Mx Onda MX-PI2633FLEX Manual De Usuario E Instalacion

Mx Onda MX-PI2633FLEX Manual De Usuario E Instalacion

Placa de inducción para encastrar con cuatro zonas de cocción y zona flexible
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
PLACA DE INDUCCIÓN PARA
ENCASTRAR CON CUATRO ZONAS
DE COCCIÓN Y ZONA FLEXIBLE
MX-PI2633FLEX
MODELO:
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mx Onda MX-PI2633FLEX

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN PLACA DE INDUCCIÓN PARA ENCASTRAR CON CUATRO ZONAS DE COCCIÓN Y ZONA FLEXIBLE MX-PI2633FLEX MODELO: ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra de la placa de inducción para encastrar con cuatro zonas de cocción y zona flexible MX ONDA modelo MX-PI2633FLEX. Le recomendamos que dedique algo de tiempo a leer este Manual de usuario e instalación para comprender completamente cómo instalarlo correctamente y cómo utilizarlo.
  • Página 3: Antes De Conectar El Aparato

    Controles electrónicos tipo táctil 9 niveles de potencia Temporizador hasta 99 minutos Detección de recipientes pequeños a no aptos para inducción Apagado automático de seguridad Bloqueo infantil Indicación de calor residual ANTES DE CONECTAR EL APARATO Su seguridad es importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de usar la placa de inducción.
  • Página 4 Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra únicamente por una persona debidamente cualificada. Este aparato debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación. Si no se instala correctamente el dispositivo, se podrían invalidar las reclamaciones de garantía o responsabilidad.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie de la encimera, ya que pueden calentarse. Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Verifique que los mangos de las cacerolas no sobresalgan de otras zonas de cocción que están encendidas.
  • Página 6 Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones.
  • Página 7 ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar las zonas de cocción. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean supervisados continuamente. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Página 8: La Cocina Por Inducción

    ADVERTENCIA: Utilice solo protectores de cocina diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso adecuadas o protectores de cocina incorporados en el aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes. Este aparato incorpora una conexión a tierra solo para fines funcionales.
  • Página 9 Características de la base del recipiente Preste especial atención a la forma de la base, ya que ha de ser totalmente plana. No utilice recipientes con bordes irregulares o con la base curvada. Asegúrese de que la base del recipiente sea lisa, se apoye plana contra el vidrio y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción.
  • Página 10: Controles Y Elementos

    Dimensiones del recipiente Las zonas de cocción tienen un diámetro mínimo y máximo de funcionamiento, y se adaptan automáticamente al diámetro del recipiente. Sin embargo, la parte inferior del recipiente debe tener un diámetro mínimo de acuerdo con la zona de cocción correspondiente. Para obtener la mejor eficiencia de su placa de inducción, coloque la base del recipiente en el centro de la zona de cocción.
  • Página 11: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL 11 10 Encendido y apagado Selector del nivel de potencia Zona de cocción superior derecha (selector e indicador de potencia) Zona de cocción inferior derecha (selector e indicador de potencia) Zona de cocción superior izquierda (selector e indicador de potencia) Zona de cocción inferior izquierda (selector e indicador de potencia) Encendido y apagado de la zona de cocción flexible Indicador zona de cocción flexible encendida...
  • Página 12: Uso De La Cocina De Inducción

    USO DE LA COCINA DE INDUCCIÓN Para empezar a cocinar 1. Toque el botón de encendido/apagado 1 ( Al encenderse la placa sonará un aviso acústico y las pantallas mostrarán la indicación "--", avisando que la placa está encendida y en el estado de espera o reposo.
  • Página 13 6. Para apagar una zona de cocción, elija la zona de cocción deseada (consulte el apartado anterior) y cuando el indicador del nivel de potencia de la zona de cocción elegida comience a parpadear, toque y mantenga el dedo durante 3 segundos en la parte inferior izquierda del selector del nivel de potencia 2 hasta que el indicador de potencia muestre la indicación “...
  • Página 14: Zona De Cocción Flexible

    4. ¡Cuidado con las superficies calientes! El símbolo “ H ” indica qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También puede usarse como una función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, use la zona de cocción que todavía está...
  • Página 15: Función Turbo

    5. El nivel de potencia de la zona de cocción flexible se puede variar en cualquier momento durante el cocinado. Para ello toque uno de los botones de selección 5 ( ) ó 6 ( ) y cuando los indicadores del nivel de potencia comiencen a parpadear, ajustar la potencia mediante el selector del nivel de potencia 2.
  • Página 16: Bloqueo Del Panel De Control

    BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL Puede bloquear el panel de control para evitar el uso involuntario (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción). Cuando el panel de control está bloqueado, todos los botones están bloqueados, excepto el botón de encendido/apagado 1 ( ) sólo para apagar la placa y el botón de bloqueo/desbloqueo del panel de control 11 ( Para bloquear el panel de control...
  • Página 17: Protección Por Sobrecalentamiento

    4. Una vez ajustadas las decenas de los minutos, deje transcurrir 3 segundos sin tocar ningún botón y el dígito correspondiente a las unidades de los minutos comenzará a parpadear. 5. Ajuste las unidades de los minutos para el apagado automático mediante el selector del nivel de potencia.
  • Página 18: Apagado Automático De Seguridad

    APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD Es un sistema de protección que incorpora la placa de inducción, la cual se apaga automáticamente si usted se olvida de apagarla. El tiempo de apagado automático varía en función de la potencia seleccionada, vea el siguiente cuadro: Nivel de potencia 6 - 9 Tiempo de apagado automático (horas)
  • Página 19: Solución De Problemas

    1. Desconecte la alimentación Los derrames de líquido en la zona placa mediante panel control puede interruptor diferencial provocar un mal funcionamiento de habilitado para ello la placa de inducción, los botones Suciedad y 2. Limpie el área del panel de táctiles pueden funcionar...
  • Página 20: Mensajes De Error

    Fallo en el sensor de temperatura de Póngase en contacto con el Servicio la bobina de inducción. Técnico Oficial MX ONDA más cercano. Fallo en el sensor de temperatura Póngase en contacto con el Servicio IGBT Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
  • Página 21: Instalación

    INSTALACIÓN Efectúe un orificio en la encimera en base a las siguientes sugerencias: Debe dejar al menos un mínimo de 5 cm alrededor del orificio, libre de obstáculos (muebles, electrodomésticos, etc.). El grosor de la encimera sea de al menos 30 mm. Elija el material de la encimera resistente al calor para evitar una deformación causada por la radiación de calor de la placa de inducción.
  • Página 22 A(mm) B(mm) C(mm) Entrada Salida de aire 50 mm 20 mm de aire 10 mm Antes de instalar la placa de inducción, asegúrese de que La superficie de la encimera es lisa y está nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio La encimera está...
  • Página 23 Colocación de los soportes de fijación Para fijar la placa de inducción en la encimera deberá colocar previamente los soportes de fijación, utilice los tornillos suministrados (no utilice otros tornillos ya que podría dañar la parte interior de la placa de inducción). Orificio del Tornillo Soporte...
  • Página 24 Precauciones 1. La placa de inducción debe ser instalada por electricistas autorizados o técnicos cualificados. Por favor, nunca realice la operación por su cuenta. 2. La placa de inducción no se puede instalar directamente sobre un lavaplatos, nevera, congelador, lavadora o secadora, ya que la humedad puede dañar los componentes electrónicos de la placa de inducción.
  • Página 25 Si el cable está dañado, para ser sustituido o reemplazado, la operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Oficial Mx Onda. Si la placa de inducción se conecta directamente a la red, debe instalarse un interruptor unipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos.
  • Página 26: Características Técnicas

    Compatibilidad Electromagnética y la 2014/35/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión. “MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501 MX ONDA, S. A.
  • Página 27: Antes De Seu Uso Leia Atentamente Este Manual

    MANUAL DE USUÁRIO E INSTALAÇÃO PLACA DE INDUÇÃO PARA CONSTRUIR COM QUATRO ZONAS DE COZINHA E ZONA FLEXÍVEL MX-PI2633FLEX MODELO: ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Página 53 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION TABLE DE CUISSON À INDUCTION À CONSTRUIRE AVEC QUATRE ZONES DE CUISSON ET ZONE FLEXIBLE MX-PI2633FLEX MODÈLE: AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT...
  • Página 78 MANUALE D'USO E D'INSTALLAZIONE PIANO COTTURA A INDUZIONE DA COSTRUZIONE CON QUATTRO ZONE DI COTTURA E ZONA FLESSIBILE MX-PI2633FLEX MODELLO: PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Página 104 USER AND INSTALLATION MANUAL INDUCTION HOB TO BUILD WITH FOUR COOKING ZONES AND FLEXIBLE ZONE MX-PI2633FLEX MODEL: BEFORE USE, READ THIS MANUAL CAREFULLY...

Tabla de contenido