Graco ProConnect Endurance 17C487 Reparación
Graco ProConnect Endurance 17C487 Reparación

Graco ProConnect Endurance 17C487 Reparación

Ocultar thumbs Ver también para ProConnect Endurance 17C487:

Enlaces rápidos

Reparación
Bomba de desplazamiento
ProConnect Endurance
Para la reparación de la bomba de desplazamiento ProConnect Endurance.
Únicamente para uso profesional.
Modelos: 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731, 19Y298, 19B732, 19D873
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales relacionados.
Debe familiarizarse con los controles y el uso adecuado del equipo.
Guarde estas instrucciones.
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
3A6965L
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ProConnect Endurance 17C487

  • Página 1 Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales relacionados. Debe familiarizarse con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ........
  • Página 3: Advertencias

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura airless de alta presión, conductoras o puestas a tierra.
  • Página 4 • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3300 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3300 psi. • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 5: Descompresión

    Descompresión Descompresión Procedimiento de descompresión Seguro del gatillo Eche siempre el seguro del gatillo cuando deje de pulverizar para impedir que la pistola se dispare accidentalmente con la mano, o si se cae o golpea. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión.
  • Página 6 Descompresión Ponga el interruptor de encendido/apagado Ajuste el control de presión al mínimo. en la posición OFF (apagado). Espere Quite el seguro del gatillo. 7 segundos hasta que se disipe la energía. ti24852a Desconecte el cable de alimentación o apague el motor. En el caso de la LineLazer ES 1000, desenchufe el cable de alimentación y desconecte la batería.
  • Página 7 Descompresión Apriete firmemente una parte metálica Abra las válvulas de drenaje de fluido de la pistola contra un cubo metálico del sistema. Deje abiertas las válvulas conectado a tierra. Dispare la pistola de drenaje hasta que esté listo para para liberar la presión. pulverizar de nuevo.
  • Página 8: Extracción De La Bomba

    Extracción de la bomba Extracción de la bomba La extracción de la bomba incluye la desconexión Desconecte la manguera de salida y la de la entrada y la salida del fluido y su remoción. manguera de aspiración de la bomba. Utilice un martillo para aflojar la tuerca de retención de la bomba.
  • Página 9: Reparación

    Reparación Reparación Desmontaje de la bomba Desarme la válvula de admisión. Límpiela y revísela. El desmontaje de la junta tórica puede requerir el uso de un palillo Quite la tuerca de empaquetadura mondadientes. y el espaciador de ajuste del cuello. Las tuercas de retención no se pueden AVISO desmontar y no se venden por separado.
  • Página 10 Reparación Solo para el modelo 19Y298: Limpie e inspeccione las piezas. El pistón Saque el eje de pistón del manguito, o saque tiene una rosca de hermeticidad/parche el manguito del cilindro si en el paso anterior especial de sellado. Aplique sellante de solo se quitó...
  • Página 11: Montaje De La Bomba

    Reparación Montaje de la bomba Retire y deseche las empaquetaduras de cuello y los prensaestopas del cilindro. Antes de montar, empape todas las empaquetaduras de cuero con aceite SAE 30W durante una hora como mínimo. Empaquetaduras de cuero Leather Packings ti24890a Empaquetaduras de cuero...
  • Página 12 Reparación Instale la bola en el eje de pistón. Si se Ensamble las empaquetaduras de cuello de aplica sellante de roscas a las roscas de cuero que ha empapado antes. la válvula del pistón, cerciórese de que no toque la bola. Empaquetaduras de cuero Leather...
  • Página 13 Reparación Ponga una cantidad generosa de grasa o Solo para el modelo 19Y298: Deslice el aceite a en las empaquetaduras del pistón. conjunto del pistón (con fuerza) hasta el fondo del manguito. ti24895a Engrase la primera pulgada (2,5 cm) o dos (5 cm) de la parte superior del eje de pistón que pasarán a través de las empaquetaduras del cuello del cilindro.
  • Página 14 Reparación 10. Solo para el modelo 19Y298: Engrase las 12. Limpie muy bien el asiento. Vuelva a armar juntas tóricas (231 y 219) y colóquelas en la válvula de admisión un asiento, una bola el manguito (232). Deslice el conjunto del y una nueva junta tórica.
  • Página 15 Reparación 14. Instale la junta tórica en la tuerca de 15. Almacenamiento empaquetadura. Apriete a 8,5 ± 0,5 N•m (75 ± 5 lb-pulg.) u otra 1/2 vuelta con la mano. ti24901a ti24900a 3A6965L...
  • Página 16: Ajuste De La Empaquetadura De Cuello

    Reparación Ajuste de la empaquetadura de cuello Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para evitar lesiones graves debido al fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en movimiento, siga el Procedimiento de descompresión cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, revisar o realizar el...
  • Página 17: Instalación De La Bomba

    Instalación de la bomba Instalación de la bomba La instalación de la bomba incluye fijar la bomba y conectar la entrada y la salida de fluidos. Conecte la manguera de salida a la bomba. ti24087a Utilice ambas manos para apretar la tuerca de retención de la bomba.
  • Página 18: Piezas

    Piezas Piezas Modelos 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731, 19D873 3A6965L...
  • Página 19: Lista De Piezas

    Piezas Lista de piezas Modelos 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731, 19D873 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 217*❖ 15B112 EMPAQUETADURA, 24W617 VARILLA, junta tórica desplazamiento, (0,941 pulg. D.E.) incluye 212 218*❖ 105445 BOLA, acero inox., 202* 180656 BOTÓN, tapón 0,5000 pulg.
  • Página 20: Piezas

    Piezas Piezas Modelo 19Y298, 19B732 3A6965L...
  • Página 21: Lista De Piezas

    Piezas Lista de piezas Modelos 19Y298, 19B732 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 219* 17V093 EMPAQUETADURA, 19Y268 VARILLA, junta tórica desplazamiento, 220* 160516 JUNTA TÓRICA incluye 212 221* 176755 EMPAQUETADURA 202* 180656 BOTÓN, tapón EN V, cuero, cuello 193047 TUERCA, 222*...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Bomba de desplazamiento PC EE. UU. Métrico 3300 psi 228 bar, 22,8 MPa Presión máxima de trabajo del fluido Tamaños de entrada/salida 1,0 pulg. de diámetro Tamaño de la entrada de fluido 1/4 pulg. Tamaño de la salida de fluido acero inoxidable, PTFE, cuero, nailon, Materiales húmedos en todos acero al carbono zincado y niquelado, carburo de tungsteno,...
  • Página 23: Garantía Estándar De Graco

    Esta garantía será efectiva bajo la devolución previo pago del equipo que se considera defectuoso a un distribuidor de Graco para la verificación de dicho defecto. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará de forma gratuita todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...
  • Página 24: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 y le indicaremos dónde está su distribuidor más cercano.

Tabla de contenido