Página 2
SNELSTARTGIDS SC10UA „Hello!“ – mit dem SCHUBERTH SC10UA bleiben Sie in Verbindung mit allem was Ihnen wichtig ist. Den Freunden auf dem Motorrad und denen die zu Hause auf Sie warten. Dabei sagt Ihnen ihr Navi genau wo es lang geht und auf dem Weg zum Ziel werden Sie bestens unterhalten.
Página 3
Status-LED / Status LED / DEL d’état / Status LED / LED de estado Ladeanschluss / Charging Port / Port de charge / Oplaadpoort / Puerto para cargador Taste / Button / Bouton / Knop / Botón Taste / Button / Bouton / Knop / Botón Mikrofon / Microphone / Microphone / Microfoon / Micrófono Antenne / Antenna / Antenne / Antenne / Antena Lautsprecher / Speaker / Haut-parleurs / Auricolari / Luidspreker / Altavoces Akku /...
Página 5
Tastenbedienung / Button Operation / Fonctionnement de la touche / Bediening van de knoppen / Funcionamiento de los botones Antippen / Tapping / Appuyer une fois / Kort indrukken / Pulsación Doppelt antippen / Double Tapping / Double pression / Dubbel indrukken / Doble pulsación 1sec Gedrückt halten / Press for 1sec / Appuyer pendant 1sec 1sec / 1 sec ingedrukt houden / Presionar durante 1seg...
Página 6
Gegensprechanlage / Intercom / Intercom / Intercom / Intercomunicador Koppeln / Pairing / Couplage / Koppelen / Emparejamiento Headset A Headset B 1sec 1sec Gruppenunterhaltung starten / Start Group Intercom / Démarrer le Group Intercom / Groepsintercom starten / Inicio de Group Intercom 1sec 1sec Gruppenunterhaltung beenden / End Group Intercom / Arrêter le Group...
Página 7
Handy / Mobile Phone / Téléphone portable / GSM / Teléfono móvil Koppeln mit einem Handy / Mobile phone pairing / Couplage du téléphone portable / Koppelen met een GSM / Emparejar teléfono 10sec Handy-Anruf entgegennehmen / Answer mobile phone call / Répondre à un appel sur téléphone portable / Telefoongesprek aannemen / Responder a llamada en el teléfono móvil Handy-Anruf beenden / End mobile phone call / Mettre fin à...
Página 8
Zweites Handy & Navigationsgerät / Second Mobile Phone & GPS / Deuxième téléphone portable & GPS / Secondo cellulare & GPS / segundo teléfono móvil & GPS Kopplung des zweiten Handys & Navigationsgerätes / Second Mobile Phone Pairing & GPS / Couplage d’un second téléphone portable & GPS / Koppelen met een tweede GSM en GPS / Emparejar segundo teléfono &...
Página 10
à zéro en appuyant doucement sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé sur la batterie. Als de SC10UA voor een of andere reden niet naar behoren werkt, kan u deze resetten door zachtjes de speldenprik resetknop op de batterij in te drukken.
Página 11
Wij raden u aan om naast de snelstartgids ook de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, om alle functies en de juiste bediening te begrijpen. Om de volledige Engelstalige handleiding te vinden gebruikt u de smartphone app of surft u naar: Además de la Quick Start Guide, le recomendamos leer atentamente el manual de instrucciones para comprender todas las funciones y hacer un uso correcto.
Página 12
L’installation du produit sur le casque moto constitue une modification du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à son bon fonctionne- ment. Cela pourrait représenter un risque en cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant d’utiliser le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous pouvez nous retourner le produit pour obtenir un remboursement intégral.
Página 13
Producer: Sena Technologies, Inc 19, Heolleung-ro 569-gil, Gangnam-gu Seoul 06376, Republic of Korea Importer in Europe: SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 D-39126 Magdeburg, Germany Importer in US: SCHUBERTH North America 9920 Pacific Heights Blvd., Suite 150 San Diego, CA 92121...
Página 14
Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...