Enlaces rápidos

W1711
Press the seat for fun sounds!
Press the seat for fun sounds!
Appuyer sur le siège pour entendre des sons amusants.
Appuyer sur le siège pour entendre des sons amusants.
Den Sitz für lustige Geräusche drücken!
Den Sitz für lustige Geräusche drücken!
Druk op stoeltje voor grappige geluidjes!
Druk op stoeltje voor grappige geluidjes!
Premere il posto di guida per attivare gli allegri suoni!
Premere il posto di guida per attivare gli allegri suoni!
¡Aprieta el asiento para oír sonidos divertidos!
¡Aprieta el asiento para oír sonidos divertidos!
Tryk på sædet for at høre sjove lyde!
Tryk på sædet for at høre sjove lyde!
Pressionar o assento para ativar os sons divertidos!
Pressionar o assento para ativar os sons divertidos!
Paina istuinta, niin hauskat äänet kuuluvat!
Paina istuinta, niin hauskat äänet kuuluvat!
Trykk på setet for å høre morsomme lyder.
Trykk på setet for å høre morsomme lyder.
Tryck ner sätet så hörs roliga ljud!
Tryck ner sätet så hörs roliga ljud!
Πατήστε το κάθισμα για αστείους ήχους!
Πατήστε το κάθισμα για αστείους ήχους!
www.fisher-price.com
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W1711

  • Página 1 W1711 Press the seat for fun sounds! Press the seat for fun sounds! Appuyer sur le siège pour entendre des sons amusants. Appuyer sur le siège pour entendre des sons amusants. Den Sitz für lustige Geräusche drücken! Den Sitz für lustige Geräusche drücken!
  • Página 2 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information. og bør gemmes til senere brug. • Requires two “AA” batteries (included) for operation. • Der skal bruges 2 “AA”-batterier (medfølger) i legetøjet. •...
  • Página 3 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das Pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 2 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf "AA"...
  • Página 4 Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos For best ytelse anbefales medfølgende batterier de demostración. Recomendamos sustituirlas al erstattet med 2 nye alkaliske AA-batterier (LR6). adquirirlo por dos pilas alcalinas AA/LR6 nuevas. • Batterirommet er på undersiden av leken. •...
  • Página 5 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 6 In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze derramar fluido passível de causar queimaduras ou chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: perdite di liquido: •...
  • Página 7 Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara. • Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket. •...
  • Página 8 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.