Página 1
PORTABLE FAN / MINI-VENTILATOR MINI-VENTILATEUR SVT 4.5 A1 PORTABLE FAN MINI-VENTILATOR Operating instructions Bedienungsanleitung MINI-VENTILATEUR MINI VENTILATOR Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MINI VENTILÁTOR MINI WENTYLATOR Návod k obsluze Instrukcja obsługi MINIVENTILÁTOR MINI VENTILADOR Návod na obsluhu Instrucciones de uso MINI-VENTILATOR MINI VENTILATORE...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 45 Návod k obsluze Strana 59 Instrukcja obsługi Strona 73 Návod na obsluhu Strana 87 Instrucciones de uso Página 99 Betjeningsvejledning Side...
Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning label to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you. GB │ IE │ ■ 2 SVT 4.5 A1...
There is a risk of suffocation! Do not perform any modifications or changes to the product yourself. Never open the housing of the product. There are no user-serviceable or replaceable components inside the product. GB │ IE │ 3 ■ SVT 4.5 A1...
Página 7
Switch the appliance off immediately and remove the batteries if you notice a smell of burning or smoke. Have the appliance checked by a qualified specialist before using it again. GB │ IE │ ■ 4 SVT 4.5 A1...
Do not use different types of batteries together or mix new batteries with used batteries. Always ensure that the batteries are installed in the ap- pliance with the correctly aligned polarity. GB │ IE │ 5 ■ SVT 4.5 A1...
Before use Check package contents The following components are included in delivery: Fan SVT 4.5 A1 Stand 3 x 1.5 V batteries (AA/Mignon/LR6) These operating instructions ♦ Remove all parts of the appliance from the packaging and remove all packaging materials.
Setting up the fan You can set up the fan with the supplied stand 8 or by folding up the handle 5 (see figures 2 and 3). Fig. 2 Fig. 3 GB │ IE │ ■ 8 SVT 4.5 A1...
Please note that the safety guard 1 cannot be removed for this purpose. Storage ♦ If you decide not to use the appliance for a long period, remove the batteries and store them in a clean, dry place out of direct sunlight. GB │ IE │ 9 ■ SVT 4.5 A1...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE │ ■ 10 SVT 4.5 A1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs car- ried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ 11 ■ SVT 4.5 A1...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 384797_2107. GB │ IE │ ■ 12 SVT 4.5 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ 13 ■ SVT 4.5 A1...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SVT 4.5 A1...
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen am Produkt vor. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Produkt. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SVT 4.5 A1...
Página 21
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entnehmen Sie die Batterien, falls Sie Brandgeruch oder Rauchent- wicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SVT 4.5 A1...
Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht kurz. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie sie sicher. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SVT 4.5 A1...
Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch. Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Schutzgitter 2 Rotorblätter 3 Betriebs-LED (blau) 4 Batteriefachdeckel 5 Handgriff -Taste -Taste 8 Standfuß │ DE │ AT │ CH ■ 20 SVT 4.5 A1...
Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Ventilator SVT 4.5 A1 Standfuß 3 x 1,5 V Batterien (AA/Mignon/LR6) Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Batterien einlegen/wechseln Öffnen Sie das Batteriefach am Handgriff...
Die Betriebs-LED 3 erlischt. Ventilator aufstellen Sie können den Ventilator mit dem mitgelieferten Standfuß 8 oder durch Klappen des Handgriffs 5 aufstellen (siehe Abbildungen 2 und 3). Abb. 2 Abb. 3 │ DE │ AT │ CH ■ 22 SVT 4.5 A1...
Lagerung ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonnen- einstrahlung. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SVT 4.5 A1...
Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsor- gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SVT 4.5 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SVT 4.5 A1...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SVT 4.5 A1...
IAN 384797_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 27 ■ SVT 4.5 A1...
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipula- tion de l'appareil. │ FR │ BE ■ 30 SVT 4.5 A1...
Ne procédez à aucune modification ou réparation de votre propre chef sur le produit. N’ouvrez jamais le boîtier du produit. Le produit ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l’utilisateur. FR │ BE │ 31 ■ SVT 4.5 A1...
Página 35
Si vous percevez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, éteignez immédiatement l’appareil et retirez les piles. Faites contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. │ FR │ BE ■ 32 SVT 4.5 A1...
Ne court-circuitez pas les bornes de raccordement. Retirez les piles/batteries vides/épuisées de l’appareil et veillez à une élimination sûre. N’utilisez pas de types de piles/batteries différents ou de piles/batteries neuves et usagées ensembles. FR │ BE │ 33 ■ SVT 4.5 A1...
(Figures : voir le volet dépliant) 1 Grille de protection 2 Pales du rotor 3 LED de service (bleu) 4 Couvercle du compartiment à piles 5 Poignée 6 Touche 7 Touche 8 Pied │ FR │ BE ■ 34 SVT 4.5 A1...
Avant la mise en service Vérification du matériel livré Le matériel livré comprend les éléments suivants : Ventilateur SVT 4.5 A1 Pied 3 x piles de 1,5 V (AA/mignon/LR6) Ce mode d’emploi ♦ Retirez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et éliminez tout le matériau d’emballage.
Mise en place du ventilateur Vous pouvez mettre le ventilateur en place avec le pied 8 livré ou en dépliant la poignée 5 (voir figures 2 et 3). Fig. 2 Fig. 3 │ FR │ BE ■ 36 SVT 4.5 A1...
être retirée à cet effet. Rangement ♦ Lorsque l’appareil va cesser de servir longtemps, retirez les piles et rangez l’appareil dans un endroit sec et non poussiéreux sans exposition directe au soleil. FR │ BE │ 37 ■ SVT 4.5 A1...
Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la significa- tion suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. │ FR │ BE ■ 38 SVT 4.5 A1...
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ 39 ■ SVT 4.5 A1...
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 384797_2107. │ FR │ BE ■ 40 SVT 4.5 A1...
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts FR │ BE │ 41 ■ SVT 4.5 A1...
Página 45
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connais- sance du vendeur et que ce dernier a accepté. │ FR │ BE ■ 42 SVT 4.5 A1...
Página 46
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 384797_2107. FR │ BE │ 43 ■ SVT 4.5 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 44 SVT 4.5 A1...
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het product eenvoudi- ger maakt. │ ■ 46 NL│BE SVT 4.5 A1...
Probeer niet zelf het product om te bouwen of te modifi- ceren. Open nooit de behuizing van het product. In het pro- duct bevinden zich geen onderdelen die de gebruiker zelf kan onderhouden of vervangen. │ 47 ■ SVT 4.5 A1 NL│BE...
Página 51
Als het product valt, kan het beschadigd raken. Zet het apparaat onmiddellijk uit en verwijder de batte- rijen wanneer u een brandgeur ruikt of rookontwikkeling vaststelt. Laat het apparaat door een gekwalificeerd technicus nakijken voordat u het opnieuw gebruikt. │ ■ 48 NL│BE SVT 4.5 A1...
Maak batterijen nooit open en vervorm ze nooit. Sluit de aansluitklemmen niet kort. Haal lege batterijen uit het apparaat en voer ze op veilige wijze af. Gebruik geen verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen samen. │ 49 ■ SVT 4.5 A1 NL│BE...
Vóór de ingebruikname Inhoud van het pakket controleren Het pakket bevat de volgende onderdelen: Ventilator SVT 4.5 A1 Voet 3 x 1,5 V batterijen (AA/Mignon/LR6) Deze gebruiksaanwijzing ♦ Haal alle onderdelen van het product uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal.
De bedrijfs-LED 3 dooft. Ventilator plaatsen U kunt de ventilator plaatsen met de meegeleverde voet 8 of door de handgreep 5 omhoog te klappen (zie afbeelding 2 en 3). Afb. 2 Afb. 3 │ ■ 52 NL│BE SVT 4.5 A1...
1 hiertoe niet kan worden verwijderd. Opbergen ♦ Verwijder de batterijen en berg het apparaat op een droge en stofvrije plaats zonder direct zonlicht op als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. │ 53 ■ SVT 4.5 A1 NL│BE...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. │ ■ 54 NL│BE SVT 4.5 A1...
Eventueel al bij aankoop aanwezige scha- de en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ 55 ■ SVT 4.5 A1 NL│BE...
Página 59
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo‘s en installatiesoftware downloaden. Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnum- mer (IAN) 384797_2107 de gebruiksaanwijzing openen. │ ■ 56 NL│BE SVT 4.5 A1...
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ 57 ■ SVT 4.5 A1 NL│BE...
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. │ ■ 60 SVT 4.5 A1...
Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! Na výrobku neprovádějte žádné vlastní změny nebo úpravy. Nikdy neotvírejte kryt výrobku. Ve výrobku se nenachází žádné konstrukční díly, které by uživatel mohl opravovat nebo vyměňovat. │ 61 ■ SVT 4.5 A1...
Página 65
Přístroj vždy postavte na stabilní a rovnou plochu. Při pádu se může poškodit. Přístroj okamžitě vypněte a vyjměte baterie, pokud zjistíte zápach ohně nebo vznikající kouř. Než začnete přístroj opět používat, nechte jej překontrolovat kvalifiko- vaným odborníkem. │ ■ 62 SVT 4.5 A1...
Z přístroje odstraňte vybité baterie a bezpečně je zlikvi- dujte. Nepoužívejte odlišné typy baterií nebo nové a použité baterie současně. Baterie vždy vkládejte do přístroje se správnou polaritou. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. │ 63 ■ SVT 4.5 A1...
Před uvedením do provozu Kontrola rozsahu dodávky Rozsah dodávky se skládá z následujících součástí: ventilátor SVT 4.5 A1 stojan 3 x 1,5 V baterie (AA/Mignon/LR6) tento návod k obsluze ♦ Vyjměte všechny části přístroje z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Vkládání/výměna baterií...
K vypnutí ventilátoru stiskněte znovu tlačítko Provozní kontrolka LED 3 zhasne. Postavení ventilátoru Ventilátor lze postavit na dodaný stojan 8 nebo plochu vzniklou sklopením rukojeti 5 (viz obrázky 2 a 3). Obr. 2 Obr. 3 │ ■ 66 SVT 4.5 A1...
Dbejte na to, že ochrannou mřížku 1 nelze k tomu účelu odstranit. Skladování ♦ Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterie a uložte je na suchém místě bez prachu a přímého slunečního záření. │ 67 ■ SVT 4.5 A1...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ ■ 68 SVT 4.5 A1...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ 69 ■ SVT 4.5 A1...
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 384797_2107 otevřít svůj návod k obsluze. │ ■ 70 SVT 4.5 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ 71 ■ SVT 4.5 A1...
śmierci. UWAGA Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkody materialnej Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu. │ ■ 74 SVT 4.5 A1...
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! Nie próbuj dokonywać żadnych samowolnych przeró- bek ani zmian w produkcie. │ 75 ■ SVT 4.5 A1...
Página 79
Urządzenie ustawiaj zawsze na stabilnym i płaskim podło- żu. W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. W przypadku zauważenia zapachu spalenizny lub dymu, niezwłocznie wyłącz urządzenie i wyjmij z niego baterie. Przed ponownym użyciem oddaj urządzenie do sprawdzenia przez specjalistę. │ ■ 76 SVT 4.5 A1...
Nigdy nie otwieraj ani nie deformuj baterii. Nie wolno zwierać zacisków. Wyjmij z urządzenia zużyte baterie i zutylizuj je w bez- pieczny sposób. Nie stosuj różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych razem. │ 77 ■ SVT 4.5 A1...
Przed uruchomieniem Sprawdzenie kompletności dostawy Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: Wentylator SVT 4.5 A1 Podstawa Baterie 3 x 1,5 V (AA/Mignon/LR6) Niniejsza instrukcja eksploatacji ♦ Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Wkładanie/wymiana baterii Otwórz wnękę na baterie na uchwycie 5, przesuwając pokrywkę...
Naciśnij przycisk Dioda LED trybu pracy 3 zgaśnie. Ustawienie wentylatora Wentylator można ustawić na znajdującej się w zestawie podstawie 8 lub przez rozłożenie uchwytu 5 (patrz rysunki 2 i 3). Rys. 2 Rys. 3 │ ■ 80 SVT 4.5 A1...
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środo- wisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. │ 81 ■ SVT 4.5 A1...
Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 82 SVT 4.5 A1...
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili za- kupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ 83 ■ SVT 4.5 A1...
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 384797_2107. │ ■ 84 SVT 4.5 A1...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ 85 ■ SVT 4.5 A1...
Keď sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. │ ■ 88 SVT 4.5 A1...
Uchovávajte obalové materiály mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Na výrobku nevykonávajte žiadne svojvoľné úpravy ani zmeny. Nikdy neotvárajte veko prístroja. Výrobok neobsahuje žiadne konštrukčné diely, ktoré by používateľ mohol opraviť alebo vymeniť. │ 89 ■ SVT 4.5 A1...
Página 93
Prístroj postavte vždy na stabilnú a rovnú plochu. Pri páde sa môže poškodiť. V prípade, že zacítite zápach ohňa alebo zaregistrujete tvorbu dymu, prístroj okamžite vypnite a vyberte z neho batérie. Pred ďalším použitím nechajte prístroj skontrolo- vať kvalifikovaným odborníkom. │ ■ 90 SVT 4.5 A1...
Odstráňte prázdne batérie z prístroja a bezpečne ich zlikvidujte. Nepoužívajte rozličné typy batérií ani nové alebo spot- rebované batérie spolu. Vložte batérie do prístroja vždy so správnou polaritou. Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie. │ 91 ■ SVT 4.5 A1...
Pred uvedením do prevádzky Kontrola rozsahu dodávky Rozsah dodávky pozostáva z nasledovných komponentov: Ventilátor SVT 4.5 A1 Nožička 3 x 1,5 V batérie (AA/Mignon/LR6) Tento návod na obsluhu ♦ Vyberte všetky diely prístroja z obalu a odstráňte všetky obalové materiály. Vkladanie/výmena batérií Otvorte priehradku na batérie na rukoväti 5 tak, že veko prie- ♦...
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej miestnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. │ 95 ■ SVT 4.5 A1...
(a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. Príloha Technické údaje 3 x 1,5 V (DC) Batérie Typ AA/Mignon/LR6 │ ■ 96 SVT 4.5 A1...
úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ 97 ■ SVT 4.5 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 98 SVT 4.5 A1...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 100 SVT 4.5 A1...
No realice transformaciones o modificaciones en el producto por cuenta propia. No abra nunca la carcasa del producto. Este producto no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar. │ 101 ■ SVT 4.5 A1...
Página 105
Si el aparato se cae, podría sufrir daños. Apague inmediatamente el aparato y retire las pilas si aprecia olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ■ 102 SVT 4.5 A1...
Retire las pilas gastadas del aparato y deséchelas de forma segura. No utilice tipos distintos de pilas ni pilas nuevas y gasta- das a la vez. Introduzca siempre las pilas con la polaridad correcta en el aparato. │ 103 ■ SVT 4.5 A1...
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable) 1 Rejilla protectora 2 Aspas del rotor 3 Led de funcionamiento (azul) 4 Tapa del compartimento para pilas 5 Mango 6 Botón 7 Botón 8 Base │ ■ 104 SVT 4.5 A1...
Antes de la puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Ventilador SVT 4.5 A1 Base 3 pilas de 1,5 V (AA/Mignon/LR6) Estas instrucciones de uso ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje.
Tras esto, el led de funcionamiento 3 se apaga. Instalación del ventilador Puede instalar el ventilador colocado sobre la base 8 suministrada o plegando el mango 5 (consulte las figuras 2 y 3). Fig. 2 Fig. 3 │ ■ 106 SVT 4.5 A1...
Almacenamiento ♦ Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de la radiación solar directa. │ 107 ■ SVT 4.5 A1...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 108 SVT 4.5 A1...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ 109 ■ SVT 4.5 A1...
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 384797_2107. │ ■ 110 SVT 4.5 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ 111 ■ SVT 4.5 A1...
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. │ ■ 114 SVT 4.5 A1...
Der er fare for kvælning! Foretag ikke selv ændringer eller ombygninger af pro- duktet. Åbn aldrig produktets kabinet. Der er ikke dele inden i produktet, som kan udskiftes, eller som skal vedligeholdes af brugeren. │ 115 ■ SVT 4.5 A1...
Página 119
Stil produktet på en plan og ren overflade. Hvis det falder ned, kan det beskadiges. Sluk straks for produktet, og tag batterierne ud, hvis du registrerer brandlugt eller røgudvikling. Lad en kvalificeret reparatør efterse produktet, før det anvendes igen. │ ■ 116 SVT 4.5 A1...
Du må aldrig åbne eller deformere batterier. Kortslut ikke tilslutningsklemmerne. Tag de tomme batterier ud af produktet, og bortskaf dem på en sikker måde. Brug ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier sammen. │ 117 ■ SVT 4.5 A1...
Før ibrugtagning Kontrol af de leverede dele Pakkens indhold består af følgende komponenter: Ventilator SVT 4.5 A1 3 x 1,5 V batterier (AA/Mignon/LR6) Denne betjeningsvejledning ♦ Tag alle produktets dele ud af emballagen, og fjern alt emballeringsmateriale. Indsætning/udskiftning af batterier Åbn batterirummet på...
Drifts-LED'en 3 slukkes. Opstilling af ventilatoren Du kan stille ventilatoren op med den medfølgende fod 8 eller ved at klappe hånd- taget 5 op (se billede 2 og 3). Fig. 2 Fig. 3 │ ■ 120 SVT 4.5 A1...
Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bort- skaf produktet korrekt. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat. │ 121 ■ SVT 4.5 A1...
Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. Tillæg Tekniske data 3 x 1,5 V (DC) Batterier type AA/Mignon/LR6 │ ■ 122 SVT 4.5 A1...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhen- sigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ 123 ■ SVT 4.5 A1...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 124 SVT 4.5 A1...
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ ■ 126 SVT 4.5 A1...
Sussiste pericolo di soffocamento! Non modificare né trasformare il prodotto di propria iniziativa. Non aprire mai l’alloggiamento del prodotto. Nel pro- dotto non vi sono componenti che l’utilizzatore possa sostituire o sottoporre a manutenzione. │ 127 ■ SVT 4.5 A1...
Página 131
Esso può danneggiarsi in caso di caduta. In caso si constatasse odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente l’apparecchio e togliere le pile. Far verificare l’apparecchio da un tecnico qualifi- cato prima di riutilizzarlo. │ ■ 128 SVT 4.5 A1...
Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. Rimuovere le pile scariche dall’apparecchio e smaltirle in sicurezza. Non usare insieme pile di tipo diverso o pile nuove e usate. Inserire le pile nell’apparecchio sempre con la polarità corretta. │ 129 ■ SVT 4.5 A1...
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile) 1 Griglia di protezione 2 Pale del rotore 3 LED di funzionamento (blu) 4 Coperchio del vano pile 5 Impugnatura 6 Tasto 7 Tasto 8 Base │ ■ 130 SVT 4.5 A1...
Prima della messa in funzione Controllo della fornitura La fornitura comprende i seguenti componenti: Ventilatore SVT 4.5 A1 Base 3 pile da 1,5 V (AA/Mignon/LR6) Il presente manuale di istruzioni ♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Il LED di funzionamento 3 si spegne. Posizionamento del ventilatore È possibile posizionare il ventilatore sulla base 8 fornita in dotazione oppure piegando l'impugnatura 5 (vedi figg. 2 e 3). Fig. 2 Fig. 3 │ ■ 132 SVT 4.5 A1...
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambien- te e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. │ 133 ■ SVT 4.5 A1...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:1–7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. │ ■ 134 SVT 4.5 A1...
Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ 135 ■ SVT 4.5 A1...
filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza cli- enti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 384797_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ ■ 136 SVT 4.5 A1...
IAN 384797_2107 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ 137 ■ SVT 4.5 A1...
Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. ► Az anyagi kár megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát. │ ■ SVT 4.5 A1...
Fulladásveszély áll fenn! Ne szerelje át vagy változtassa meg a terméket önké- nyesen. Soha ne nyissa fel a termék burkolatát. A termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó- nak kell karbantartani vagy kicserélni. │ 141 ■ SVT 4.5 A1...
Página 145
Ha a készülék leesik, kár keletkezhet benne. Azonnal kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az elemeket, ha égett szagot vagy füstöt észlel. Ismételt használatba vétel előtt ellenőriztesse a készüléket képzett szakemberrel. │ ■ SVT 4.5 A1...
Soha ne nyissa ki vagy deformálja el az elemeket. Ne zárja rövidre az érintkezőket. A lemerült elemeket vegye ki a készülékből és ártalmat- lanítsa biztonságosan. Ne használjon különböző típusú elemeket, vagy új és használt elemeket együtt. │ 143 ■ SVT 4.5 A1...
öblítse le bő vízzel és azonnal forduljon orvoshoz. Az egyes részek leírása (ábrákat lásd a kihajtható oldalon) 1 védőrács 2 rotorlapok 3 működésjelző LED (kék) 4 elemrekesz fedele 5 markolat gomb gomb 8 támasztóláb │ ■ SVT 4.5 A1...
Üzembe helyezés előtt A csomag tartalmának ellenőrzése A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk: ventilátor SVT 4.5 A1 támasztóláb 3 db 1,5 V elem (AA/Mignon/LR6) ez a használati útmutató ♦ Vegye ki a készülék valamennyi részét a csomagolásból és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
A ventilátor kikapcsolásához nyomja meg ismét a LED 3 kialszik. A ventilátor felállítása A ventilátort a csomagban található támasztólábbal 8 vagy a markolat 5 felhajtásá- val állíthatja fel (lásd a 2. és a 3. ábrát). 2. ábra 3. ábra │ ■ SVT 4.5 A1...
figyelembe, hogy ehhez nem lehet levenni a védőrácsot 1. Tárolás ♦ Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket és tárolja száraz és pormentes helyen, ahol nem éri közvetlen napsugárzás. │ 147 ■ SVT 4.5 A1...
és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. │ ■ SVT 4.5 A1...
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkat- részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. │ 149 ■ SVT 4.5 A1...
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service. com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 384797_2107 megnyithatja a használati útmutatót. │ ■ SVT 4.5 A1...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: [email protected] IAN 384797_2107 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ 151 ■ SVT 4.5 A1...
škodo Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite materialno škodo. OPOMBA ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. │ ■ 154 SVT 4.5 A1...
Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve! Na izdelku ne izvajajte nobenih lastnoročnih predelav ali sprememb. Nikoli ne odpirajte ohišja izdelka. V izdelku ni delov, ki bi jih uporabnik lahko vzdrževal ali zamenjal. │ 155 ■ SVT 4.5 A1...
Página 159
Napravo vedno postavite na stabilno in ravno površino. V primeru padca se lahko poškoduje. Napravo nemudoma izklopite in iz nje odstranite baterije, če zaznate vonj po zažganem ali opazite dim. Pred ponovno uporabo naj napravo preveri usposobljeni strokovnjak. │ ■ 156 SVT 4.5 A1...
Priključnih sponk ne zvežite na kratko. Prazne baterije odstranite iz naprave in jih varno oddaj- te med odpadke. Ne uporabljajte različnih tipov baterij ali novih in rablje- nih baterij skupaj. Baterije vedno vstavite v napravo s pravilno polarnostjo. │ 157 ■ SVT 4.5 A1...
Opis delov (slike so na zloženi strani) 1 zaščitna rešetka 2 rotorske lopatice 3 lučka LED za delovanje (modra) 4 pokrov predalčka za baterije 5 ročaj 6 tipka 7 tipka 8 podstavek │ ■ 158 SVT 4.5 A1...
Pred prvo uporabo Preverjanje obsega dobave Komplet vključuje naslednje dele: ventilator SVT 4.5 A1 podstavek 3 x baterija 1,5 V (AA/Mignon/LR6) ta navodila za uporabo ♦ Vzemite vse dele naprave iz embalaže in odstranite ves embalažni material. Vstavljanje/menjavanje baterij Odprite predalček za baterije na ročaju 5, tako da pokrov pre- ♦...
7, da ventilator izklopite. ♦ Znova pritisnite tipko Lučka LED za delovanje 6 ugasne. Postavitev ventilatorja Ventilator lahko postavite s priloženim podstavkom 8 ali z zložitvijo ročaja 5 (glejte sliki 2 in 3). Slika 2 Slika 3 │ ■ 160 SVT 4.5 A1...
♦ Upoštevajte, da zaščitne rešetke 1 v ta namen ni dovoljeno odstraniti. Shranjevanje ♦ Če naprave dlje časa ne uporabljate, vzemite baterije ven in jih shranite na suhem mestu brez praha in neposredne sončne svetlobe. │ 161 ■ SVT 4.5 A1...
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. │ ■ 162 SVT 4.5 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor- nosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 164 SVT 4.5 A1...
Página 168
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...