EN baby in FR bébé dans ES bebé en AR طفل يفBG бебе вътре HR beba unutra CZ dítě dovnitř DK baby ind NL baby binnen KR
FI Vauva sisään DE Schätzchen rein EL μωρό μέσα HE תינוק פנימהHU baba be IS barn inn IT bambino dentro JP 赤ちゃん LV mazulis iekšā LT kūdikis viduje
MK бебе во MT tarbija fil NO baby inn PL dziecko w PT bebê em RO copilul in RU ребенок в RS беба унутра SK dieťa v SI dojenček notri SV bebis in SC
UK дитина
1
3
76
ET Beebi sisse
베이비 인
婴儿
嬰兒
TC
2
x2
REMOVE INFANT INSERT
EN Remove Infant Insert FR Retirer le Coussin Bébé ES Quitar el Cojín Bebé AR رفع م َ ض ج َ ع الطفلBG Премахване на вложката за новородено HR Izvaditi uložak za bebu
CZ Vyjmutí kojenecké vložky DK Sådan tages spædbarnsindsatsen af NL Verkleinkussen verwijderen KR
DE Entfernung des Neugeboreneneinsatzes EL Αφαίρεση ένθετου για μωρά HE הסרת המושב לתינוקHU Babatartó eltávolítása IS Fjarlægðu ungbarnainnleggið
IT Rimuovere l'inserto riduttore JP インファントインサートの取り外し LV Noņemt zīdaiņa ieliktni LT Išimti kūdikio įdėklą MK Отстранување на влошката за доенчиња
TR bebek
MT Neħħi l-Parti fejn Iddaħħal it-Tarbija NO Fjern spedbarnsinnlegg PL Zdejmowanie wkładki dla niemowlęcia PT Retirar a almofada redutora RO Scoaterea suportului pentru
bebeluşi RU Съемная вставка для новорожденных RS Izvaditi uložak za bebu SK Výber vložky pre dojčatá SI Odstranite vložek za dojenčka
可拆卸婴儿用内嵌座椅
SV Borttagning av spädbarnsinlägget SC
1
x2
x2
3
77
ET Imiku istekoha eemaldamine FI Poista vauvatuki
유아용 삽입물 제거
可移除嬰兒坐墊
TR Çocuk Yerleştirme Kaldırma UK Зняти вставку для немовляти