Enlaces rápidos

Presostatos para gas dG..H, dG..n
Índice
1 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Comprobar la estanquidad. . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 Vida útil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . 10
inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn
Cert. Version 08.19 · Edition 06.22 · ES · 03251237

1 SeGURidAd

1.1 Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones antes
del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después
del montaje dar las instrucciones al explotador. Este
dispositivo debe ser instalado y puesto en servicio
observando las normativas y disposiciones en vigor.
Las instrucciones están también disponibles en www.
docuthek.com.
1.2 explicación de símbolos
1  , 2  , 3  , a  , b  , c  = Acción
➔ = Indicación
1.3 Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones o
por el uso no conforme.
1.4 indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PeLiGRO
Advierte de peligro de muerte.
AViSO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRecAUciÓn
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo todos
los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los puede
realizar un especialista en electricidad.
1.5 Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para krom schroeder DG Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Presostatos para gas dG..H, dG..n Presostato para depresión de gas dG..i inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn Cert. Version 08.19 · Edition 06.22 · ES · 03251237 1 SeGURidAd 1.1 Leer y guardar Leer detenidamente las instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después del montaje dar las instrucciones al explotador.
  • Página 2: Comprobar El Uso

    2.2 denominación de las partes 2 cOMPROBAR eL USO Para controlar el exceso y el defecto de la presión del gas o del aire. Depresión ascendente Presión ascendente Depresión descendente Presión descendente -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 Parte superior del cuerpo con tapa Sobrepresión depresión...
  • Página 3: Posición De Montaje

    ➔ Conexiones 3 y 4: ¡no acoplar tuberías que con- – Evitar las fuerzas impulsivas importantes en el dispositivo. ducen gas! Solo para aire y gases producto de la – En caso de variaciones fuertes de las presiones, combustión. ➔ Utilizar el elemento filtrante (n.º de referencia instalar un amortiguador de presión o una estrangulación previa.
  • Página 4: Medición De Depresión En Conexión

    dG..H, dG..n – presión diferencial dorada en los contactos. Después solo podrá fun- ➔ Sellar las conexiones que quedan libres. cionar con esta tensión o una superior. Conexión 1 o 2 para la presión absoluta superior, PRecAUciÓn conexión 3 o 4 para la presión absoluta inferior. –...
  • Página 5: Rango De Ajuste

    diferencia Presión Rango de Tipo ajuste conmuta- entrada [mbar] ción máx. [mbar] máx. -1,5 hasta 5 AJUSTe -0,5 y DG 1,5I 0,2–0,5 ± 100 +0,5 hasta ➔ El punto de actuación se puede ajustar a través de la rueda de ajuste manual. -12 hasta -1 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación.
  • Página 6: Mantenimiento

    7 MAnTeniMienTO Para garantizar un funcionamiento sin fallos: compro- bar la estanquidad y el funcionamiento del presostato una vez al año; si se opera con biogás, cada medio año. ➔ Una prueba de funcionamiento con el control de presión descendente se puede realizar, p. ej., con 8.4 Tapa protectora contra la intemperie el PIA.
  • Página 7: Set De Tubo Flexible

    8.5 elemento de compensación de presión 8.9 Set de fijación con tornillos, forma de U 4 7 , 5 . 9 5 " ) ( 1 . 8 7 5 ( 2 7 " ) Para presostatos con certificación CE. Para evitar la formación de agua de condensación, se puede utilizar la tapa con elemento de compensación de presión.
  • Página 8: Set De Conector Normalizado

    8.11 Set de conector normalizado 8.13 Led rojo/verde para 24 V cc/ca o para 110–230 V ca 24 V cc, I = 16 mA; 24 V ca, I = 8 mA, n.º de refe- rencia: 74921089. 110 V ca hasta 230 V ca, n.º de referencia: 74923275. Para presostatos certificados CE, n.º de referencia: 74915388 8.12 Lámpara de control roja/azul Lámpara de control roja...
  • Página 9: Par De Apriete Recomendado

    9.2 datos mecánicos 10 VidA ÚTiL Tipos de gas: gas natural, gas ciudad, GLP (en Esta indicación de la vida útil se basa en un uso del forma de gas), gases producto de la combustión, producto según estas instrucciones de utilización. Una biogás (máx.
  • Página 10: Reglamento Reach

    11.2 SiL, PL 13 eLiMinAciÓn de ReSidUOS Dispositivos con componentes electrónicos: directiva RAee 2012/19/Ue – directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Valores característicos específicos de seguridad, ver Safety manual / Información Técnica DG (D, GB, F) – Tras el fin de la vida útil del producto (número www.docuthek.com.

Tabla de contenido