Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lijadora de Pared y Techo
Lixadeira de Parede e Teto
Wall and Ceiling Sander
SW75
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
Español
Português
English
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
Page
6
Page
13
Page
20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SW75

  • Página 1 ESPAÑOL Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander SW75 Español Page Português Page English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 3 2 14 1.8 m...
  • Página 5 * La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real. * A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real. * The picture may differ slightly to actual unit.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Los cables eléctricos dañados o enredados La lijadora de pared y techo STANLEY SW75 fue diseñada pueden provocar una descarga eléctrica. para lijar paredes y techos. Es una herramienta de uso e.
  • Página 7: Etiquetas Sobre La Herramienta

    ESPAÑOL aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada Hertz Construcción Clase II podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. Terminales de Watts b. No utilice herramientas eléctricas con un Conexión a Tierra interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas Símbolo de que no se puedan conectar o desconectar son minutos...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Operaciones De Lijado

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad adicionales para agrietados. Si la herramienta eléctrica o accesorio se cae, inspeccione si hay daños o instale un operaciones de lijado accesorio sin daños. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, colóquese a usted mismo y a Advertencias de seguridad específicas para lijar las demás personas alejadas del plano del accesorio Operaciones:...
  • Página 9: Contenido De La Caja

    Si el cable es reemplazado por una persona igualmente Ejemplo: calificada pero no autorizada por Stanley, la garantía no 2018 XX JN tendrá efecto. Año de fabricación USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN CONTENIDO DE LA CAJA Si es necesario usar un cable de extensión, utilice uno que esté...
  • Página 10: Después De Uso

    ESPAÑOL Colocación y cambio del disco de lijado servicios públicos ocultos o llame a la compañía de servicios locales para obtener asistencia (el contacto ♦ Coloque el disco de lijado en el centro de la con líneas eléctricas puede ocasionar incendios o almohadilla para lijar y presiónelo.
  • Página 11: Lubricación

    ♦ La herramienta se apaga automáticamente cuando los Stanley, el uso de dichos accesorios puede ser peligroso. cepillos de carbón están desgastados. Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo los accesorios...
  • Página 12: Observaciones

    Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Voltaje 220 120 220 Si llega el momento de reemplazar su producto Stanley o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche Frecuencia con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.
  • Página 13: Indicações De Uso

    Mantenha o cabo elétrico afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos A lixadeira para parede e teto STANLEY SW75 foi projetada elétrico danificados ou torcidos aumentam o risco de para lixar parede e tetos. É uma ferramenta para uso choques elétricos.
  • Página 14 PORTUGUÊS a potência com que foi projetada. O diâmetro exterior e a espessura de seu acessório devem estar dentro da classificação de b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/ capacidade de sua ferramenta elétrica. Acessórios desliga não funcionar. Qualquer ferramenta elétrica de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou que não possa ser controlada com o botão é...
  • Página 15: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS Tensão Corrente Direta ferramenta. O ventilador do motor atrairá a poeira para dentro da caixa e o acúmulo excessivo de metal Sem Velocidade em pó pode causar riscos elétricos. Amperes de Carga Não opere a ferramenta elétrica para perto de materiais inflamáveis.
  • Página 16: Segurança Elétrica

    (contato com linhas danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico; pelo Centro de Serviço Autorizado da Stanley ou danificar uma linha de gás pode resultar em uma uma pessoa igualmente qualificada para evitar explosão;...
  • Página 17: Eixo De Extensão (Opcioanal)

    MANUTENÇÃO travamento no cabo da ferramenta. ♦ Conecte a mangueira de aspiração com o adaptador A ferramenta elétrica Stanley foi desenhada para operar de Ø47 mm (11 ), ou com o adaptador de Ø35 mm (12), durante um período prolongado de tempo com uma diretamente em um aspirador industrial (primeiro manutenção mínima.
  • Página 18: Acessórios Opcionais

    SDS Plus. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Limpeza A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do ADVERTÊNCIA! Caso haja acúmulo visível País, com técnicos treinados para manter e reparar toda de poeira nos orifícios de ventilação e na área a linha de produtos Stanley.
  • Página 19: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA DE SW75 PAREDE E TETO Tipo -AR -B2C -B3 -B2 -BR Tensão 220 120 220 Frequência Potência Velocidade .../min (opm) 600 - 1700 sem Carga Diâmetro in (mm) 8 7/8 (225) da lixa Peso kg (lbs)
  • Página 20: Intended Use

    Original Instructions) Intended use interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”. Your STANLEY Wall and Ceiling Sander SW75 has been 3. Personal safety designed for sanding wall and ceilings. This tool is intended a. Stay alert, watch what you are doing and use for professional use.
  • Página 21 ENGLISH ( Original Instructions) f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly Do not use accessories which are not specifically designed recommended tool maintained cutting tools with sharp cutting edges are manufacturer. Just because the accessory can be less likely to bind and are easier to control. attached to your power tool, it does not assure safe g.
  • Página 22: Additional Safety Information

    ENGLISH ( Original Instructions) Regularly clean the power tool’s air vents. The Hertz Class II Construction motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause Watts Earthing Terminal electrical hazards. o.. Do not operate the power tool near flammable minutes Safety Alert Symbol materials.
  • Página 23 (contact with or inhalation of the dust may cause allergic Stanley the warranty will not be valid. reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable.
  • Página 24: Dust Suction

    MAINTENANCE Dust suction Your Stanley corded/cordless appliance/tool has been ♦ Loosen the sleeve on the dust extraction outlet (9) designed to operate over a long period of time with a or (10 ) by turning it in the direction of the unlocking minimum of maintenance.
  • Página 25: Service Information

    Original Instructions) Notes Cleaning Stanley’s policy is one of continuous improvement to our WARNING! Blow dirt and dust out of the products and as such, we reserve the right to change main housing with dry air as often as dirt is product specifications without prior notice.
  • Página 26 Notas / Notes...
  • Página 27 Notas / Notes...
  • Página 28 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...

Tabla de contenido