Police 9238 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para 9238:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9238
INSTRUCTION MANUAL
loading

Resumen de contenidos para Police 9238

  • Página 1 9238 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 C button ( optional, not available in some models ) Day setting: Quick correction of Day to rotate the hour and press 2 times to advance one day minute hands *Do not use this button between clockwise. 22:00pm to 6:00am A button Note : The day is Quick correction of Date...
  • Página 3 at any hour. Bottone C (non disponibile in tutti i modelli) cambiamento rapido del giorno premere 2 volte per avanzare di un Innestare il giorno giorno; Girando le sfere delle *mai untilizzare questo bottone tra ore e minuti in senso Bottone A le ore 22:00pm e 6:00am.
  • Página 4 C Drücker (Optional – nicht bei allen Modellen vorhanden): Tages Einstellung: Schnelle Korrektur der Bewegen Sie den Tagesanzeige. Stunden- und A Drücker: Minutenzeiger im Zweimal drücken um Anzeige einen Tag weiter zu stellen. Schnelle Korrektur des Uhrzeigersinn. Datums. Die Tagesanzeige wechselt jeweils zwischen 0:00 und 4:00 Uhr.
  • Página 5 sein. Bouton C (optionnel, non disponible sur certains modèles) Correction rapide du jour Réglage du jour Appuyer 2 fois pour avancer d’un jour Tourner les aiguilles des *ne pas utiliser ce bouton entre 22h00 heures et des minutes Bouton A et 6h00 dans le sens normal des rapide de la date...
  • Página 6 heure Pulsador C ( opcional , no disponíble en algunos modelos) Ajuste del día Ajuste rápido del día Mover la aguja minutera Presionar dos veces para y horaria a la hora avanzar un día deseada * No usar este pulsador entre las Nota : El día se Pulsador A 22PM y las &:00 AM...
  • Página 8 9238 - 08 • Always set the crown in the normal position / Tighten screw-lock crown completely. • Riposizionare sempre la corona in posisizione normale / Stringere completamente la corona a vite WATER • Die Krone nach Handhabungen immer auf die RESISTANT Normalposition zurückdrücken und niemals...
  • Página 9 • When the watch is underwater or wet, never use the pushers/ bezels, or set the time. Watch cases and metal bracelets should be rinsed throughly in fresh water after being in salt water. • Non utilizzare mai pulsanti/ corone né impostare l’ora quando l’orologio è sott’acqua a bagnato. Si consiglia di sciacquare con acqua di rubinetto cassa e bracciale dell’orologio nel caso in cui siano stati immersi in acqua salata •...