Instrukcja Obsługi; Opis Wyrobu; Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa - JBM 60042 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS WYROBU

Opalarka jest przeznaczona do obkurczania, zginania, zgr-
zewania, suszenia, stapiania i rozmrażania różnych materiałów
i części.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem urządzenia należy dokład-
nie zapoznać się z instrukcją i zasadami bezpieczeństwa. Nie-
przestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
Utrzymuj czystość i odpowiednie oświetlenie w miejscu
pracy.
Nie używaj elektronarzędzia w środowisku wybuchowym,
takim jak łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Trzymaj dzieci i osoby postronne w bezpiecznej odległoś-
ci od pracującego elektronarzędzia.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka.
Nie modyfikuj wtyczki ani nie używaj wtyczki z uziemie-
niem.
Unikaj kontaktu między częściami ciała a uziemionymi
powierzchniami, w tym rurami, kaloryferami, piecami i
lodówkami.
Unikaj narażania elektronarzędzi na deszcz lub wilgoć.
Nie ciągnij zbyt mocno za przewód. Nie używaj przewodu
do przenoszenia, przemieszczenia lub odłączania elek-
tronarzędzi.
Trzymaj przewód w bezpiecznej odległości od gorących
powierzchni, oleju i ruchomych części.
W przypadku korzystania z elektronarzędzi na zewnątrz
należy używać przedłużacza odpowiedniego do użytku
na zewnątrz.
Jeśli elektronarzędzie ma być używane w wilgotnym śro-
dowisku, należy je podłączyć do źródła zasilania zabe-
zpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym.
Bezpieczeństwo osobiste
Bądź uważny, kontroluj swoje działania i kieruj się
zdrowym rozsądkiem podczas pracy z elektronarzę-
dziem.
Nie używaj elektronarzędzia będąc zmęczonym lub pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze
noś okulary ochronne, maskę przeciwgazową, obuwie
ochronne z antypoślizgową podeszwą, twardy kask lub
ochronniki słuchu.
Unikaj przypadkowego uruchomienia.
Przed podniesieniem lub przenoszeniem elektronar-
zędzia lub podłączeniem go do źródła zasilania i/lub
akumulatora, upewnij się, że przełącznik jest w pozycji
wyłączonej.
Nie trzymaj palca na przełączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia.
Odłącz klucze regulacyjne lub klucz przed włączeniem
elektronarzędzia.
Nie rozciągaj się za bardzo. Zachowaj równowagę i stabi-
lność podczas pracy z elektronarzędziem.
Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani
biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ru-
chomych części.
Jeśli są urządzenia do podłączenia środków do odpylania
i zbierania, upewnij się, że są one prawidłowo podłączo-
ne i używane.
Użytkowanie i dbanie o elektronarzędzie
Nie przykładaj nadmiernej siły do elektronarzędzia. Użyj
elektronarzędzia odpowiedniego do Twojego zastosowa-
nia.
Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik jest uszko-
dzony.
Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulatora pr-
zed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akce-
soriów lub przechowywaniem elektronarzędzia.
Przechowuj bezczynne elektronarzędzia w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci i nie pozwalaj na używanie nar-
zędzia przez osoby niezaznajomione z narzędziem lub
tekstem w niniejszej instrukcji.
Przeprowadzaj konserwację elektronarzędzia. Sprawdź
narzędzie pod kątem niewspółosiowości lub połączenia
ruchomych części, uszkodzonych części lub innych sta-
nów, które mogą wpłynąć na jego działanie.
Części tnące muszą być ostre i czyste.
Używaj elektronarzędzia, osprzętu i nasadek zgodnie z
niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i
zadanie do wykonania.
Użytkowanie i dbanie o baterię
soló ki van-e kapcsolva.
Semmilyen körülmények között ne nyissa ki az akku-
mulátort. Ha az akkumulátor műanyag háza eltörik vagy
megreped, azonnal hagyja abba a használatát, és ne
töltse újra.
Védje az akkumulátort a napfénytől, a magas hőmér-
séklettől, a lángtól, a víztől és a páratartalomtól.
A fel nem használt akkumulátort tárolja távol más fémtár-
gyaktól, beleértve a gemkapcsokat, érméket, kulcsokat,
szögeket, csavarokat és egyéb kis fémtárgyakat, amel-
yek rövidzárlatot okozhatnak a kivezetések között.
Ha az akkumulátort túlzottan használják, folyadék szi-
vároghat ki belőle; kerülje az érintkezést vele. Véletlen
érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha folyadék kerül a
szemébe, kérjen orvosi segítséget.
Ha az akkumulátor sérült, vagy a használati utasítást
nem tartják be, az akkumulátor mérgező füstöket boc-
sáthat ki.
Csak a gyártó által a töltéshez ajánlott töltőt használja.
A meghajtó szerszámot csak a kifejezetten ehhez ter-
vezett elemekkel használja.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa podczas korzystania z
opalarki
Nie należy kłaść rąk nad wlotem powietrza ani blokować
wentylacji.
Podczas użytkowania nasadki i inne części urządzenia
nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur; pocze-
kaj, aż całkowicie ostygną, zanim ich dotkniesz.
Należy wyłączyć zasilanie przed umieszczeniem elektro-
narzędzia do przechowywania.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy nie jest
używane.
Przed przechowywaniem pozostawić opalarkę elektrycz-
ną do całkowitego ostygnięcia.
Zapewnij odpowiednią wentylację, aby usunąć toksyczne
gazy, które mogą powstawać podczas pracy.
Nie używaj narzędzia jako dmuchawy.
Nie blokuj wlotu lub wylotu powietrza, ponieważ może
to spowodować poważne przegrzanie lub uszkodzenie
opalarki.
Nie kieruj opalarki na ludzi.
Nie dotykaj otworu wentylacyjnego przez co najmniej 30
minut po wyłączeniu elektronarzędzia.
· 42 ·
REF. 60042
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido