Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO
Versión 1.0.0
SPANISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sena C1

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Versión 1.0.0 SPANISH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.4 Encendido y apagado 3.5 Comprobación del nivel de batería 3.6 Ajuste de volumen EMPAREJAMIENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.1 Emparejar teléfono 4.1.1 Emparejamiento inicial del C1 4.1.2 Emparejamiento con el C1 apagado 4.1.3 Emparejamiento con el C1 encendido...
  • Página 3: Continuación Del Índice

    7.2 Conversación a través del intercomunicador a dos vías 7.2.1 HD Intercom (siempre activo) UNIVERSAL INTERCOM 8.1 Emparejamiento del Intercomunicador Universal 8.2 Universal Intercom a dos vías LUZ LED TRASERA 9.1 Con el botón 9.2 Uso de la aplicación Sena Cycling 10. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES...
  • Página 4 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 11. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 11.1 Menú de configuración del sistema Bluetooth 25 11.2 Ajuste de configuración del software 11.2.1 Idioma del auricular 11.2.2 Instrucción de voz (valor predeterminado: activado) 11.2.3 Advanced Noise Control™ (siempre activado) 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 Restablecimiento tras un fallo 12.2 Restaurar 13.
  • Página 5: Acerca Del C1

    1. ACERCA DEL C1 1.1 Características del producto Bluetooth ® Conversación a través de intercomunicador a dos vías Intercomunicador con alcance de hasta 300 m (0,2 mi)* Luz trasera Advanced Noise Control™ * en terreno abierto C1 Smart Cycling Helmet | 5...
  • Página 6: Información Del Casco

    Si utiliza el casco para otra cosa, es posible que no ofrezca suficiente protección en un accidente. Sena recomienda elegir un casco que ofrezca la mayor cobertura, pues un casco que cubre más la cabeza puede ofrecer protección adicional.
  • Página 7: Detalles Del Producto

    Luz LED trasera fallo dentro de orificio Puerto para cargador CC y actualización de firmware Botones del sistema Bluetooth 1.4 Contenidos del envase Casco C1 Cable USB de corriente y Bolsa para el casco datos (USB-C) C1 Smart Cycling Helmet | 7...
  • Página 8: Llevar El Casco

    2.1 Cómo llevar el casco El casco debe quedar a ras con la cabeza y bajo en la frente. El casco Sena utiliza un sencillo sistema de hebilla de extracción rápida que, una vez ajustado, puede abrocharse y desabrocharse sin cambiar el ajuste.
  • Página 9 6. El casco está equipado con un sistema de retención ajustable que contribuye a estabilizarlo en la posición correcta cuando monta en bicicleta. Con el casco puesto, gire el mando del sistema de retención hacia la derecha para apretarlo o hacia la izquierda para aflojarlo. C1 Smart Cycling Helmet | 9...
  • Página 10: Comprobación Del Ajuste Del Casco

    C1 Smart Cycling Helmet | 10...
  • Página 11 árboles, en zonas recreativas, en equipos de juegos ni cuando no esté montando en bicicleta. Los padres deben indicar a los niños que es necesario seguir esta advertencia. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales graves, la muerte o la muerte por estrangulamiento. C1 Smart Cycling Helmet | 11...
  • Página 12: Inicio

    3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Aplicación Sena Cycling Con solo emparejar el teléfono con el sistema Bluetooth, puede usar la aplicación Sena Cycling para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Cycling • Descargue la aplicación Sena Cycling de Google Play Store Store.
  • Página 13: Carga

    • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE o IC. • El C1 solo es compatible con dispositivos cargados por USB con 5 V de alimentación de entrada.
  • Página 14: Comprobación Del Nivel De Batería

    3.6 Ajuste de volumen El volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles diferentes para cada fuente de emisión de audio aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen Bajar volumen PULSAR PULSAR C1 Smart Cycling Helmet | 14...
  • Página 15: Emparejamiento Del Sistema Bluetooth Con Otros Dispositivos Bluetooth

    1. Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione C1 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B...
  • Página 16: Emparejamiento Con El C1 Apagado

    1. Con el sistema Bluetooth apagado, mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione C1 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B 4.1.3 Emparejamiento con el C1 encendido...
  • Página 17: Emparejamiento De Segundo Teléfono Móvil - Segundo Teléfono Móvil, Gps Y Sr10

    “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione C1 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B C1 Smart Cycling Helmet | 17...
  • Página 18: Uso Del Teléfono Móvil

    MANTENER PULSAR PULSADO Realizar una llamada con marcación por voz En el MANTENER PULSADO modo espera Nota: si tiene un dispositivo GPS conectado, no escuchará sus instrucciones de voz durante las llamadas de teléfono. C1 Smart Cycling Helmet | 18...
  • Página 19: Música En Estéreo

    6. MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 Música en estéreo Bluetooth Reproducir/pausar música Subir o bajar volumen MANTENER PULSAR PULSADO Pista siguiente Pista anterior MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO C1 Smart Cycling Helmet | 19...
  • Página 20: Intercomunicador Bluetooth

    7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Cycling sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth.
  • Página 21: Con El Botón

    Guardar y compruebe que su amigo (B) está emparejado con usted (A) correctamente. Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 7.1.2 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador.
  • Página 22: Universal Intercom

    Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al sistema Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular de otra marca cada vez.
  • Página 23: Luz Led Trasera

    Parpadeo nocturno PULSAR PULSAR Parpadeo diurno LED apagado PULSAR PULSAR Nota: no pulse el botón continuamente. 9.2 Uso de la aplicación Sena Cycling Puede controlar la luz LED trasera desde la aplicación Sena Cycling. C1 Smart Cycling Helmet | 23...
  • Página 24: Prioridad De Las Funciones

    10. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES El sistema Bluetooth utiliza el siguiente orden de prioridad: (mayor) Teléfono móvil Intercomunicador Bluetooth (menor) Música en estéreo Bluetooth Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre las funciones de menor prioridad. C1 Smart Cycling Helmet | 24...
  • Página 25: Ajuste De La Configuración

    Ejecutar Salir de configuración Ejecutar 11.2 Ajuste de configuración del software Puede cambiar la configuración del sistema Bluetooth a través de Sena Device Manager o la aplicación Sena Cycling. Sena Cycling Sena Device Manager C1 Smart Cycling Helmet | 25...
  • Página 26: Idioma Del Auricular

    - Menú de ajustes de configuración del sistema Bluetooth, indicación del nivel de batería 11.2.3 Advanced Noise Control™ (siempre activado) El ruido de fondo se reduce durante una conversación a través del intercomunicador. C1 Smart Cycling Helmet | 26...
  • Página 27: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. • Apoyo al cliente: sena.com 12.1 Restablecimiento tras un fallo Si el sistema Bluetooth no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Busque el botón de restablecimiento tras un fallo en orificio debajo de la cubierta del puerto de carga de alimentación en la parte...
  • Página 28: Mantenimiento Y Cuidado

    Sena recomienda cambiar de casco cada cinco años. Nota: la vida útil del casco puede ser inferior a cinco años si se expone a la luz solar, se manipula o guarda sin cuidado y eso provoca mellas o cortes o se hace un uso muy intenso del mismo.
  • Página 29 Sena Technologies, Inc. se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso. Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus filiales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™,...

Tabla de contenido