Enlaces rápidos

Manual del Operador
12.0 Amp
Bordeadora
de Césped
Eléctrica
Modelo No.
172.79183
PRECAUCIÓN:
Lea, entienda y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de operación en
este manual antes de usar este producto.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
• GARANTÍA
• SEGURIDAD
• ENSAMBLAJE
• OPERACIÓN
• MANTENIMIENTO
• LISTA DE PIEZAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 172.79183

  • Página 1 Manual del Operador 12.0 Amp Bordeadora de Césped Eléctrica Modelo No. 172.79183 PRECAUCIÓN: Lea, entienda y siga todas las reglas de • GARANTÍA seguridad e instrucciones de operación en • SEGURIDAD este manual antes de usar este producto. • ENSAMBLAJE •...
  • Página 2: Símbolos De Seguridad

    Indica PELIGRO, ADVERTENCIA, O PRECAUCIÓN. Puede ser usado en asociación con otros símbolos o figuras. GARANTÍA DE DOS AÑOS DE CRAFTSMAN POR DOS AÑOS a partir del día de la compra, este producto está garantizado ante El no seguir esta advertencia de seguridad DARÁ como PELIGRO cualquier defecto en el material o mano de obra.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. SEGURIDAD PERSONAL cont. ADVERTENCIA si se utiliza correctamente LA Bordeadora eléctrica, ésta es fácil de manejar y es una herramienta eficaz y rápida, si se usa incorrectamente o sin las debidas 5. USE EQUIPO DE SEGURIDAD. Use siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad precauciones puede convertirse en un instrumento peligroso.
  • Página 4: Cables De Extensión

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. SEGURIDAD ELÉCTRICA cont. CABLES DE EXTENSIÓN cont. 2. Doble aislamiento elimina la necesidad del cable de alimentación de tres hilos ADVERTENCIA Inspeccione los cordones de extensión antes de cada uso. a tierra y del suministro de energía del sistema a tierra. Aplicable sólo a la Clase II Si está...
  • Página 5: Reglas Adicionales Para Una Operación Segura

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS BORDEADORAS ELÉCTRICAS cont. ADVERTENCIA NUNCA ponga la mano debajo de la Bordeadora 7. SIEMPRE sujete la Bordeadora en la manija con ambas manos y NUNCA trate de (área de la cuchilla) hasta que la halla desconectado y ésta haya parado agarrar ni cerca o debajo del protector de la cuchilla.
  • Página 6: Descripción

    DESCRIPCIÓN DESEMPAQUE 1. La Bordeadora viene completamente armada con excepción de la manija, la cual viene CONOZCA SU BORDEADORA en piezas y está conectada por un cableado interno, y debe ser ensamblada (Fig. 1). 2. También se incluye una bolsa con dos perillas y dos tornillos de cabeza curva para NOTA: Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las ensamblar la manija.
  • Página 7: Montaje Y Ajustes

    DESCRIPCIÓN cont. MONTAJE Y AJUSTES MONTAJE DE LA MANIJA CONOZCA SU BORDEADORA cont. Fig. 2 La manija viene empaquetada en secciones, que están conectadas entre sí por un cableado interno recubierto que atraviesa el centro de todas las piezas de la manija. Interruptor de Palanca Manejo 1.
  • Página 8: Fijación De Cable De Extensión

    MONTAJE Y AJUSTES cont. MONTAJE Y AJUSTES cont. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE FIJACIÓN DE CABLE DE EXTENSIÓN 1. Inserte el cable de extensión en el Enchufe de Energía de la Bordeadora (Fig. 5). La rueda delantera se puede ajustar para permitir un corte más profundo o menos profundo. Se recomienda la configuración más superficial para aumentar la vida de la cuchilla.
  • Página 9: Operación

    OPERACIÓN MONTAJE Y AJUSTES cont. GUÍA DE BORDE PALANCA DE INTERRUPTOR La guía de borde es útil para el corte de un camino recto a lo largo de las aceras, calzadas, Para encender la Bordeadora, presione el Interruptor de Bloqueo de Seguridad-Apagado y oprima la Palanca del Interruptor de Energía (Fig.
  • Página 10: Función De Borde

    OPERACIÓN cont. OPERACIÓN cont. FUNCIÓN DE BORDE FUNCIÓN DE BORDE cont. Durante el primer reborde de la temporada, lo mejor es moverse hacia delante lentamente ADVERTENCIA: Asegúrese de que otras personas y animales domésticos porque el pasto es más grueso, posteriormente los bordes toman menos tiempo. Si la estén por lo menos a 100 pies de distancia de la Bordeadora.
  • Página 11: Operación De Sanjas Y Jardinería

    OPERACIÓN cont. OPERACIÓN cont. OPERACIÓN DE SANJAS Y JARDINERÍA APERTURA DE LA PROTECCIÓN DE LA CUCHILLA cont. La Bordeadora también se puede utilizar para zanjas. La cuchilla dejará una pequeña zanja para colocar el cableado subterráneo. Fig. 13a Fig. 13b Debido a la dirección de la rotación de la cuchilla si golpea un obstáculo como hierba espesa y enmarañada, la Bordeadora puede dar un contragolpe hacia el operador.
  • Página 12: Mantenimiento General

    OPERACIÓN cont. MANTENIMIENTO RETIRAR LA CUCHILLLA Y REEMPLAZARLA MANTENIMIENTO GENERAL Mantenga su Bordeadora limpia y en buen estado para un largo y máximo rendimiento. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, siempre apague y desconecte la Antes de cada uso, inspeccione el interruptor y el cable para ubicar daños. Bordeadora del tomacorriente antes de instalar las piezas, de limpiarla o de hacer Compruebe si hay daños, falta o piezas desgastadas.
  • Página 13: Lista De Piezas

    Las cuchillas de repuesto se encuentran disponibles en las tiendas Sears o Sears.com. La cuchilla de reemplazo para su Bordeadora es el modelo Sears número # 11000. Visite su tienda local de Sears y en otros puntos de Craftsman o sears.com/craftsman...
  • Página 14 LISTA DE PIEZAS cont. LISTA DE PIEZAS cont.

Tabla de contenido