Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SH-6880 IM Size:145x210mm
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
SANWICHERA 2 EN 1 • TOSTIERA
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
TOSTADEIRA 2 EM 1 • 2 IN 1 SANDWICH MAKER
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
2-IN-1 SANDWICHMAKER • MACHINE À SANDWICH 2 EN 1
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
SH-6880
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
WARNING: For proper use, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SwissHome SH-6880

  • Página 1 SH-6880 IM Size:145x210mm Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems ) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of SANWICHERA 2 EN 1 •...
  • Página 2: Almacenamiento

    ESPAÑOL CÓMO RETIRAR LAS PLACAS DE COCCIÓN • Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de retirar las placas de cocción. • Abra el aparato y ubique los botones de liberación de las placa en la parte frontal del mismo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Presione el botón con firmeza y la placa se elevará...
  • Página 3: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO • Aprire l'apparecchio e individuare i pulsanti di rilascio della piastra sulla parte anteriore dell'apparecchio. Premere uno dei pulsanti con forza; la piastra si solleverà leggermente dalla base. Afferrare la piastra con entrambe le mani, sfilarla da sotto i supporti metallici e sollevarla completamente dalla base. Premere AVVERTENZE DI SICUREZZA l'altro pulsante per rimuovere l'altra piastra di cottura seguendo la stessa procedura.
  • Página 4: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGAL RETIRAR AS PLACAS DE CONFEÇÃO • Retire sempre a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de retirar as placas de confeção. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA • Abra a tostadeira, encontre os botões de libertação da placa na parte da frente da unidade. Pressione firmemente o botão e a placa levanta ligeiramente da base.
  • Página 5: Important Safeguards

    ENGLISH TO REMOVE COOKING PLATES • Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before removing cooking plates. • Open the Grill Toaster, locate the plate release buttons on front of the unit. Press firmly on button IMPORTANT SAFEGUARDS and the plate will pop up slightly from the base.
  • Página 6 DEUTSCH ENTFERNEN DER KOCHPLATTEN • Vor dem Entfernen der Kochplatten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Grill Toaster abkühlen lassen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Den Grill Toaster öffnen. Die Tasten zum Lösen der Platten befinden sich an der Vorderseite des Geräts.
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS • Lorsque les aliments sont cuits, utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Retirez les aliments à l'aide d'une spatule en plastique. N'utilisez jamais de pinces métalliques ou un couteau, car ceux-ci peuvent endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Página 8 ES: No permita que el agua entre en el aparato. Preste más atención si el aparato tiene que ser ES: AVISO: Para un uso adecuado, el usuario debe leer y entender primero el manual de uso de este usado con agua o mezcla de agua. producto.

Tabla de contenido