Página 3
The charger is plugged into an electrical outlet / Das Ladegerät ist an eine Steckdose angeschlossen / Le chargeur est branché sur une prise électrique / De oplader is aangesloten op een stopcontact / Il cari- cabatterie è collegato ad una presa elettrica / El car- gador está...
Panoramica Visão geral Batteria (non inclusa) Bateria (não incluída) 2. Pulsante per la rimozi- 2. Botão de libertação da one della batteria bateria 3. Caricabatterie 3. Carregador 4. LED verde 4. LED verde 5. LED rosso 5. LED vermelho Resumen Przegląd Batería (no incluido) Akumulator (nie wcho-...
Página 5
Table des matières Índice 1. Instructions de sécu- 1. Instrucciones de rité supplémentaires seguridad adicionales pour les batteries et en materia de bat- chargeurs . . 20 erías y cargadores . 42 2. Utilisation . . 22 2. Utilización . .
Español Estimado cliente: Los manuales de instrucciones proporcionan valiosos con- sejos para usar su nuevo dispositivo. Le permiten usar todas las funciones y le ayudan a evitar malentendidos y daños. Por razones de seguridad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas posteriores. 1.
Página 43
Español quier otro tipo de baterías entraña un riesgo de lesiones o incendio. • Llegado el momento de eliminar una batería, observe las instrucciones recogidas en la sección «Eliminación». • No dañe ni deforme la batería ya sea punzándola, o gol- peándola, ya que se corre el riego de lesiones e incendio.
Español • Nunca intente cargar una batería no recargable. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, debe reemplazarse de inmediato y la reparación debe correr a cargo de un centro de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo. • Evite que el cargador entre en contacto con el agua.
Español Extracción de la batería de la herramienta (Consulte la figura A). • Presione el botón de liberación de la batería (2) y retire la batería (1) de la herramienta. ADVERTENCIA: No intente extraer la batería sin presionar el botón de liberación de la batería. El surco o la batería podrían sufrir daños.
Página 46
Español batería y la ranura del cargador de baterías estén limpias y sin daños, y que los contactos no estén doblados. IMPORTANTE: Debe tenerse en cuenta que, una vez indi- cado un bajo nivel de carga de la batería, la herramienta puede dejar de funcionar en cualquier momento durante su uso.
Español cabo de 500 ciclos de carga. Esto es normal y no consti- tuye un fallo de la batería. 3. Datos técnicos Modelo 2,4 A 0,4 A 7064222 7064223 220 – 240 V ~ 100 – 240 V ~ Entrada 50 – 60 Hz 50 –...
Página 48
Español recogida de residuos especiales. Puede consultar con el vendedor o su ayuntamiento al respecto. Baterías Piense en el medioambiente al desechar las baterías. Pón- gase en contacto con las autoridades locales para saber dónde se encuentra el punto de recogida mas cercano para este tipo de residuos.
Español 5. Declaración CE de conformidad Nosotros, Batavia B.V., con domicilio social en Weth. Was- sebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos cargador de 12 V Li-Ion de 2,4 A, cargador de 0,4 A; modelos BT-CLC009, BT-CLC010 cumplen con los requisitos básicos...
Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materia- les de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del...