Página 2
WHEN TIME IS YOUR ENEMY, FAST IS YOUR FRIEND. EXTEND YOUR WARRANTY www.Barryvox.com...
Página 90
– fabricados en Suiza ® Tel. +49 (0)8334 3620 0 Nuestra tradición nos avala. Mammut y Barryvox siguen la tra [email protected] dición consagrada en el tiempo en la fabricación de productos suizos de gran precisión con fama mundial. Desde su diseño...
Página 91
Los siguientes documentos para dispositivos DVA BARRYVOX ® Barryvox S están disponibles en la web ® www.Barryvox.com: MANUAL DE USUARIO Barryvox S Manual de usuario ® El manual de usuario describe las funciones SEND y “test de grupo” así como el modo de búsqueda están dar.
MANEJO DE BARRYVOX ® Como todos los dispositivos DVA, el Barryvox S contiene antenas Interferencias ® de ferrita sensibles a los golpes. De este modo, ¡Vd deberá Evite siempre tener otros dispositivos electrónicos (por ejemplo manejar el aparato con mucho cuidado! Deberá almacenar el teléfonos móviles, radios, frontales, cámaras fotográficas), dispositivo DVA y el arnés de transporte en un lugar seco prote...
CONFIGURACIÓN INICIAL Baterías Utilice solamente baterías alcalinas (LR03/AAA) o de litio Revise de forma periódica el compartimento de las baterías. (LR92/AAA) del mismo tipo. Inserte siempre 3 baterías nuevas Si es necesario, límpielo y séquelo, ya que la humedad puede del mismo tipo.
Página 94
Botón principal OFF / SEND / SEARCH Interfaz de usuario y uso de botones El botón principal está situado en la parte superior del El dispositivo Barryvox S utiliza un sistema de navegación ® dispositivo. En la posición a la izquierda OFF, el dispositivo está sencillo basado en tres botones: Los dos botones de des...
Propietario Actualización de dispositivo a dispositivo El Barryvox S permite introducir el Gracias a la actualización de disposi ® nombre, dirección y otra información tivo a dispositivo Vd puede compartir del usuario como número de teléfono las nuevas funciones de su firmware móvil o dirección de correo electróni...
Página 96
Cómo llevar el dispositivo DVA Puesta en marcha/ auto test y test de baterías Ajuste la BarryMount a su cuerpo. ¡Independientemente de la Al iniciarse, el dispositivo lleva a cabo un autotest. El resultado posición de transporte, la pantalla debe siempre estar orientada del autotest se muestra la primera vez que el dispositivo se hacia su cuerpo! pone en modo SEND.
Página 97
BarryMount (posición recomendada de transporte) Transporte del Dispositivo DVA en un bolsillo El BarryMount debe colocarse siempre sobre la capa más inte (sin detección de signos vitales) rior de ropa antes de realizar la actividad (ver ilustración) y debe Si transporta el Barryvox S en el bolsillo del pantalón, debe ®...
RESUMEN DE FUNCIONES Encendido y apagado del dispositivo Ajustes y Navegación en listas Ajustes: desplácese hacia arri Puerta de salida: utilice la ba y hacia abajo para acceder “puerta de salida” para salir de un menú o función. al menú de ajustes. Versión de Firmware Flecha de lista hacia arriba: (BarryHeart)
Página 99
Test de grupo SEND (Emisión) Porcentaje de batería Participantes restante El dispositivo está actualmente Líder en modo SEND Estado del modo SEND: Información del estado o instrucciones para el líder. El modo SEND funciona adecuadamente. Para salir de “test de grupo” Alerta: y activar el modo SEND, La función SEND no...
TEST DE GRUPO Test simple del grupo Participantes – > SEND Líder – > test de grupo El líder del grupo activa el modo “test de grupo” cambiando su dispositivo del modo OFF a SEND y pulsando el botón durante los primeros segundos. Antes de la salida del grupo, es imprescindible comprobar los El test se realiza con éxito si el dispositivo del líder del grupo, dispositivos DVA de todos los participantes.
Página 101
El test se realiza con éxito si se escuchan claramente los pitidos del dispositivo de cada partici pante dentro del rango de distancia especificado en la pantalla La distancia indicada para la realización del test no debe ser reducida, ya que la comprobación del grupo no será...
Signos vitales y datos de sepultamiento SEND (EMISIÓN) Para obtener información adicional, ver “Historial de Signos Vitales y datos de sepultamiento”, capítulo “SEND” del Barry El modo SEND es el modo de funcionamiento normal en S Manual de referencia. ® actividades al aire libre o en todas aquellas situaciones en las Modo SEND, persona inmóvil o sepultada que exista riesgo de avalanchas.
SEARCH (BÚSQUEDA) Bús queda apr ox imat i va BarryConsejo: muévase rápido en Tenga en cuenta que otros dispositivos electrónicos como la dirección de la flecha. teléfonos móviles empelados por otros rescatadores pueden dificultar la búsqueda. Por lo tanto, ¡es altamente recomen Sujete el dispositivo DVA extendiendo dable apagar aquellos teléfonos que no sean absolutamente el brazo hacia el frente de forma...
Página 104
BUSQUEDA BÚSQUEDA <10 BÚSQUEDA FINA LOCALIZACIÓN DE LA SEÑAL APROXIMATIVA PRECISA BARRYVOX ® MANUAL DE USUARIO...
Página 105
BarryConsejo: Deje una señal en el Para mejorar la seguridad de los rescatadores, el dispositivo punto en el que el Barryvox S indica cambia de forma automática a modo SEND después de el sondeo en espiral. Esta referencia 4 minutos si no existe interacción o movimiento del usuario.
EXCAVACIÓN PARA LA EXTRACCIÓN DE PERSONAS SEPULTADAS El primer rescatador se sitúa directamente en la posición de la BarryConsejo: En nieve dura, corte bloques con la pala. Si sonda. Los dos primeros rescatadores deben estar separados hay varias personas sepultadas, apague lo antes posible el dispositivo DVA de los sujetos sepultados.
INFORMACIÓN ADICIONAL Regiones W- L ink Europa y paises vecinos (Region W-Link A) [= gris claro] Versión para EEUU, Canadá, Nueva Zelanda y Australia (Region W-Link B) [= gris oscuro] Países sin cobertura W-Link [= negro] Países con asignación de región desconocida [= blanco] La legislación en materia de frecuencias no permite al usuario...
Garantía La garantía quedará anulada si el comprador u otro tercero no El dispositivo Barryvox tiene una garantía de 2 años (que no ® autorizado abre el dispositivo. Este también será el caso de los incluye las baterías, el sistema de transporte ni la correa) a dispositivos que se hayan utilizado con repuestos o accesorios partir de la fecha de compra indicada en el recibo de compra.
Datos técnicos Aparato: Aparato análogodigital de tres antenas. Frecuencia de emisión DVA: 457 kHz (Estándar internacional). WLink región A: 869.85MHz (Europa) WLink región B: 915 … 926 MHz (América del Norte) Fuerza de campo / potencia de emisión DVA: max. 7 dBμA/m (2,23 μA/m) a una distancia de 10m WLink región A: max.
Instrucciones de seguridad Riesgo de mal funcionamiento o daños debido a la tem Tenga en cuenta esta información de seguridad. Si no lo tiene peratura extrema. No exponga la unidad a temperaturas claro o tiene problemas para entenderlo, póngase en contacto extremas.
Se prohíbe su reproducción en todo o en parte sin el permiso previo por escrito del editor. Para cualquier reutilización y publicaciones con fines educativos, contacte con Mammut Sports Group AG. Mammut y Barryvox son marcas registradas de Mammut Sports Group AG.
® The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.barryvox.com Por la presente, Mammut Sports Group AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Barryvox S es conforme con la Directiva 2014/53/UE.