Página 2
• Please keep these instructions for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as they contain important information. og bør gemmes til senere brug. • Requires three “AA” batteries (included) • Der skal bruges 3 “AA”-batterier (medfølger) for operation. i produktet.
Página 3
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das Pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 3 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf “AA”...
Página 4
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos • Aseta koteloon 3 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa. de demostración. Recomendamos sustituirlas al • Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6. • Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan •...
Página 5
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 6
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
Página 7
• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. • Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt.
Página 8
Roaring Action! Son et action ! Er brüllt und bewegt sich! Brult! Ascolta il suo ruggito! ¡Rugidos de dinosaurio! Brølende action! Rugidos! Ärhäkkää menoa! Brølende lek! Ryt och vrål! Δράση! • Poner el interruptor en la posición de ENCENDIDO o APAGADO •...
Página 9
• ¡Aprieta el botón para disparar! • No dirigir los proyectiles hacia los ojos o la cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No dispararlos a quemarropa. • Tryk på knappen for at affyre projektilerne! • Sigt aldrig mod øjne eller ansigt. Brug kun de projektiler, som følger med legetøjet.
Página 10
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap • Pyyhi puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella and water solution. Do not immerse. kostutetulla liinalla. Älä upota sitä veteen. •...
Página 11
CANADA ESPAÑA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; [email protected]. Tel: 933067939; http://www.service.mattel.com/es. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead DANMARK SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; K.E.
Página 12
POLSKA ARGENTINA Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Villa Adelina, Buenos Aires. ČESKÁ REPUBLIKA COLOMBIA Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.