidstest. In plaats hiervan kan bij het plaatselijke drinkwaterbedrijf de waterhardheid worden opgevraagd.
  • Página 41: Bypass- En Capaciteitstabellen

    6 Bypass- en capaciteitstabellen De capaciteitstabellen voor de Waterfi ltersystemen PURITY C Quell ST en PURITY Finest C zijn op pag. 2-6 weergegeven. De Waterfi ltersystemen PURITY C AC en PURITY Fresh C hebben een fi ltercapaciteit van 10.000 l resp.
  • Página 42: Technische Gegevens

    9 Technische gegevens PURITY C Waterfi ltersysteem met fi lterpatroon Bedrijfsdruk 2 bar tot max. 8,6 bar Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C werking 4 °C tot 40 °C Omgevings- temperatuur tijdens opslag/transport –20 °C tot 50 °C Aansluiting wateringang / wateruitgang G3/8"...
  • Página 43 PURITY C Waterfi ltersysteem met fi lterpatroon Bedrijfsdruk 2 bar tot max. 8,6 bar Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C werking 4 °C tot 40 °C Omgevings- temperatuur tijdens opslag/transport –20 °C tot 50 °C Aansluiting wateringang / wateruitgang G3/8" of John Guest 8 mm Filter system Finest C500 Fresh C50...
  • Página 44: Panoramica Delle Defi Nizioni

    fi ltrante nella testa del fi ltro e al controllo del fl usso dell’acqua. La compatibilità alimentare del sistema di fi ltrazione BRITA PURITY C è stata controllata e garantita da istituti indipendenti. Certifi cazioni specifi che del prodotto sono indicate sull’etichetta nonché...
  • Página 45: Condizioni Di Garanzia

    fi ltranti esaurite possono essere smaltite in conformità con le norme ed i regolamenti locali in vigore o restituite a BRITA per il loro riciclaggio. Per informazioni dettagliate su come restituire le cartucce fi ltranti esaurite si prega di contattare BRITA Italia ai riferimenti indicati sul retro del manuale di istruzioni.
  • Página 46: Indicazioni Sul Funzionamento E Sulla Sicurezza

    L’acqua fi ltrata è classifi cata nella categoria 2 conformemente alla norma EN 1717. • BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di fi ltrazione per periodi prolungati. Se il sistema di fi ltrazione PURITY C non è utilizzato per alcuni giorni (2–3), si consiglia di lavare il sistema di fi...
  • Página 47 Proteggere il sistema di fi ltrazione dai raggi solari diretti e da danni meccanici. Non montare nelle vicinanze di fonti di calore o di fi amme libere. • Attenzione: Il sistema di fi ltri per acqua PURITY Finest C di BRITA deve essere messo in funzione esclusivamente in posizione verticale. •...
  • Página 48: Inserimento Del Fi Ltro

    Attenzione: durante il montaggio prestare attenzione a quote di installazione, raggi di curvatura dei tubi e dimensioni degli accessori (ad es. fl ussometro BRITA). Il sistema può essere azionato sia verticalmente che orizzontalmente (eccetto PURITY Finest C).
  • Página 49: Messa In Funzione

    4.4 Messa in funzione • Aprire il fl usso dell’acqua e inserire la tensione di alimentazione dell’apparecchio di distribuzione. • Azionare la valvola di risciacquo e risciacquare il sistema di fi ltrazione fi no a quando l’acqua fi ltrata defl uisce limpida e priva di bolle. Risciacquare almeno 2 volumi della cartuccia a vuoto (capitolo 9).
  • Página 50: Eliminazione Guasti

    6.4 PURITY C AC Il sistema di fi ltrazione PURITY C1000 AC può fi ltrare fi no a 10.000 litri indipendentemente dalla durezza temporanea da carbonati dell’acqua potabile utilizzata e dal by-pass impostato. Attenzione: con le cartucce fi ltranti PURITY C AC e PURITY Fresh C viene fi ltrata l’intera acqua in entrata.
  • Página 51: Dati Tecnici

    9 Dati tecnici Attestazione delle prestazioni dei fi ltri durante il periodo di utilizzo secondo le procedure di verifi ca in conformità a standard internazionali. Sistema di fi ltrazione PURITY C con cartuccia fi ltrante Pressione di esercizio 2 bar a max. 8,6 bar Temperatura d’ingresso dell’acqua da 4 °C a 30 °C funzionamento...
  • Página 52 Sistema di fi ltrazione PURITY C con cartuccia fi ltrante Pressione di esercizio 2 bar a max. 8,6 bar Temperatura d’ingresso dell’acqua da 4 °C a 30 °C funzionamento da 4 °C a 40 °C Temperatura ambiente durante il stoccaggio/trasporto da –20 °C a 50 °C Raccordo ingresso/uscita dell‘acqua G3/8"...
  • Página 53 fi ltro ogni 12 mesi dalla messa in funzione od al raggiungimento della capacità di fi ltra- zione indicata (vedere capitolo 6). I fi ltri originali BRITA contengono un mix di scambiatori ionici e carboni attivi o solo carboni attivi, tutti materiali testati per la compatibilità alimentare. Gli scambiatori ionici riducono la durezza tempo- ranea dell’acqua (calcare).
  • Página 54: Información General

    fi ltrante en la cabeza fi ltrante y al control del fl ujo de agua. La certifi cación para productos alimenticios del sistema de fi ltro BRITA PURITY C ha sido comprobada y confi rmada por organismos independientes. Las certifi caciones de cada producto pueden encontrarse tanto en la etiqueta del producto como en Internet en www.brita.net.
  • Página 55: Indicaciones De Funcionamiento Y Seguridad

    El material de embalaje de este producto puede ser reciclado y volverse a utilizar. Elimine todos los materiales de acuerdo con las disposiciones locales. Los cartuchos fi ltrantes agotados deben devolverse a las direcciones de BRITA señaladas en la contraportada o pueden eliminarse de acuerdo con las correspondientes disposiciones y reglamentos locales en vigor.
  • Página 56: Utilización Adecuada

    Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de fi ltro BRITA. El sistema de fi ltro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el capítulo 9.
  • Página 57: Instrucciones Técnicas De Seguridad De Montaje

    fi ltro. • En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de fi ltro BRITA debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento. Por ello solo deben utilizarse materiales adecuados. Se recomienda el uso de juegos de mangueras BRITA •...
  • Página 58: Ajuste De La Mezcla Y La Capacidad De Los Cabezales Fi Ltrantes Purity C

    Determinar la dureza de carbonatos (para cartuchos fi ltrantes PURITY C Quell ST) y la dureza total (para cartuchos fi ltrantes PURITY Finest C) del agua local por medio de los tests de dureza de carbonatos y de dureza total BRITA. Alternativamente, puede solicitarse información sobre la dureza del agua local al proveedor de agua local.
  • Página 59: Tablas De Mezcla Y Capacidad

    6 Tablas de mezcla y capacidad Las tablas de capacidad de los sistemas de fi ltro PURITY C Quell ST y PURITY Finest C aparecen en las páginas 2–6. Los sistemas de fi ltro PURITY C1000 AC y PURITY Fresh C tienen una capacidad de fi ltro de 10.000 y 12.000 litros independientemente de la dureza de carbonatos y el porcentaje de mezcla ajustado.
  • Página 60: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos Sistema de fi ltro PURITY C con cartucho fi ltrante Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C funcionamiento de 4 °C a 40 °C Temperatura almacenamiento/ ambiente en...
  • Página 61 Sistema de fi ltro PURITY C con cartucho fi ltrante Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C funcionamiento de 4 °C a 40 °C Temperatura almacenamiento/ ambiente en de –20 °C a 50 °C transporte...
  • Página 62: Przegląd Pojęć

    Klipsy zabezpieczające 2 Informacje ogólne 2.1 Działanie oraz zakres zastosowania System fi ltracyjny PURITY C fi rmy BRITA przeznaczony jest do zastosowania w gastronomii, w celu zapewnienia stale wysokiej jakości wody dostosowanej do indywidualnych potrzeb klientów oraz niezawodnej i prostej obsługi.
  • Página 63: Warunki Gwarancji

    2.4 Recykling/utylizacja Materiał opakowania tego produktu nadaje się do przetworzenia i ponownego wykorzystania. Zużyte wkłady fi ltracyjne przyjmują placówki BRITA pod adresami podanymi na drugiej stronie okładki, można je również utylizować zgodnie z obowiązującymi w danym przypadku przepisami lokalnymi. Jeśli nie odeślesz zużytego wkładu, w takim przypadku powinieneś zutylizować materiały zgodnie...
  • Página 64: Wskazówki Dotyczące Użytkowania I Bezpieczeństwa

    Firma BRITA zaleca, aby nie wyłączać systemu fi ltracyjnego z użytku na dłuższy czas. Jeśli system fi ltracyjny BRITA PURITY C nie był używany przez kilka dni, zaleca się jego przepłukanie odpowiednią ilością wody, która jest określona w tabeli poniżej.
  • Página 65 • Wybierając materiał, z którego wykonane są części mające styczność z wodą za systemem fi ltracyjnym BRITA, należy zwrócić uwagę na to, że ze względu na charakter oczyszczania dekarbonizowana woda zawiera wolny kwas węglowy. Z tego względu można korzystać tylko z odpowiednich materiałów. Zalecamy stosowanie węży BRITA.
  • Página 66 Określić twardość węglanową (dla wkładów fi ltracyjnych PURITY C Quell ST) lub twardość całko- witą (dla wkładów fi ltracyjnych PURITY Finest C) lokalnej wody za pomocą testu twardości węgla- nowej fi rmy BRITA lub testu twardości całkowitej BRITA. Alternatywnie można uzyskać informację na temat twardości wody od zarządu lokalnej sieci wodociągowej.
  • Página 67: Usuwanie Usterek

    6 Tabele obejść i wydajności Tabele wydajności systemów fi ltracyjnych PURITY C Quell ST i PURITY Finest C znajdują się na stronach 2–6. Wydajność fi ltrów systemów fi ltracyjnych PURITY C AC lub PURITY Fresh C wynosi 10 000 l lub 12 000 l niezależnie od twardości węglanowej oraz ustawionego udziału wody z obejścia.
  • Página 68: Dane Techniczne

    9 Dane techniczne System fi ltracyjny PURITY C z wkładem fi ltracyjnym Ciśnienie robocze 2 bar – maks. 8,6 bar Temperatura wody na wejściu 4 °C – 30 °C Użytkowanie 4 °C – 40 °C Temperatura Przechowywanie/ otoczenia –20 °C – 50 °C transport Złączka na dopływie / odpływie wody G3/8"...
  • Página 69 System fi ltracyjny PURITY C z wkładem fi ltracyjnym Ciśnienie robocze 2 bar – maks. 8,6 bar Temperatura wody na wejściu 4 °C – 30 °C Użytkowanie 4 °C – 40 °C Temperatura otoczenia Przechowywanie/ –20 °C – 50 °C transport Złączka na dopływie / odpływie wody G3/8"...
  • Página 70: Oversigt Over Begreberne

    2 Generelle informationer 2.1 Funktion og anvendelsesområde PURITY C fra BRITA er et fi ltersystem, der er udviklet specielt til anvendelse inden for gastronomien, til sikring af en konstant høj vandkvalitet til individuel kundeanvendelse samt sikker og nem betjening. Det enestående IntelliBypass sikrer en konstant forskæringsandel af vandet over hele anvendelsestiden, uafhængigt af volumenstrømmen på...
  • Página 71 Dette produkts emballagemateriale egner sig til genbrug og kan genanvendes. Opbrugte fi lterpatroner tages tilbage ved levering til BRITA via de adresser, som er angivet på omslagets bagside, eller de kan bortskaffes i overensstemmelse med de aktuelt gældende bestemmelser og forskrifter på...
  • Página 72: Drifts- Og Sikkerhedshenvisninger

    BRITA anbefaler, at fi ltersystemet ikke tages ud af brug over en længere periode. Hvis BRITA fi ltersystemet PURITY C står ubrugt hen i nogle dage, anbefaler vi, at fi ltersystemet skylles med det skyllevolumen, der er angivet i nedenstående tabel.
  • Página 73 Hvis vandtrykket er større end 8,6 bar, skal der indbygges en trykreduktionsventil foran fi ltersystemet. • Ved valget af materialer for vandberørende dele bagved BRITA fi ltersystemet skal man tænke på, at afcarboniseret vand procesbetinget indeholder fri kulsyre. Derfor må der kun anvendes dertil egnede materialer. Vi anbefaler, at man bruger BRITA-slanger.
  • Página 74: Udskiftning Af Fi Lterpatronen

    • Fastslå carbonathårdhed (til PURITY C Quell ST fi lterpatroner) eller totalhårdhed (til PURITY Finest C fi lterpatroner) i det lokale vand med BRITA carbonathårdhedstest eller BRITA totalhårdhedstest. Alternativt kan det lokale vandværk give oplysninger om den lokale carbonathårdhed. •...
  • Página 75: Udbedring Af Fejl

    6 Forskærings- og kapacitetstabeller Filterkapacitetstabellerne for kaffe-/espressomaskiner og vendingautomater såvel som for kombidæmpere og bageovne angives på siderne 2–6. Filtersystemerne PURITY C AC og PURITY Fresh C har en fi lterkapacitet på 10.000 l eller 12.000 l uafhængigt af carbonathårdhed og den indstillede forskæringsandel. Alt indgangsvandet fi ltreres. Bemærk: De angivne kapaciteter er testet og beregnet på...
  • Página 76: Tekniske Data

    9 Tekniske data Filtersystem PURITY C med fi lterpatron Driftstryk 2 bar til maks. 8,6 bar Vandindgangstemperatur 4 °C til 30 °C Drift 4 °C til 40 °C Omgivelses- temperatur ved Opbevaring/transport –20 °C til 50 °C Tilslutning vandindgang/vandudgang G3/8" eller John Guest 8 mm C25 Quell C50 Quell C150 Quell...
  • Página 77 Filtersystem PURITY C med fi lterpatron Driftstryk 2 bar til maks. 8,6 bar Vandindgangstemperatur 4 °C til 30 °C Drift 4 °C til 40 °C Omgivelses- temperatur ved Opbevaring/transport –20 °C til 50 °C Tilslutning vandindgang/vandudgang G3/8" eller John Guest 8 mm Filtersystem Finest C500 Fresh C50...
  • Página 78 OUT (G3/8" JG8) IN (G3/8" JG8) bypass 0–70 % PURITY C: bypass PURITY C John Guest: PURITY C BRITA IntelliBypass BRITA PURITY C www.brita.net. 2.1.1 PURITY C Quell ST PURITY C Quell ST bypass bypass. PURITY C Quell ST...
  • Página 79 2.1.2 PURITY Finest C PURITY Finest C, PURITY Finest C (GH) bypass. PURITY Finest C PURITY Finest C ( . . PURITY Finest C 0 %. 2.1.3 PURITY Fresh C PURITY Fresh C PURITY Fresh C 2.1.4 PURITY C AC PURITY C1000 AC 0,5 m.
  • Página 80 • • • • • EN 1717. • BRITA BRITA PURITY C 2–3 PURITY C25 Quell ST* PURITY C50 Quell ST PURITY C150 Quell ST PURITY C300 Quell ST PURITY C500 Quell ST PURITY C1100 Quell ST PURITY Finest C500...
  • Página 81 : H 3375 01381 : 2013 (5), 01381 : B3224350010 : 2013 (5), 0010 • • • • • BRITA, BRITA. • 0 ° • • BRITA FlowMeter). PURITY C1100 Quell ST • «IN» «OUT» G3/8» John Guest G3/8 BRITA.
  • Página 82 PURITY C Quell ST) (GH) PURITY Finest 500) BRITA • bypass bypass, . 2 – 6). • bypass • BRITA FlowMeter 10–100 A. • PURITY C1000 AC PURITY Fresh 50, bypass. Bypass, • • • • • • • PURITY C 0 °...
  • Página 83 • • • 90° • 4.4. bypass PURITY C Quell ST Finest C . 2-5. PURITY C AC PURITY Fresh C 10 000 12 000 bypass: – BRITA–...
  • Página 84 PURITY C max. 8,6 4 °C 30 °C 4 °C 40 °C –20 °C 50 °C (IN) = G3/8" John Guest 8 (OUT) C25 Quell C50 Quell C150 Quell C300 Quell C500 Quell C1100 Quell 160 / 160 / 145 / 140 / 140 / 150 /...
  • Página 85 PURITY C max. 8,6 4 °C 30 °C 4 °C 40 °C –20 °C 50 °C (IN) = G3/8" John Guest 8 (OUT) Finest C500 Fresh C50 C1000 AC 140 / 160 / 140 / 100 / 60 / 30 – 180 / 0,25 0,2 –...
  • Página 86 A C S AS/NZS 3497 LN 600 31 conform For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to use. PS 1483 BRITA, AquaQuell and AquaVend are registered trademarks of BRITA GmbH Germany.

Tabla de contenido