Pompe De Diffusion D'arôme; Soupape D'évacuation Automatique; Geurstofpomp; Automatisch Afvoerventiel - Harvia HGP220XW Instrucciones De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido
FR
Éclairage
L'éclairage du sauna/hammam peut être
câblé de manière à pouvoir être commandé
à partir du panneau de commande. (maxi
100W/230V ~). Allumez / éteignez les
lumières en appuyant sur le bouton du
panneau de commande.
Ventilation
Si un ventilateur est installé dans le sauna/
hammam, il peut être allumé et éteint à
partir du panneau de commande (max.
100W/230 V ~). Allumez / éteignez les
lumières en appuyant sur le bouton du
panneau de commande.
Verrouillage des touches du panneau de commande
Maintenez appuyés les boutons du
générateur de vapeur et de la lumière
pendant trois secondes. Le verrouillage
des touches ne peut être activé qu'en
mode veille. Le verrouillage des touches
empêche également le démarrage à
distance.
Réinitialisation des paramètres d'usine
Lorsque le panneau de commande est
en mode veille, maintenez enfoncés les
5s
boutons du générateur de vapeur, des
lumières et du ventilateur pendant 5
rST
secondes.
OFF
Le message rSt OFF s'affiche. Appuyez
ON
sur + pour changer l'état de réinitialisation
sur ON
Appuyez sur le MENU pour effectuer la
réinitialisation des paramètres d'usine
1.4. Pompe de diffusion d'arôme
Lorsqu'elle est en marche, la pompe alimente
l'arôme par le tuyau de vapeur. La pompe de dif-
fusion d'arôme est commandée via le tableau de
commande.
Reliez le tuyau d'aspiration de la pompe au réci-
pient d'arôme avant de démarrer le générateur
de vapeur.
À la première utilisation, l'arôme n'est pas
diffusé immédiatement dans le hammam car
il doit d'abord traverser le tuyau. Astuce :
vous pouvez accélérer le processus en réglant
l'arôme sur l'intensité maximale
Assurez-vous que le récipient d'arôme ne
s'assèche pas en cours d'utilisation. La pompe
ne doit pas fonctionner à vide.
N'utilisez que des arômes spécialement des-
tinés à un usage pour générateur de vapeur.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage.
1.5. Soupape d'évacuation automatique
La soupape d'évacuation automatique permet d'évi-
ter les problèmes liés aux impuretés de l'eau. Fonc-
tions de la soupape d'évacuation automatique :
1. Rinçage du tuyau d'évacuation d'eau
L'appareil rince les impuretés qui se sont accu-
mulées dans le tuyau d'évacuation d'eau. Le
rinçage est effectué tous les 5 approvisionne-
ments en eau de l'appareil.
66
NL
Verlichting
De verlichting van de sauna/stoomcabine
kan worden bedraad zodat deze vanaf het
bedieningspaneel kan worden bediend.
(max. 100W/230V ~). Schakel de
verlichting aan/uit door op de knop op het
bedieningspaneel te drukken.
Ventilatie
Als er een ventilator in de sauna/
stoomkamer is geïnstalleerd, kan deze
vanaf het bedieningspaneel worden in- en
uitgeschakeld (max. 100W/230 V ~).
Schakel de ventilator aan/uit door op de
knop op het bedieningspaneel te drukken.
Toetsvergrendeling bedieningspaneel
Houd de knoppen van de stoomgenerator
en de verlichting drie seconden ingedrukt.
Toetsblokkering kan alleen in de
standby-modus worden geactiveerd.
Toetsvergrendeling voorkomt ook starten
op afstand.
Fabrieksinstellingen
Wanneer het bedieningspaneel in de stand-
bymodus staat, houdt u de knoppen van
5s
de stoomgenerator, de verlichting en de
ventilator 5 seconden ingedrukt.
rST
OFF
Statusmelding rSt OFF wordt
weergegeven. Druk op + om de
ON
resetstatus te wijzigen in ON (AAN)
Druk op MENU om de fabrieksinstellingen
te herstellen

1.4. Geurstofpomp

Wanneer de geurstofpomp is ingeschakeld, wordt
een geurstof naar de stoomleiding gevoerd. De
geurpomp wordt bestuurd via het besturingspaneel.
Bevestig de zuigbuis aan de geurtank alvorens
de dampgenerator in te schakelen.
Bij het eerste gebruik zal de geur niet meteen
vanaf de start in de dampruimte terecht ko-
men, omdat de geur eerst door de leiding moet
lopen. Tip. U kunt dit proces bespoedigen door
de geurintensiteit eerst op het maximum in te
stellen.
Zorg dat de geurstofhouder niet opdroogt tij-
dens het gebruik. De pomp moet zijn uitgescha-
keld wanneer er geen geurstof beschikbaar is.
Gebruik alleen geurstoffen die voor gebruik in
de stoomgenerator zijn bedoeld. Volg de in-
structies op de verpakking.

1.5. Automatisch afvoerventiel

Het automatisch afvoerventiel helpt problemen te
voorkomen die door waterverontreiniging worden
veroorzaakt. Functie van het automatisch afvoer-
ventiel
1. Spoelen van de waterafvoerleiding
Het apparaat spoelt verontreinigingen weg die
zijn opgehoopt in de waterafvoerleiding. Het
spoelen vindt telkens plaats wanneer het appa-
raat voor de vijfde keer water opneemt.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hgp300xw

Tabla de contenido