Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
2
4
5
3
www.stanleytools-la.com
SCS220
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SCS220

  • Página 1 SCS220...
  • Página 2 Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) English (Original instructions)
  • Página 4: Uso Pretendido

    ESPAÑOL Uso pretendido 2. Seguridad eléctrica a. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben Su lijadora de órbita aleatoria STANLEY SCS220 ha sido coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el  diseñada para lijar madera, metal, plástico y superficies enchufe de ninguna manera. pintadas. Este aparato está diseñado para usuarios No use enchufes adaptadores con herramientas profesionales y privados, y no profesionales.
  • Página 5 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No use la herramienta eléctrica cuando esté cansado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o bajo la influencia de drogas, alcohol,  o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas o medicamentos. Un momento de falta de atención preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la mientras opera herramientas eléctricas puede resultar en herramienta eléctrica accidentalmente.
  • Página 6: Advertencias De Seguridad Adicionales De Herramienta Eléctrica

    (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL d. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser Retire minuciosamente todo el polvo después de lijar. expulsado de la batería; evite el contacto. Si ocurre Tenga especial cuidado al lijar pintura que posiblemente contacto accidentalmente, lave con agua. Si el líquido tenga una base de plomo o al lijar algunas maderas hace contacto con los ojos, busque ayuda médica y metales que pueden producir polvo tóxico:...
  • Página 7: Etiquetas En La Herramienta

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Etiquetas en la herramienta Cargadores Use su cargador STANLEY sólo para cargar la batería La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes en la herramienta con la que se incluyó. Otras baterías símbolos: pueden explotar, y causar daños y lesiones personales.
  • Página 8: Instalación Y Desinstalación Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    Si el cargador indica un problema, lleve el cargador (Fig. E) y el paquete de batería para probarlos en un centro de Para mejores resultados, use accesorios STANLEY. servicio autorizado. Su lijadora está diseñada para usarse con papel de lija de carburo de malla o con papel de lija estándar con patrón...
  • Página 9: Datos Técnicos

    La operación satisfactoria continua depende del cuidado INFORMACIÓN DE SERVICIO adecuado de la herramienta y la limpieza regular. STANLEY ofrece una red completa de ubicaciones de servicio ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier mantenimiento, autorizadas y de propiedad de la compañía. Todos los centros apague y desconecte la herramienta.
  • Página 10: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Uso pretendido Usar fios danificados ou emaranhados aumenta o risco de choque elétrico. Sua lixadeira roto orbital STANLEY SCS220 foi projetada para e.  Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, use um  lixar madeira, metal, plástico e superfícies pintadas. Esta cabo de extensão apropriado para uso no exterior. ferramenta é destinada para usuários profissionais, privados Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os e não-profissionais.
  • Página 11 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4.  Cuidados e Uso da Ferramenta Elétrica c.  Quando o conjunto de baterias não estiver em uso,  mantenha-o longe de outros objetos de metal, como  a.   Não force demais a ferramenta. Use a ferramenta  clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos  elétrica correta para sua aplicação. ou outros pequenos objetos de metal que possam  Uma ferramenta elétrica correta fará o trabalho de modo fazer a conexão de um terminal a outro. Encurtar os mais rápido e seguro na proporção para a qual ela foi terminais da bateria pode causar queimaduras ou projetada.
  • Página 12: Riscos Residuais

    (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Rótulos na Ferramenta Utilize uma máscara anti-poeira indicada para proteção contra poeira e fumaça e garanta que as pessoas O rótulo da sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos: dentro ou entrando na área de trabalho também estejam protegidas.
  • Página 13: Carregadores

    Carregadores A bateria deve permanecer no carregador, e o carregador começará a carregar automaticamente quando a temperatura Use o carregador STANLEY apenas para carregar da célula aquecer ou resfriar. a bateria na ferramenta com a qual foi fornecida. Outras Observação: Para garantir o máximo desempenho e vida útil baterias poderão explodir causando lesão pessoal...
  • Página 14: Como Instalar E Remover O Conjunto De Baterias Da Ferramenta

    Limpe regularmente as entradas de ventilação em sua circulares (Fig. E) ferramenta usando uma escova macia ou pano seco. Para melhores resultados, use acessórios STANLEY. Limpe regularmente o alojamento do motor usando um Sua lixadeira foi projetada para uso com lixa de metal pano umedecido.
  • Página 15: Dados Técnicos

    SCS220C1S: 1* Lixadeira ROS + 1* Bateria de 1,5 Ah + 1* Carregador de 1,25A+ SoftBag INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS A STANLEY oferece uma rede completa de locais de serviço propriedade da empresa e autorizados. Todos os Centros de Serviços STANLEY tem pessoal treinado para oferecer aos clientes um serviço de ferramentas elétricas eficiente...
  • Página 16: Intended Use

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your STANLEY SCS220 random orbital sander has been protected supply. Use of an RCD reduces the risk of designed for sanding wood, metal, plastics and painted electric shock.
  • Página 17: Safety Of Others

    ENGLISH (Original instructions) tools. Such preventive safety measures reduce the risk of g. Follow all charging instructions and do not charge the starting the power tool accidentally. battery pack or tool outside the temperature range d. Store idle power tools out of the reach of children and specified in the instructions.
  • Página 18: Residual Risks

    "Protecting the environment". The label on your tool may include the following symbols: Chargers Use your STANLEY charger only to charge the battery in WARNING! To reduce the risk of injury, the the tool with which it was supplied. Other batteries could user must read the instruction manual before burst, causing personal injury and damage.
  • Página 19 D and pull battery pack out of tool. Green LED Solid Attaching hook and loop sanding discs (Fig. E) For best results, use STANLEY accessories. Hot/Cold Pack Delay: Your sander is designed for use with either mesh carbide Green LED Intermittent...
  • Página 20: Technical Data

    For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the STANLEY location nearest you or visit us at www.stanleytools-la.com.
  • Página 24 Solamente para propósito de Colombia: Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial.

Tabla de contenido