Manutenzione Batteria; Batterie; Batería - Malaguti MADISON300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Batteria

Batterie

Battery
Batería

Batterie

Batterij
ITA
ISTRUZIONI PER IL MONTAG-
GIO DELLA BATTERIA
Apri il sedile.
Collocare la batteria (1) nel
proprio vano.
Collegare gli spinotti positivo
e negativo.

MANUTENZIONE BATTERIA

La batteria, se non usata, si
scarica tra un 0,5% e un 1%
ogni giorno. Questa media
aumenta con la temperatu-
ra. Per compensare bisogna
procedere alla ricarica una
volta al mese.
Una batteria contiene acido
solforico. Evitare il contatto
con la pelle, occhi ed indu-
menti.
ATTENZIONE!
Quando si ricarica la batteria
non si deve superare l'intensità
massima di 0,5 ÷ 1 A o, altrimenti
si distruggerebbe la batteria.
88
MADISON300
GER
ANWEISUNGEN ZUR MONTA-
GE DER BATTERIE
Den Sitz öffnen.
Setzen Sie die Batterie (1) in
ihre Halterung.
Schließen Sie den positiven
und den negativen Pol an.
WARTUNG DER BATTERIE
Wird sie nicht benutzt, ent-
lädt sich die Batterie täglich
um ca. 0,5 bis 1 %. Dieser
Durchschnittswert
sich mit zunehmender Tem-
peratur. Zum Ausgleich muss
die Batterie einmal im Monat
aufgeladen werden.
Eine Batterie enthält Schwe-
felsäure. Vermeiden Sie den
Kontakt mit der Haut, den
Augen und der Kleidung.
VORSICHT!
Beim Aufladen die maximale
Stromstärke von 0,5 bis 1 A pro
Stunde nicht überschreiten, da
dies die Batterie zerstören wür-
de
1
HOW TO FIT THE BATTERY
Open the seat.
Place the battery (1) in its
compartment.
Connect up the positive and
negative terminals.
MAINTENANCE OF THE BAT-
TERY
When not in use, the bat-
tery will discharge at a rate
of about 0.5% and 1% daily.
erhöht
This average increases with
the temperature. The batte-
ry should be given a top-up
charge every month to com-
pensate for this loss.
A battery contains sulphuric
acid. Avoid contact with the
skin, the eyes, and clothing.
CAUTION!
When recharging, do not ex-
ceed the maximum rate of 0.5
to 1 A per hour, or the battery
will be destroyed.
ENG
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido