HIKOKI C 3606DPA Instrucciones De Manejo página 269

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
4. Pracovné pokyny
VÝSTRAHA
○ Zariadenie nezapínajte a nevypínajte, keď sa pílový list
dotýka obrobku.
○ Pred vykonaním rezu počkajte, kým pílový list
nedosiahne plné otáčky.
○ Pri pílení nikdy neodťahujte zariadenie od materiálu s
otáčajúcim sa pílovým listom.
Počkajte, kým sa pílový list nezastaví.
○ Ak sa pílový list zablokuje, okamžite vypnite zariadenie.
○ Zariadenie nepokladajte, kým sa pílový list nezastaví.
<Ponorné rezy>
Motorová časť je v hornej polohe, pílový list nevyčnieva
zo základne. Zariadenie pevne držte obidvomi rukami a
položte ho základňou na obrobok. Zapnite zariadenie.
Pomaly spúšťajte motorovú časť do nastavenej hĺbky
rezu a potom sa pomaly pohybujte v smere rezu.
<Pílenie pozdĺž priamky>
Tu sa používa indikátor rezu. Ľavý okraj (označený
načerveno) označuje smer rezu, ak je pílový list držaný
zvisle. Pravý okraj označuje smer rezu, ak je pílový list
držaný pod 45° uhlom. (Obr. 17)
<Pílenie pozdĺž ochrannej lišty upevnenej na obrobku>
Aby ste dosiahli presnú reznú hranu, môžete na obrobok
pripevniť ochrannú lištu a potom viesť ručnú kotúčovú
pílu pomocou základne pozdĺž tejto ochrannej lišty.
UPOZORNENIE
○ Aby ste zabránili abnormálnemu zahriatiu špičky
pílového listu alebo jeho poškodeniu, pri rezaní pílovým
listom nekrúťte ani naň nevyvíjajte nadmernú silu.
Nechajte list plynulo postupovať dopredu.
○ V situácii, keď je kotúčová píla nepretržite v prevádzke
pri výmene batérie za náhradnú batériu, má motor
tendenciu sa prehrievať. Preto vždy, keď sa plášť
zahreje, dajte píle na chvíľu prestávku.
○ Vyhnite sa rezaniu v stave, keď je spodná časť základne
nadnášaná rezaným materiálom. V opačnom prípade
môže dôjsť k zablokovaniu motora.
ÚDRŽBA A KONTROLA
VÝSTRAHA
Pred vykonaním údržby a kontroly sa uistite, či ste vypli
spínač a vybrali batériu.
1. Kontrola pílového kotúča
Keďže otupenie nástroja zníži výkonnosť a spôsobuje
poruchu motora, pílové kotúče naostrite alebo vymeňte
hneď, ako si všimnete opotrebovanie.
2. Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite
sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka
uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.
3. Údržba motorovej jednotky
Vinutie motora je dôležitou súčasťou tohto nástroja.
Chráňte pred poškodením a dávajte pozor, aby nedošlo
ku kontaktu s čistiacim olejom alebo vodou.
Po 50 hodinách používania vyčistite motor fúknutím
suchého vzduchu vzduchovou pištoľou do vetracích
otvorov v kryte motora alebo iným nástrojom (Obr. 23).
Prach alebo hromadenie častíc v motore môže viesť k
poškodeniu.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vdychovaniu prachu alebo podráždeniu
očí, používajte pri používaní vzduchovej pištole alebo
iného nástroja na čistenie dolného krytu, ventilačných
otvorov alebo iných častí výrobku ochranné okuliare a
masku proti prachu.
4. Čistenie vnútornej strany ochranného krytu
Pravidelne kontrolujte a vyčistite tak, aby ste sa uistili, že
sa piliny a ostatné zvyšky nezachytávajú vo vnútri krytu
píly. Pri kontrole a čistení vždy odstráňte pílovú čepeľ.
(Obr. 24).
5. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)
Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny
a prach.
Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.
UPOZORNENIE
Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa
mohli nazbierať na svorkách.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.
6. Čistenie vonkajšku
Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou,
suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej
vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani
riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.
7. Skladovanie
Elektrické náradie a batériu skladujte na miestach s
teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.
POZNÁMKA
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite,
že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s
nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu,
viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k
stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno
predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a
používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek
opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie
za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického
náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a
normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické
akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu
batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako
batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde
k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie
a výmena článkov alebo iných interných dielov),
nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho
akumulátorového náradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI
vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka
sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú
spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním
alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade
reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave
spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto
návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska
spoločnosti HiKOKI.
269
Slovenčina
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido