General Information - Gaggenau 400 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 400 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Das Netwerkkabel von der Steuereinheit zur Dun-
2.
stabzugshaube fest einstecken.
Sicherstellen, dass die Steckverbindungen ein-
rasten.
→ Abb.
15
Die Anschlussbuchsen X1 und X2 sind identisch.
Die Steuereinheit an das Netz anschließen.
3.
→ Abb.
16
Funktion prüfen
Die Funktion des Geräts prüfen.
1.
Falls das Gerät nicht funktioniert, die Steckverbin-
2.
dungen der Verbindungskabel prüfen.
Die Anschlussbuchsen X1 und X2 sind identisch.
Gerät demontieren
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
1.
Die Abluftverbindungen lösen.
2.
Die Kabelverbindungen lösen.
3.
Die Verschraubungen für die Befestigung des Ge-
4.
räts lösen.
Das Gerät abnehmen.
5.
Zusätzlicher Schaltausgang
Das Gerät besitzt einen zusätzlichen Schaltausgang
X16 (potentialfreier Kontakt) zum Anschluss weiterer
Geräte wie z. B. einer bauseits vorhandenen Lüf-
tungsanlage. Der Kontakt wird geschlossen, wenn
das Gebläse eingeschaltet ist und geöffnet, wenn
das Gebläse ausgeschaltet ist.
Arbeiten am zusätzlichen Schaltausgang dürfen nur
von einer qualifizierten Elektrofachkraft unter Berück-
sichtigung der landesspezifischen Bestimmungen
und Normen ausgeführt werden.
Der Schaltausgang befindet sich unter einer Abde-
ckung. Schaltleistung maximal 30 V/1 A (AC/DC).
Das Signal, welches an den Kontakt angeschlossen
wird, muss der Schutzklasse 3 entsprechen.
Fensterkontaktschalter
Das Gerät besitzt einen Anschluss X17 für einen
Fensterkontaktschalter. Bei angeschlossenem Fens-
terkontaktschalter funktioniert die Lüftung der Dunst-
abzugshaube nur bei geöffnetem Fenster. Die Be-
leuchtung funktioniert auch bei geschlossenem
Fenster. Wenn Sie die Lüftung bei geschlossenem
Fenster einschalten, blinkt die Taste der gewählten
Lüfterstufe und die Lüftung bleibt ausgeschaltet.
Wenn Sie bei eingeschalteter Lüftung das Fenster
schließen, schaltet das Gerät innerhalb von 5 Sekun-
den die Lüftung aus. Die Taste der gewählten Lüfter-
stufe blinkt.
Der gesamte Lüftungsverbund in Verbindung mit ei-
nem Fensterkontaktschalter muss ein Schornsteinfe-
germeister beurteilen. Nur eine qualifizierte Elektro-
fachkraft darf unter Berücksichtigung der landesspe-
zifischen Bestimmungen und Normen Arbeiten am
Anschluss für den Fensterkontaktschalter ausführen.
Beachten Sie die Hinweise zur Montage, die dem
Fensterkontaktschalter beiliegen.
Der Fensterkontaktschalter ist für die Einbaumontage
und die Aufbaumontage geeignet. Sie erhalten den
Fensterkontaktschalter AA400510 als Zubehör.
6
Vernetzer Betrieb
Mehrere Geräte können vernetzt werden. Die Be-
leuchtung und das Gebläse von maximal 20 Geräten
werden synchron betrieben.
Eine qualifizierte Fachkraft muss die Funktion der
Anlage bei der Erstinstallation prüfen.
Die Gesamtlänge aller Netzwerkkabel darf maximal
40 m betragen.
Der Ausfall eines Geräts durch eine Spannungsun-
terbrechung oder die Trennung eines Netzwerkka-
bels blockiert die Gebläsefunktion des gesamten
Systems und alle Tasten am Gerät blinken.
Bei der Veränderung der Konfiguration muss eine
Fachkraft die Anlage neu initialisieren.
Geräte vernetzen
Voraussetzung: Eine qualifizierte Fachkraft vernetzt
die Geräte.
Die Geräte über die Anschlussbuchsen X1 und X2
1.
seriell verbinden.
X1 und X2 sind gleichwertig.
Die Reihenfolge der Vernetzung hat keinen Ein-
fluss.
Falls die beiliegenden Netzwerkkabel zu kurz sind,
2.
ein handelsübliches, abgeschirmtes mindestens
CAT-5-Netzwerkkabel verwenden.
Anlage neu initialisieren
Voraussetzung: Eine qualifizierte Fachkraft führt die
Initialisierung und die Prüfung durch.
Das Abdeckblech abschrauben.
1.
→ Abb.
17
Die Reset-Taste so lange drücken, bis beide LEDs
2.
permanent leuchten.
Die Reset-Taste ca. 5 Sekunden drücken.
Die Reset-Taste innerhalb von 5 Sekunden los-
lassen.
→ Abb.
18
Das Abdeckblech anschrauben.
3.
Die Funktion der Anlage prüfen.
4.
en

General information

Keep the instruction manual and the
¡
product information safe for future refer-
ence or for the next owner.
The appliance can only be used safely if it
¡
is correctly installed according to the
safety instructions. The installer is re-
sponsible for ensuring that the appliance
works perfectly at its installation location.
This instruction manual is intended for the
¡
installer of the optional accessory.
Only a licensed expert may connect the
¡
appliance.
Switch off the power supply before carry-
¡
ing out any work.
Safe installation
Follow these safety instructions when installing the
appliance.
WARNING ‒ Risk of poisoning!
Risk of poisoning from flue gases being drawn back
in. Room-air-dependent heat-producing appliances
(e.g. gas, oil, wood or coal-operated heaters, con-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar401142Ar403122

Tabla de contenido