Sena SMH5 FM Guia Del Usuario

Auriculares e intercomunicador bluetooth con sintonizador fm incorporado para escúters y motocicletas
Ocultar thumbs Ver también para SMH5 FM:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SMH5 FM
Auriculares e Intercomunicador Bluetooth
®
con Sintonizador FM Incorporado para
Escúters y Motocicletas
Guía del usuario
www.sena.com/es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sena SMH5 FM

  • Página 1 SMH5 FM Auriculares e Intercomunicador Bluetooth ® con Sintonizador FM Incorporado para Escúters y Motocicletas Guía del usuario www.sena.com/es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. CONTENIDOS DEL ENVASE ..............5 INTERCOMUNICADOR ...............16 3. INSTALACIÓN DEL SMH5-FM EN SU CASCO ........6 9. EMPAREJAMIENTO CON OTROS MODELOS DE AURICULARES SENA PARA MANTENER UNA CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA .............9 INTERCOMUNICADOR ...............17 4.1 Encendido ..................... 9 4.2 Apagado ....................
  • Página 3 SMH5-FM 11.6 Fallo del intercomunicador..............26 GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE 11.7 Reconexión del intercomunicador ............ 26 RESPONSABILIDAD................39 11.8 Radio FM ................... 26 • Garantía limitada ...................39 11.9 Música estereofónica ................ 28 • Exclusiones de la garantía ..............41 11.10 Prioridad de funciones ..............29 •...
  • Página 4: Introducción

    Lea detenidamente esta guía antes de utilizar el auricular. Asimismo, • Perfiles de soporte: perfil del auricular, perfil del sistema manos visite el sitio web www.sena.com/es para obtener la última versión libres (HFP), perfil de distribución de sonido avanzada (A2DP) y de la guía del usuario e información adicional relativa a los productos...
  • Página 5: Contenidos Del Envase

    SMH5-FM 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Unidad de sujeción • Unidad principal del auricular • Auriculares del casco • Micrófono •LED de carga - Kit básico ∙ Micrófono con brazo acoplable ∙ Sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con brazo Mando giratorio de selección Botón Teléfono ∙...
  • Página 6: Instalación Del Smh5-Fm En Su Casco

    SMH5-FM - Kit de casco integral 3. INSTALACIÓN DEL SMH5-FM EN SU CASCO • Micrófono con cable 1. A floje los dos tornillos situados en la placa posterior de la unidad • Sujeción con cierre autoadherente de sujeción con la llave Allen proporcionada. Introduzca la placa para el micrófono con cable posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del casco.
  • Página 7 Nota: Sena recomienda que la unidad de sujeción se encuentre por encima de la placa de montaje con superficie adhesiva. Aunque se incluya la placa 3. Si por cualquier motivo tiene algún problema para montar la de montaje con superficie adhesiva para su comodidad, Sena no asume unidad de sujeción al casco, puede utilizar la placa con superficie...
  • Página 8 SMH5-FM SMH5-FM Para micrófonos con cable incluidos en el “Kit para cascos integrales”, pegue las sujeciones con cierre autoadherente proporcionadas a la parte interior del protector de barbilla de los cascos integrales. Coloque el micrófono con cable en la sujeción con cierre autoadherente y acóplelo al conector del cable del altavoz.
  • Página 9: Encendido, Apagado Y Carga

    SMH5-FM 7. Para quitar la unidad principal del auricular de la unidad de 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA sujeción, asegúrese primero de retirar el conector del cable de los auriculares de la unidad principal. Luego, quite la unidad principal de la unidad de sujeción. Para encender y apagar el auricular no es necesario mantener pulsado ningún botón durante varios segundos.
  • Página 10: Aviso De Batería Baja

    “Batería baja”. *Póngase en contacto con Sena para obtener infomación sobre las agencias locales aprobadas que Sena acepta.
  • Página 11: Emparejamiento Del Smh5-Fm Con Dispositivos Bluetooth

    “Emparejar teléfono”. 2. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione DISPOSITIVOS BLUETOOTH Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. 3. Introduzca 0000 para el PIN. Es posible que algunos teléfonos Antes de usar por primera vez el auricular Bluetooth SMH5-FM móviles no soliciten el PIN.
  • Página 12: Emparejamiento De Dispositivo Estéreo Bluetooth

    4. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione 2. Si la conexión Bluetooth entre el auricular y un reproductor de medios Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono se interrumpe, pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo móvil.
  • Página 13: Emparejamiento De Gps Multipunto

    “Emparejamiento multipunto”. Emparejamiento de GPS multipunto 3. Busque dispositivos Bluetooth en la pantalla de navegación del GPS. Seleccione Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el GPS. 6.3.2 Emparejamiento de GPS como teléfono móvil 4. Introduzca 0000 para el PIN.
  • Página 14: Emparejamiento Con Perfil Selectivo: Estéreo A2Dp Omanos Libres

    En la voz giro por giro al auricular mediante Bluetooth. La mayoría de los mayoría de los smartphones, borre el Sena SMH5-FM de la lista de GPS para automóviles no tienen esta función.
  • Página 15: Solo Música En Estéreo A2Dp

    “Emparejamiento selectivo de teléfono”. 3. Busque los dispositivos Bluetooth en su smartphone. Seleccione 3. Busque los dispositivos Bluetooth en su smartphone. Seleccione Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono.
  • Página 16: Emparejamiento Con Otros Auriculares Smh5-Fm Para Mantener Una Conversación A Través Del Intercomunicador

    SMH5-FM 8. EMPAREJAMIENTO CON OTROS AURICULARES SMH5-FM PARA MANTENER UNA CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR El SMH5-FM puede emparejarse con hasta tres auriculares más para mantener una conversación a través del intercomunicador Bluetooth. 1. Encienda los dos auriculares SMH5-FM (A y B) que desea emparejar.
  • Página 17: Emparejamiento Con Otros Modelos De Auriculares Sena Para Mantener Una Conversación A Través Del Intercomunicador

    El SMH5-FM se puede emparejar con todos los demás modelos de auriculares Sena, como el SMH10 y el SPH10, para mantener Nota: una conversación a través del intercomunicador. Siga el mismo Por ejemplo, después del procedimiento de emparejamiento de arriba, el...
  • Página 18: Ajuste De La Configuración Del Smh5-Fm

    SMH5-FM A continuación se muestran los mensajes de voz que corresponden a 10. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL SMH5-FM 1cada elemento de menú: (1) Marcación rápida Efecto local (2) Configuración RDS AF (6) Control de ruido Puede establecer la configuración del SMH-5FM mediante las Teléfono VOX (7) Borrar todos los emparejamientos instrucciones del menú...
  • Página 19: Habilitación/Deshabilitación De Rds Af

    2. Puede asignar números de teléfono a los números de marcación rápida desde su PC. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, www.sena.com/es, para obtener más información.
  • Página 20: Habilitación/Deshabilitación De La Función De Respuesta A Llamadas Activada Por Voz

    SMH5-FM 10.3 Habilitación/deshabilitación de la función de 10.4 Habilitación/deshabilitación de mensajes de voz respuesta a llamadas activada por voz Mensaje de voz “Instrucción de voz” Mensaje de voz “Teléfono VOX” Valor predefinido de fábrica Habilitado Valor predefinido de fábrica Habilitado Habilitar Pulse el botón del teléfono Habilitar Pulse el botón del teléfono Deshabilitar...
  • Página 21: Activar/Desactivar Advanced Noise Control

    SMH5-FM 10.6 Activar/Desactivar Advanced Noise Control™ 10.7 Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth Mensaje de voz “Control de ruido” Mensaje de voz “Borrar todos los emparejamientos” Valor predefinido de fábrica Deshabilitar Valor predefinido de fábrica Habilitar Pulse el botón del teléfono Ejecutar Pulse el botón del teléfono Deshabilitar Pulse el mando giratorio de selección Para borrar toda la información de emparejamiento Bluetooth del...
  • Página 22: Uso Del Smh5-Fm

    SMH5-FM Accionamiento del 11. USO DEL SMH5-FM Pulsación del botón Pulsación del mando mando giratorio de del teléfono giratorio de selección selección Marcación rápida Ejecutar 11.1 Ajuste de volumen Configuración RDS AF Habilitar Deshabilitar Puede ajustar fácilmente el volumen utilizando el mando giratorio de VOX telefónico Habilitar Deshabilitar...
  • Página 23: Marcación Rápida

    SMH5-FM 3. Para terminar una llamada, pulse el mando giratorio de selección Nota: o el botón del teléfono, o bien espere a que la otra persona 1. Si está usando una conexión de teléfono móvil multipunto y recibe una finalice la llamada. llamada del segundo teléfono durante la llamada del primer teléfono, 4.
  • Página 24: Conversación A Través Del Intercomunicador

    SMH5-FM (1) Rellamada (4) Marcación rápida 3 Nota: (2) Marcación rápida 1 (5) Cancelar Asegúrese de que conecta el teléfono móvil y el auricular para usar la función de marcación rápida. (3) Marcación rápida 2 4. Después de seleccionar el menú de volver a marcar el último Pulse el botón del teléfono o el mando giratorio de selección Responder o diga “Hola”...
  • Página 25: Intercomunicador Frente A Llamada Con Teléfono Móvil

    SMH5-FM 2. P ara finalizar una conversación a través del intercomunicador, pulse una vez el mando giratorio de selección. Podrá finalizar cualquier conexión que mantenga con cualquier amigo de intercomunicador pulsando una sola vez dicho botón. En este caso, una pulsación doble o triple no tendrá ningún efecto. 1 er amigo de intercomunicador 2º...
  • Página 26: Fallo Del Intercomunicador

    SMH5-FM 11.7 Reconexión del intercomunicador b. Para rechazar una llamada y mantener la conversación por intercomunicador, presione el mando giratorio de selección Si su amigo de intercomunicador sale del alcance de su dispositivo durante 2 segundos hasta escuchar un pitido. mientras mantienen una conversación a través del intercomunicador, A diferencia de otros auriculares Bluetooth para motocicleta, esto puede que usted oiga un ruido estático y que posteriormente...
  • Página 27: Escanear Y Guardar

    FM. Conecte el SMH5-FM a su PC y abra el administrados de dispositivos Sena Device Manager. Puede guardar hasta 10 programas de frecuencias pasar a la anterior. de estaciones de FM en el menú de configuración del SMH5-FM.
  • Página 28: Música Estereofónica

    SMH5-FM 11.9 Música estereofónica 4. Para guardar una estación mientras busca frecuencias, pulse el botón del teléfono cuando esté en una estación. Oirá el mensaje Puede oír música en estéreo mediante Bluetooth, de forma de voz del SMH5-FM “Guardar preconfiguración (núm.)”. La inalámbrica.
  • Página 29: Prioridad De Funciones

    SMH5-FM 11.10 Prioridad de funciones - Para reproducir o pausar la música, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 1 segundo, hasta que oiga un doble El SMH5-FM utiliza el siguiente orden de prioridad: pitido. (Máximo) Teléfono móvil, intercomunicador, compartir música mediante música estéreo por Bluetooth, Radio FM, (Mínimo) música en estéreo Bluetooth...
  • Página 30: Compartir Música

    3. Para poder compartir música, asegúrese de actualizar los dos auriculares con el firmware que tiene la función de compartir música y de habilitar la configuración de EDR en el software de Sena Device Manager.
  • Página 31: Reinicialización Tras Un Fallo

    Bluetooth. Solo puede emparejar el SMH5-FM con un auricular para Bluetooth de otra marca que no sea Sena. Si lo empareja con un auricular para Bluetooth que no sea de Sena, el emparejamiento anterior se perderá.
  • Página 32: Intercomunicador Universal A Dos Bandas

    Bluetooth de otras marcas si utiliza el mismo método de conexión del intercomunicador que utilizaría con otros auriculares Sena. Pulse una vez el mando giratorio de selección para iniciar una conversación por intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador, dos veces para hablar con el segundo y tres para hablar con el tercer amigo de intercomunicador.
  • Página 33: Guía Rápida De Funcionamiento

    SMH5-FM Tipo Descripción Botón Duración Pitido 14. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Reproducir y pausar Mando giratorio de Pitidos dobles en 1 segundo — música selección tono medio Girar Música Pista anterior y pista Mando giratorio de mientras se — — siguiente selección mantiene...
  • Página 34: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    SMH5-FM CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE Tipo Descripción Botón Duración Pitido SEGURIDAD Girar mientras Buscar estaciones Mando giratorio de Tres pitidos se mantiene — (modo FM) selección agudos presionado Declaración de conformidad con la FCC Escanear banda FM Pulsar dos Botón del teléfono —...
  • Página 35: Declaración De La Exposición A Radiación Rf Fcc

    Directiva. Para obtener más información, consulte www.sena.com/es. Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas de Declaración de la exposición a radiación RF FCC radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión Europea (UE). Dentro Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC...
  • Página 36: Licencia Bluetooth

    Asegúrese de utilizar el producto correctamente respetando las Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sena se hace bajo licencia. El advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos y/o daños resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos en la propiedad.
  • Página 37: Uso Del Producto

    SMH5-FM • N o desmonte, repare ni modifique el producto, de lo contrario, es • M antenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. De lo posible que se produzcan daños en el producto y que se invalide contrario, es posible que se dañe el producto. la garantía. • En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones •...
  • Página 38: Batería

    útil o el rendimiento de la batería. • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena.
  • Página 39: Garantía Del Producto Y Exención De Responsabilidad

    En este caso, la garantía por daños. Por lo tanto, asegúrese de leer y entender los siguientes del producto afecta únicamente a este. Sena no será responsable de términos y condiciones antes de usar el producto. El uso de este producto cualesquiera pérdidas, daños en vidas humanas o pérdidas materiales...
  • Página 40 5. Debe leer y entender las siguientes advertencias y alertas: uso del producto. • Sena, junto con los empleados, directivos, asociados, subsidiarios, • Cuando utilice el producto, aplique el sentido común y nunca use el representantes, agentes, empresas auxiliares y proveedores, producto bajo los efectos del alcohol.
  • Página 41: Exclusiones De La Garantía

    (incluidas las minutas de INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O abogados). Por lo tanto, Sena no será responsable de daños físicos, POR PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, muerte o cualquier pérdida o daño en los medios de transporte, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA...
  • Página 42: Servicio En Garantía

    Servicio gratuito desatendido o ha sufrido cualquier otro accidente. Sena facilitará un servicio gratuito de reparación o sustitución para el • E n caso de que el producto resulte dañado porque el usuario ha producto cuando se produzcan defectos en este dentro del alcance de la empleado componentes o software no facilitados por el fabricante.
  • Página 43 1.5.4 www.sena.com/es Guía del usuario para el Firmware v2.2...

Tabla de contenido