Milwaukee K 1000 S Manual Original página 29

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Při práci zaujměte bezpečný postoj a stroj držte oběma
rukama za obě držadla. V pracovním prostoru nesmí být
přítomny žádné další osoby, zejména ne malé děti, ani zvířata.
Stroj během provozu nesměrujte na okolo stojící osoby.
Nasazovací nástroj by se mohl vymrštit a způsobit těžká
zranění.
Dávejte pozor na to, aby žádné osoby nebyly ohroženy
vymrštěnými nebo spadlými materiály. Vždy pracujte velmi
pozorně a předvídavě.
Přístroj odkládejte opatrně. Nikdy neházejte přístroj na
podlahu ani z větších výšek. Při hození dolů může přístroj
poranit jiné osoby nebo se poškodit sám.
OBLAST VYUŽITÍ
Kladivo je použitelné k sekání do kamene a betonu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno
instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při
používání tohoto nářadí, prosím.
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném
na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu
neboť spotřebič je třídy II.
Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji.
Toto je přístroj k profesionálnému užívání, který může mírně
překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení
na veřejnou nízkonapěťovou síť. Kontaktujte proto před
připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého
příslušného dodavatele energie.
OCHRANA PROTI OPĚTOVNÉMU NÁBĚHU
Ochranný spínač zabrání znovu rozběhnutí stroje při
obnovení napětí v síti po předchozím výpadku. Nejprve je
nutné dát spínač do polohy vypnuto a potom Zapnout.
PŘEPRAVA, MANIPULACE, USKLADNĚNÍ
Stroj je těžký. Pokud stroj spadne, hrozí riziko těžkého
zranění.
Stroj nemá žádné zdvihací ani vázací body.
Zdvihněte stroj za přídavnou rukojeť a položte jej na vhodný
transportní prostředek.
Stroj při zvedání, transportu a skladování zabezpečte proti
překlopení, spadnutí nebo sklouznutí.
Stroj před uskladněním nechte vždy nejdříve vychladnout.
Stroj uskladněte na uzamčeném, čistém, proti mrazu
chráněném a suchém místě, které je nepřístupné pro děti.
56
ČESKY
VÝMĚNA NÁSTROJE
Výměnu nasazovacího nástroje viz v obrázkové části.
Nasazovací nástroj musí být vhodný pro uchycení nástroje.
Násada nasazovacího nástroje musí být nepoškozená.
Nasazovací nástroj musí být dostatečně ostrý, aby se
zabránilo odrazům.
Nasazovací nástroj musí být vhodný pro plánovaný účel
použití.
Po nasazení nasazovacího nástroje zkontrolujte, jestli je řádně
upevněný.
PRÁCE V CHLADU
Když je nářadí uskladněno delší dobu nebo je uskladněno při
nízkých teplotách, mazivo může ztuhnout a může se stát, že
nářadí zpočátku nechce fungovat nebo jeho výkon je příliš
nízký. Když se to stane:
1. Na nářadí nasaďte vrták nebo sekáč.
2. Nářadí přiložte ke zbytkovému kusu betonu.
3. Vždy na několik sekund stiskněte tlačítko spínače a
následně jej znovu pusťte.
Po 15 sekundách až 2 minutách začne nářadí normálně
fungovat. Čím je nářadí studenější, tím déle trvá jeho zahřátí.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném
servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho
spolehlivost v provozu.
Dojde-li k poškození přívodního kabelu, nechte jej vyměnit v
autorizovaném servisu, protože k výměně je zapotřebí
speciální nástroj.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte
vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam
servisních míst)
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky
nebo přímo od fi rmy Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat
schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete
typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku.
SYMBOLY
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Používejte ochranné rukavice!
Používejte chrániče sluchu !
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Opatrně – horké povrchy!
Hladina akustického výkonu garantovaná podle
typového štítku činí 102 dB.
Odpadní elektrická a elektronická zařízení se
nesmějí likvidovat společně s domovním odpadem.
Odpadní elektrická a elektronická zařízení je nutné
sbírat a likvidovat odděleně.
Před likvidací odstraňte ze zařízení osvětlovací
prostředky. Informujte se na místních úřadech
nebo u vašeho odborného prodejce ohledně
recyklačních dvorů a sběrných míst.
Podle místních ustanovení mohou maloobchodní
prodejci být povinni bezplatně odebrat zpět
odpadní elektrická a elektronická zařízení.
Opětovným použitím a recyklací vašeho odpadu z
odpadních elektrických a elektronických zařízení
přispíváte ke snižování potřeby surovin.
Odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují
cenné, opětovně použitelné materiály, které při
ekologické likvidaci nemohou mít negativní účinky
na životní prostředí a vaše zdraví.
Před likvidací pokud možno vymažte na vašem
odpadním přístroji existující osobní údaje.
Značka shody v Evropě
Značka shody v Británii
Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt
splňuje platné předpisy.
Značka shody na Ukrajině
Značka shody pro oblast Eurasie
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost
prohlašujeme, že se výrobek popsaný v "Technických údajích"
shoduje se všemi relevantními předpisy směrnice 2011/65/EÚ
(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/EC a následujícími
harmonizovanými normativními dokumenty:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Naměřená hladina akustického výkonu 96 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu 102 dB(A)
Kolísavost K= 2,02 dB(A)
Postup hodnocení shody podle 2000/14/ES, příloha VI.
Notifi kovaná osoba:
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2020-12-02
Alexander Krug
Managing Director
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ČESKY
57
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido