Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

BODENVENTILATOR / FLOOR FAN /
VENTILATEUR SBV 40 A1
BODENVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FLOOR FAN
Operation and safety notes
VENTILATEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
VLOERVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WENTYLATOR
PODŁOGOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 386637_2107
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VENTILADOR DE SUELO
Instrucciones de utilización y de seguridad
GULVVENTILATOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
VENTILATORE DA TERRA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
VENTILÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások
TALNI VENTILATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBV 40 A1

  • Página 1 BODENVENTILATOR / FLOOR FAN / VENTILATEUR SBV 40 A1 BODENVENTILATOR PODLAHOVÝ VENTILÁTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FLOOR FAN VENTILADOR DE SUELO Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad VENTILATEUR GULVVENTILATOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Página 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 67 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . . Página 69 Introducción .
  • Página 68: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, ¡Leer las instrucciones! puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
  • Página 69: Volumen De Suministro

    ˜ Volumen de suministro Indicaciones de seguridad Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado . Antes de usarlo, retire todos los ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, materiales de embalaje . FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS 1 Ventilador de suelo INDICACIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 70 m ¡PELIGRO! ¡Riesgo de m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca lesión! Apague el producto y intente reparar el producto usted desconéctelo de la red eléctrica mismo . En caso de fallo de antes de realizar los trabajos de funcionamiento, deje que sólo el limpieza y siempre que no lo vaya personal cualificado lleve a cabo a usar .
  • Página 71 Asegúrese de que la tensión Compruebe regularmente la     nominal de la placa de presencia de daños en el enchufe características coincida con la y el cable de conexión . A fin tensión nominal de su suministro de evitar riesgos, si el cable de de corriente .
  • Página 72 Proteja el producto, cable de No mueva el producto mientras     conexión y enchufe del polvo, esté en funcionamiento . Apague radiación solar directa, goteo y siempre el producto antes de salpicaduras . moverlo . Por motivos de seguridad, Apague siempre el producto antes  ...
  • Página 73: Desembalaje

    ˜ Antes del primer uso ˜ Limpieza y cuidado ˜ Desembalaje Antes de la limpieza: Apague el producto (botón   de velocidad en posición 0) . Elimine el material de embalaje, los adhesivos y   Desconecte el enchufe de la toma de corriente . la lámina de protección .
  • Página 74: Eliminación

    ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado cuidadosamente contaminantes que pueden ser desechados en el siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de reciclaje local . probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Tenga en cuenta el distintivo del embalaje al vendedor del mismo .
  • Página 75: Tramitación De La Garantía

    ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 386637_2107) como justificante de compra . Encontrará...
  • Página 113 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08854A / HG08854B / HG08854C Version: 02/2022 IAN 386637_2107...

Tabla de contenido