Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL CARRACAS DE 12 V DCF503, DCF503E, DCF504 ¡Enhorabuena! Declaración de conformidad CE Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, Directiva de máquinas innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) Peso DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB132 DCB119 Cat # DCB122 0,22 DCB124/G 0,25 DCB125 0,20 DCB126/G 0,46 DCB127 0,22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS d ) No someta el cable de alimentación a presión ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias...
EsPañOL e ) No intente extender las manos demasiado. para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y fáciles de controlar. conserve el equilibrio en todo momento. Esto g ) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las permite un mejor control de la herramienta eléctrica en brocas de la herramienta etc., conforme a estas situaciones inesperadas.
EsPañOL idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad Su cargador D WALT tiene doble aislamiento de la herramienta eléctrica. conforme a la norma EN60335, por lo que no se requiere conexión a tierra. b ) No repare nunca los paquetes de baterías dañados. Si el cable de alimentación está...
EsPañOL Funcionamiento del cargador • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. De este modo, reducirá el riesgo de daños a la toma Consulte los indicadores de abajo para conocer el estado de y al cable eléctrico. carga de la batería.
EsPañOL posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. El líquido de completamente en las ranuras. la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. Instrucciones para la limpieza del cargador ADVERTENCIA: No intente nunca abrir el paquete de ADVERTENCIA: Peligro de descarga.
Los siguientes SKU funcionan con una batería de 12 voltios: normas de aplicación. DCF503, DCF503E Recomendaciones para el almacenamiento Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB122, DCB124, 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y DCB124G, DCB125, DCB126G, DCB127.
(niños incluidos) con discapacidades físicas, del uso. sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, nOta: La DCF503 se envía con un yunque cuadrado de 1/2". La conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén DCF504 se envía con un yunque cuadrado de 3/8".
Página 41
La posición adecuada de las manos exige que una mano se n.º cat. Ft.-Lbs. coloque en la empuñadura principal 7 , como se muestra, para controlar la acción giratoria de la carraca. DCF503 0–250 0–60 0–81,35 DCF503E 0–250 0–60 0–81,35 Interruptor de velocidad variable (Fig. A) DCF504 0–250...
Aparte de esto, todas las demás junto con los residuos domésticos normales. especificaciones y el funcionamiento de la herramienta son idénticos a los de la carraca DCF503. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de MANTENIMIENTO materias primas.