Resumen de contenidos para Optimum OPTIgrind GU 15
Página 1
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manual de instrucciones Versión 1.0.1 Esmeriladora Art. no. 310 1505 Art. no. 310 1510 Art. no. 310 1515 310 1520 Art. no. 310 1525 Art.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Índice 1 Seguridad Instrucciones de seguridad (notas de aviso)..................... 4 1.1.1 Clasificación de riesgos........................... 1.1.2 Otros pictogramas ............................. 5 Uso previsto ............................. 5 Uso indebido razonablemente previsible....................
Apreciado cliente, Gracias por comprar un producto fabricado por OPTIMUM. La máquina para el mecanizado de metales OPTIMUM ofrece una calidad máxima, soluciones técnicamente óptimas y convence por su excelente relación precio-rendimiento. Las mejoras continuas e innovaciones en los productos garantizan a la vez productos de última generación y seguridad.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Seguridad Glosario de símbolos Aportan advertencias adicionales Le pide que actúe enumeraciones Esta parte de las instrucciones de funcionamiento explica el significado y el uso de los avisos incluidos en estas instrucciones de funcionamiento, ...
Advertimos expresamente que la garantía o conformidad CE no será valida en caso que se produzcan cambios constructivos técnicos o de procedimiento que no hayan sido realizados por la empresa Optimum Maschinen Germany GmbH. Se considera también parte de uso previsto que: ...
Advertimos expresamente que la garantía o conformidad CE no será valida en caso que se produzcan cambios constructivos técnicos o de procedimiento que no hayan sido realizados por la empresa Optimum Maschinen Germany GmbH. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones producido por piezas que salen disparadas Asegúrese que la distancia entre la muela de esmerilado y la superficie de apoyo sea lo más...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Desconecte siempre la esmeriladora del enchufe de alimentación de la toma antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza o de mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! La esmeriladora sólo debe utilizarse con los dispositivos de seguridad en funcionamiento.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y existe un riesgo para el personal, la esmeriladora y otros materiales podrían resultar dañados, el funcionamiento correcto de esmeriladora puede verse afectado.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Control de seguridad Controla la esmeriladora regularmente. Controla todos los dispositivos de seguridad. Antes de cada operación, Cada semana (con la máquina en funcionamiento), ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.12 Desconectar y asegurar la esmeriladora Desenchufe el interruptor de alimentación antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación 1.13 Emisiones La generación de ruido emitida por la esmeriladora es de menos de 73 dB(A).
Siga las instrucciones e indicaciones que aparecen en la caja de transporte. Contacte con Optimum Maschinen Germany GmbH en caso que la máquina y sus accesorios se almacenen durante más de tres meses o bajo condiciones medioambientales diferentes a las que aquí...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instalación y montaje 3.3.1 Requisitos sobre el lugar de instalación Organice la zona de trabajo alrededor de la sierra de cinta metálica de acuerdo con las normas de seguridad locales.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensiones Img.3-1: GU15 │GU18│GU20│GU25 [mm] GU15 GU18 GU20 GU25 229.5 243.5 281.5 Desembalaje y conexión GU15 │GU18 │GU20 │GU20S │GU20P│GU25│GU25S│GU25P Versión 1.0.1 del 2015-7-10 Instrucciones de funcionamiento originales Pág.
Página 14
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Img.3-2: GU20S │ GU25S [mm] GU20S GU25S ES GU15 │GU18 │GU20 │GU20S │GU20P│GU25│GU25S│GU25P Desembalaje y conexión Instrucciones de funcionamiento Pág. 14 originales...
Página 15
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Img.3-3: GU20P │ GU25P [mm] GU20P GU25P Desembalaje y conexión GU15 │GU18 │GU20 │GU20S │GU20P│GU25│GU25S│GU25P Versión 1.0.1 del 2015-7-10 Instrucciones de funcionamiento originales...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Descripción GU20S | GU25S Tornillo moleteado para fijar la correa de lijado Tornillo moleteado para ajustar la alineación de la correa Paro material Tuerca eje Pieza de conexión para el mecanismo de aspiración...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Compruebe el sentido de desplazamiento (máquina de 400V). Se puede ajustar el accesorio de esmerilado con una brida en un rango de giro de 0° a 90°.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y ¡ADVERTENCIA! Existe peligro para las personas, máquina y equipo si la primera puesta en servicio de la esmeriladora es realizada por personal no experimentado.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Mantenimiento En este capítulo, encontrará información importante sobre: Inspección Mantenimiento Reparación de la esmeriladora.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sustitución de la muela de esmerilado Desmonte la cubierta de protección de la muela de esmerilado. Afloje la tuerca del eje.
Vuelva a ensamblar la cubierta y atorníllela. Reparación Optimum Maschinen Germany GmbH no garantiza ni se responsabiliza por daños y fallos de funcionamiento causados por la no observancia de estas instrucciones de funcionamiento Para los trabajos de reparación utilce sólo: ...
- Errores de software no reproductibles Cualquier servicio que OPTIMUM GmbH o uno de sus gentes efectúe para cumplir con cualquier garantía adicional no significa una aceptación de los defectos ni tampoco una aceptación de sus obligaciones de compensación.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Consejos para eliminación / opciones de reutilización: Rogamos se deshaga de su máquina de una manera respetuosa con el medioambiente. Rogamos no tire el embalaje ni la máquina usada. Elimínelos de acuerdo con las directrices establecidas por su ayuntamiento o municipalidad o por la empresa de eliminación de...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.3.3 Eliminación de los componentes eléctricos y electrónicos Rogamos se aseguren que los componentes eléctricos se eliminen profesionalmente y de acuerdo con las normas legales.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile – Piezas de recambio Ersatzteilzeichnung – Esquema piezas de recambio Abb.6-1: Ersatzteilzeichnung – Esquema piezas de recambio Ersatzteile – Piezas de recambio GU15 │GU18 │GU20 │GU25DE | ES...
Página 26
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Teileliste – Piezas de recambio GU15 │GU18 │GU20 │GU25 Artikelnummer Art. no. Menge Grösse Bezeichnung Denominación GU 15 GU 18 GU20 GU 25 Cant.
Página 27
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile – Piezas de recambio - SL-1 | SL-2 Ersatzteilzeichnung – Esquema piezas de recambio Abb.7-1: Explosionszeichnung – Esquema piezas de recambio Ersatzteile –...
Página 28
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.1.1 Ersatzteilliste – Lista piezas de recambio SL-1 Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cant. Tamaño Art. no. Gehäuse Carcasa 0310701001 Klotz Bloque...
Página 29
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.1.2 Ersatzteilliste – Lista piezas recambio SL-2 Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cant. Tamaño Art. no. 0310701101 Gehäuse Carcasa 0310701102 Klotz Bloque...
Página 30
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile – Piezas de recambio Ersatzteilzeichnung – Esquema piezas de recambio 45-46 Fig..8-1: Ersatzteilzeichnung – Esquema piezas de recambio Lista recambios GU20P │GU25P Artikelnummer Art.
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Declaración de Conformidad CE En conformidad con la Directiva sobre máquinas 2006/42/EC Anexo II 1.A El fabricante / Optimum Maschinen Germany GmbH distribuidor: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt Por la presente declara que el producto siguiente Designación producto:...
Página 32
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y GU15 │GU18 │GU20 │GU20S │GU20P│GU25│GU25S│GU25P Instrucciones de funcionamiento originales...