DJO DONJOY X-ACT ROM ELBOW Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
6. Régler l'amplitude de mouvement autorisée au niveau de l'articulation.
L'attelle de coude X-Act Elbow permet une flexion du coude comprise entre
-10 et 120°. Cette flexion peut être réglée par incréments de 10°. Pour régler
l'amplitude de flexion autorisée, appuyer sur les boutons Flexion et Extension
et les déplacer jusqu'à obtention de l'amplitude de mouvement prescrite
(ROM). (Fig.6)
7. Dispositif de verrouillage rapide. Pour empêcher tout mouvement du coude,
faire glisser le bouton rouge de verrouillage rapide en position de verrouillage.
L'attelle de coude X-Act Elbow peut être verrouillée sur une flexion de 0, 15, 30,
45, 60, 75 ou 90°. (Fig.7)
8. Observance par le patient. En cas de besoin, chaque attelle est livrée avec des
liens. Attacher un lien dans le trou présent sur les boutons d'extension et de
flexion pour maintenir le réglage d'amplitude de mouvement prescrit. (Fig.8)
9. Retrait et remise en place de l'attelle de coude X-Act Rom Elbow. Desserrer
légèrement les sangles de chaque embrasse et détacher le clip des
coulisseaux en le faisant pivoter vers le haut jusqu'à ce qu'il soit éjecté du
coulisseau. Desserrer les embrasses. Remettre l'attelle en place (une seule
main suffit). Aligner l'articulation avec le coude. Reformer les embrasses
autour du bras en veillant à ce qu'elles soient suffisamment serrées. Attacher
les boucles sur les coulisseaux. Serrer suffisamment les sangles pour que le
dispositif soit bien maintenu en place. (Fig.9)
MISE EN PLACE D'UNE ÉCHARPE :
10. Desserrer les deux sangles de l'écharpe, faire passer la sangle de l'écharpe
au-dessus de la tête de manière à ce qu'elle repose sur les deux épaules, à la
manière d'un collier. (Fig.10)
11. Faire passer le bras valide dans l'écharpe en s'assurant qu'une sangle croise
dans le dos. La sangle d'épaule doit passer sur l'épaule du bras valide. (Fig.11)
12. Attacher l'écharpe à l'attelle en faisant passer la sangle de poignet dans la
boucle de l'écharpe. Enrouler la sangle du pouce autour de la bande de poignet
et fixer. (Fig.12)
13. Déplacer les extrémités de la sangle de fermeture par contact sur l'écharpe
pour relever le bras jusqu'à une position confortable. L'excédent de sangle
éventuel peut être coupé. Positionner le coussinet d'épaule sur le cou de
manière à rendre le port du dispositif le plus confortable possible. (Fig.13)
Pour retirer l'écharpe - Déverrouiller les boucles à verrouillage rapide pour retirer
et remettre en place le produit très facilement
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Retirer les revêtements d'embrasses préformés et les sangles de l'attelle et les
laver à la main, dans un bain d'eau froide additionnée d'un détergent doux. Rincer
abondamment. FAIRE SÉCHER À L'AIR LIBRE uniquement, ne pas faire sécher à la
chaleur. Un nettoyage régulier de l'attelle est recommandé.
GARANTIE : DJO, LLC préparera ou remplacera la totalité ou une partie de l'unité
et de ses accessoires en cas de défaut de matériau ou de fabrication pendant une
période de six mois à partir de la date d'achat.
COMPOSITION DES MATÉRIAUX : nylon, aluminium, plastique, lycra, mousse,
acier et zinc
RÉSERVÉ À UN USAGE SUR UN SEUL PATIENT.
FABRIQUÉ SANS LATEX DE CAOUTCHOUC NATUREL.
SUR PRESCRIPTION MÉDICALE UNIQUEMENT
AVIS : BIEN QUE TOUTES LES TECHNIQUES DE POINTE AIENT ÉTÉ UTILISÉES AFIN D'OBTENIR
LE NIVEAU MAXIMAL DE COMPATIBILITÉ DE FONCTION, DE RÉSISTANCE, DE DURABILITÉ ET DE
CONFORT, CE DISPOSITIF NE CONSTITUE QU'UN ÉLÉMENT DU PROGRAMME DE TRAITEMENT
GLOBAL ADMINISTRÉ PAR UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ. IL N'EST PAS GARANTI QUE
L'UTILISATION DE CE PRODUIT PRÉVIENNE TOUTE BLESSURE.
AVERTISSEMENT : LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE (ÉTATS-UNIS) EXIGE QUE CET APPAREIL SOIT
VENDU UNIQUEMENT PAR OU SUR L'ORDRE D'UN PROFESSIONNEL DE SANTÉ AUTORISÉ.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido