Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE ZONELINE
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Air Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
To Remove the Room Cover . . . . . . . . . . . .7
Ventilation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auxiliary Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remote Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Makeup Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Room Cover and Sleeve . . . . . . . . . . . . . . . 15
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ventilation Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Replacing an Existing Unit . . . . . . . . . . . . . 18
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Optional Drain Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . .27
CONSUMER SUPPORT
Ownership Registration . . . . . . . . . . . . . . . 29
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
behind the room cover on the
base pan.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
. . . . . .25
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
de instrucciones, visite nuestro
For a French version of this
manual, visit our Website at
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
49-5000355 Rev. 6 10-22 GEA
AZ45
AZ65
Español
www.zoneline.com.
Para consultar una version
en español de este manual
sitio de internet
www.zoneline.com.
Français
www.zoneline.com.
Pour un version français de
www.zoneline.com.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Zoneline AZ45 Zoneline AZ65

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Find these numbers on a label visiter notre site web à l’adresse behind the room cover on the www.zoneline.com. base pan. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000355 Rev. 6 10-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired.
  • Página 4: Mesures De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 6: Controls

    Controls Temp Control Control Lock Out from changing the operation mode of the unit. the room at the same level of comfort. While the unit is in the desired operating mode, press Press the + pad to raise the temperature. seconds to lock the control and the desired setting.
  • Página 7: Air Direction

    Using the Zoneline To Remove the Room Front Additional controls are located behind the room cover. To replace: Align and place the top rail of the room To remove: Pull out at the bottom to release it from the Air Direction screws and the room cover.
  • Página 8: Auxiliary Controls

    Auxiliary controls on your Zoneline Auxiliary Controls - Aux Set Button While the unit is preset to what most customers prefer, Press the +/- cover, below the control panel. Press the red AUX SET button to lock in the selection, Remove the room cover.
  • Página 9 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 2 Fahrenheit / Celsius temperature units between Fahrenheit and Celsius on the display. Press MODE until a 2 appears in the first digit of the ° F ° C Press the - pad to select Celsius or the + pad to select a C for Celsius in the second digit of the display based on the selection.
  • Página 10 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 5 Temperature Limiting costs by limiting the lowest temperature that can be obtained in cooling and the highest temperature that can be obtained in heating. Press MODE until a 5 appears in the first digit of the display for Temperature Limiting.
  • Página 11 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) Press AUX SET AUX SET model. When this option is ON “ mode, or press MODE to continue setting other functions. operation is locked out, causing the unit to provide only electric resistance heat.
  • Página 12: Remote Thermostat

    Auxiliary controls on your Zoneline MODE C UVC Light MODE until a C appears in the first digit of the display. Press the + or – pad Press AUX SET SET mode or press MODE settings. Auxiliary Controls - Terminal Connections behind the room cover beneath the unit controls.
  • Página 13 Auxiliary controls on your Zoneline External Fan (Field Installed) controlled at the same time as the indoor fan motor on a remote relay. E. Fan Connect to and a RAKCDC accessory must be installed. For model CDC Switch E. Fan fan relay Remote Thermostat (Field Supplied) NOTICE:...
  • Página 14: Makeup Air

    Makeup Air Models (not on all units) *DAM Models switch located on the front of the electrical control cover shown in the illustration. Service PN 3. Remove the room front. illustration. restore power to the unit. *DBM and *EBM Models Red Aux Set Button RAKCDC...
  • Página 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Room Cover and Sleeve Do not use bleach or abrasives. Some commercial cleaners may damage the plastic parts. Outdoor Coils they should be cleaned by either low or no pressure are protected during cleaning. You will need to remove the unit from the wall sleeve to inspect the coils.
  • Página 16: Air Filters

    Replacement filters are available from your salesperson, GE Appliances dealer, GE Appliances Service and Parts Center or authorized Customer Care® servicers. 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 17: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: IMPORTANT ELECTRICAL BEFORE YOU BEGIN SAFETY— Read these instructions completely and carefully. READ CAREFULLY IMPORTANT – • Save these CAUTION instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – •...
  • Página 18: Replacing An Existing Unit

    Sleeve of the case. NOTE: flanges for installation in wall sleeves other than GE Existing ducted installation: the installer should use an awl or other sharp tool to puncture the insulation in the appropriate holes before different components.
  • Página 19: Electrical Connection

    ELECTRICAL SUBBASE CONNECTION Power supply kit Branch Circuit and Proper GE Appliances Unit Amperage Rating Subbase Kit All wiring, including installation of the receptacle, must be in accordance with the NEC and local codes, ordinances and regulations. Codes require the use of...
  • Página 20 Proper GE Appliances code. Unit Amperage Subbase Kit Rating GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage AVERTISSEMENT installer to ensure the connection of components is done in accordance with these instructions and all electrical codes.
  • Página 21 Installation Instructions POWER CONNECTION CHART Power Cord Connections 230/208 Volt Power Supply Kits Wall Plug Heater Wattage with Current Leakage Circuit Protective Device @ 230/208 Volts Detection Device (1) Perpendicular Direct Connections 230/208 Volt Circuit Protective Device Heater Wattage Power Supply Kits (2) @ 230/208 Volts 265 Volt Circuit Protective Device...
  • Página 22: Installing The Zoneline

    Installation Instructions INSTALLING THE ZONELINE 1. INSTALL THE WALL 2. PREPARE THE UNIT SLEEVE AND EXTERIOR • Carefully remove the foam shipping blocks from GRILLE may be multiple blocks and pieces of shipping tape that need to be removed. be properly installed per instructions packed with the sleeve.
  • Página 23 NOTE: flanges for installation in wall sleeves other than GE the installer should use an awl or other sharp tool to puncture the insulation in the appropriate holes before installing the attachment screws.
  • Página 24: Optional Drain Kit

    Installation Instructions OPTIONAL—DRAIN KIT INSTALLATION External Drain straight copper tube Round Neoprene sponge gasket drain holes Steel mounting plate Internal Drain cabinet, location to be determined Neoprene sponge gasket Round drain holes Steel mounting plate 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 25: Troubleshooting Tips

    Outdoor airflow is restricted or recirculated. cause the unit to cycle off due to the compressor overload protector. Non-GE Appliances grills may be too restrictive for proper performance. Consult your salesperson for assistance. The temp control may not be set properly.
  • Página 26 Troubleshooting Tips... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do The air is not always cool The heat pump is not producing or hot during operation.
  • Página 27: Things That Are Normal

    Things that are normal Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear relays click when the controls cycle temperature.
  • Página 28 Notes 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 29: Product Registration

    Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your After mailing the registration Read your Owner’s Consumer Production below, store this document in Registration today. Have help you operate your the peace of mind of mation you will need should new appliance properly.
  • Página 30 Product Registration Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 31: Warranty

    GE will provide, free of charge, all labor and related service cost to replace the defective part. Second through Fan Motors, Switches, Thermostat, Heater, Heater Protectors, Compressor...
  • Página 32: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in GEAppliances.com/register...
  • Página 33 No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000355 Rev. 6 10-22 GEA...
  • Página 34 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 36: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande USE WALL THERMOSTAT voyant s’allume lorsque l’appareil est contrôlé par le thermostat confort. Verrouillage du panneau de commande Appuyez sur la touche + pour élever la température. Appuyez sur la touche – pour baisser la température. les usagers de changer le mode de fonctionnement de REMARQUE : l’appareil.
  • Página 37: Retrait Du Couvercle Côté Pièce

    Utilisation du Zoneline Retrait du couvercle côté pièce Des commandes supplémentaires se trouvent derrière le couvercle côté pièce. Pour replacer : Alignez et placez le rail supérieur du Pour retirer : Tirez sur le bas pour le dégager des Direction du flux d’air Pour changer la direction du flux d’air, retirez le couvercle que les vis et le couvercle.
  • Página 38: Commandes Auxiliaires De Votre Zonline

    Commandes auxiliaires de votre Zonline Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set (Réglages auxiliaires) préfèrent, des commandes auxiliaires sont situées derrière le couvercle côté pièce, sous le panneau de commande. Appuyez sur le bouton rouge AUX SET ( Retrait du couvercle pour verrouiller la sélection et quitter le mode Aux Set.
  • Página 39 Commandes auxiliaires de votre Zonline Fahrenheit / Celsius MODE 2 Cette fonction permet de basculer les unités de température entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage. de l’affichage pour le mode Fahrenheit/Celsius. MODE 3 Freeze Sentinel/Heat Sentinel (Sentinelle Gel/Sentinelle Chaleur) Freeze Sentinel automatiquement sans interface utilisateur.
  • Página 40: Commandes Auxiliaires De Votre Zoneline

    Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE 5 Temperature Limiting (Limitation de la température) énergétiques en limitant la température la plus basse qu’on peut atteindre par refroidissement et la plus haute par réchauffement. l’affichage de la limitation de température. En mode refroidissement, le voyant COOL MODE de nouveau et le voyant HEAT s’allumera.
  • Página 41 Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) [(Chauffage tout électrique) (AZ65 seulement)] Cette option de chauffage électrique est disponible seulement Appuyez sur AUX SET sélection et quitter le mode AUX SET, ou appuyez sur MODE ], le fonctionnement de la thermopompe est bloqué de sorte pour continuer le réglage d’autres fonctions.
  • Página 42: Commandes Auxiliaires - Bornes De Raccordement

    Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE C Lumière ultraviolette C (UVC) s’allume lorsque la début des réglages auxiliaires. Commandes auxiliaires – Bornes de raccordement replacez le couvercle. derrière le couvercle côté pièce, au-dessous des commandes de l’appareil. 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le AVIS : couvercle côté...
  • Página 43: Thermostat Distant

    Commandes auxiliaires de votre Zoneline Ventilateur extérieur (Installation sur site) Se connecte au Pour activer cette fonction, il faut installer une nouvelle carte principale de E. Fan relais du ventilateur extérieur Commutateur de commande Se connecte au E. Fan relais du ventilateur extérieur Thermostat distant (acheté...
  • Página 44: Air D'appoint

    Modèles avec air d’appoint (pas sur tous les appareils) *Modèles DAM commandé par un interrupteur situé sur le devant du On/Off couvercle de commande électrique sous le devant côté Service PN *Modèles DBM et EBM Red Aux Set Button connector suivez les instructions ci-dessous : port 2.
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Couvercle côté pièce et boîtier Pour nettoyer, utilisez une solution d’eau et de détergent doux. commerce peuvent endommager les composants en plastique. Serpentins extérieurs la saleté ou de la suie, il faut employer une méthode de zones et les composants électriques sont protégés pendant le nettoyage.
  • Página 46: Filtres À Air

    Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre représentant, votre concessionnaire GE, du Centre de réparation et de pièces GE ou des réparateurs autorisés Customer Care®. 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 47: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822) ou visitez notre site Web sur : GEAppliances.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER ÉLECTRIQUE IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avec attention et en entier. – LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT – • Conservez ces ATTENTION instructions pour l’inspecteur local.
  • Página 48: Remplacement D'un Appareil Existant

    Plaque de Utilisez le logement mural approprié montage Conduit mural en métal isolé ou en plastique de GE Appliances. Cela minimise la formation de condensation sur le côté pièce du logement. REMARQUE : Plusieurs trous supplémentaires se trouvent sur les rebords latéraux de l’appareil pour l’installation de logements muraux autres que GE Appliances.
  • Página 49: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    électrique et l’intensité du courant RACCORDEMENT PAR SOCLE du circuit de dérivation. ÉLECTRIQUE Circuit de dérivation Socle électrique GE et appareil (ampères) Appliances approprié Trousse de cordon d’alimentation Tout le câblage, y compris l’installation de la prise, doit socle électrique comprend un cordon d’alimentation.
  • Página 50: Options De Raccordement Électrique De 265 Volts

    RACCORDEMENT DIRECT Si l’on n’utilise pas un socle électrique, un raccordement suivantes. exposée montée sur le bâtiment. selon le besoin : d’alimentation électrique GE pour l’ampérage du circuit de Branch Circuit and Trousse d’alimentation Unit Amperage Rating électrique pour déterminer la bonne trousse requise. Vous devez utiliser l’une des méthodes suivantes d’installation.
  • Página 51: Raccordement Électrique

    Instructions d’installation TABLEAU DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement par cordon d’alimentation 230/208 Volt Configuration Puissance de Cordons électriques Dispositif de protection de de la fiche circuit à détection de fuite murale volts de courant (1) Tandem Perpendiculaire Tandem grand Socle–Trousse d’alimentation appropriée. Raccordements directs Trousses d’alimentation...
  • Página 52: Installation Du Zoneline

    Instructions d’installation INSTALLATION DU ZONELINE 1. INSTALLER LE LOGEMENT 2. PRÉPARER L’APPAREIL MURAL ET LA GRILLE • devant côté pièce, du compresseur et du ventilateur EXTÉRIEURE extérieur. Il vous faudra probablement retirer plusieurs blocs de mousse et segments de ruban adhésif d’emballage.
  • Página 53 REMARQUE : Plusieurs trous supplémentaires se trouvent sur les rebords latéraux de l’appareil pour l’installation de logements muraux autres que GE Appliances. Pour éviter d’endommager l’isolant aux autre outil pointu pour percer l’isolant dans les trous appropriés avant de poser les vis de fixation.
  • Página 54 Instructions d’installation FACULTATIF – INSTALLATION D’UNE TROUSSE DE DRAINAGE Drain extérieur Voir les instructions d’installation Solution de rechange : Tube de cuivre droit, ½ po D.E., 3 po long. Tube de drainage Orifices ½ po D.E. d’écoulement Joint d’étanchéité en néoprène ronds Plaque de montage en acier Vis de type A pour logement métallique ou...
  • Página 55: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs Le Zoneline de démarre L’appareil est débranché. pas. fond dans la prise. Le cordon d’alimentation n’est pas attaché solidement. solidement inséré. Le fusible est grillé ou le Vérifiez le panneau de distribution électrique de la disjoncteur est déclenché.
  • Página 56 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs L’air n’est pas toujours La thermopompe ne produit pas chaud ou froid pendant le d’air chaud. l’air tiède qui n’est pas aussi chaud que celui fourni par fonctionnement. Les commandes auxiliaires Smart Fan sont peut-être réglées pour un fonctionnement continu du ventilateur.
  • Página 57: Ces Phénomènes Sont Normaux

    Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil. vous les réglez pour modifier la température ambiante. Par temps pluvieux ou d’humidité...
  • Página 58 Note 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 59: Inscription Du Propriétaire D'électroménager

    Inscription du propriétaire d’électroménager Veuillez suivre les étapes suivantes pour protéger votre investissement : Remplissez et postez Après avoir posté la fiche Veuillez lire votre manuel votre fiche d’inscription du d’inscription ci-dessous, rangez d’utilisation attentivement. Il propriétaire aujourd’hui. ce document dans un endroit sûr. Vous aurez ainsi la quiétude Il contient des renseignements nouvel électroménager...
  • Página 60: Inscription Du Propriétaire D'électroménager

    Inscription du propriétaire d’électroménager Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 61 Cinq ans date d’achat d’origine raison d’un vice de matières ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée de cinq ans, GE remplacer la pièce défectueuse. La deuxième à la Moteurs de ventilateur, commutateurs, thermostat, éléments chauffants, dispositifs de protection cinquième année...
  • Página 62 Inscription du propriétaire d’électroménager Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 63 Encontrar estos números en una etiqueta detrás de la cubierta en la habitación bandeja de la base. GE Appliances es una marca registrada de la Empresa General Electric. Fabricado bajo licencia de la marca registrada. 49-5000355 Rev. 6 10-22 GEA...
  • Página 64 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 65: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de instalación.
  • Página 66: Controles

    Controles Control de Temperatura USE EL TERMOSTATO DE PARED — iluminará cuando la unidad sea controlada por un termostato El control de temperatura se usa para mantener la temperatura de pared. Para más detalles, consulte la página 8. del ambiente. El sistema realizará el ciclo de encendido y apagado para mantener la habitación al mismo nivel de Bloqueo del Control confort.
  • Página 67: Uso Del Zoneline

    Uso del Zoneline Para Retirar el Frente del Acondicionador de Aire de Pared acondicionador de aire de pared. Para reemplazar: Alinee y coloque el riel superior de la tapa del Para retirar: Empuje hacia usted desde la parte inferior para adentro en la parte inferior hasta que calce en su posición (2).
  • Página 68: Controles Auxiliares

    Controles auxiliares del Zoneline Controles Auxiliares – Botón de Configuración Auxiliar Mientras que la unidad se encuentra preconfigurada de Presione el botón +/- para ajustar la selección de acuerdo con la preferencia de la mayoría de los clientes, la configuraciones cuando corresponda (se muestra en el misma cuenta con controles auxiliares ubicados detrás de la segundo dígito de la pantalla).
  • Página 69: Centinela De Congelación/ Centinela De Calefacción

    Controles auxiliares del Zoneline Fahrenheit / Celsius MODO 2 Esta función le permite al individuo cambiar las unidades de temperatura entre Fahrenheit y Celsius en la pantalla. Presione MODE hasta que aparezca un 2 en el primer dígito de la pantalla para Fahrenheit/ Celsius en la pantalla. °...
  • Página 70: Limitación De Temperatura

    Controles auxiliares del Zoneline MODO 5 Limitación de Temperatura energía, limitando la temperatura más baja que se pueda obtener en la refrigeración y la temperatura más alta que se pueda obtener en la calefacción. Refrescar) del control principal estará encendida. Para cambiar el modo de Calefaccionar) del control principal se encenderá.
  • Página 71 Controles auxiliares del Zoneline MODO 8 Calefacción Sólo Eléctrica (AZ65 únicamente) Esta opción de calor eléctrico funciona sólo en el segundo dígito de la pantalla. “, el Presione AUX SET para bloquear su selección y salida del funcionamiento de la bomba de calor está bloqueado, haciendo que la unidad sólo brinde calefacción de resistencia otras funciones.
  • Página 72 Controles auxiliares del Zoneline MODE C Luz UVC (disponible sólo en modelos equipados con UVC) (Modo) hasta que aparezca una C en el primer dígito de la pantalla. Presione la tecla + o – para configurar la luz UVC en ”.
  • Página 73: Ventilador Externo (Instalados En Campo)

    Controles auxiliares del Zoneline Ventilador Externo (Instalados en Campo) Cuando se encuentre conectado, un ventilador auxiliar o externo se podrá controlar al mismo tiempo que el motor del para alimentar un relé remoto. E. Fan A fin de permitir la activación de esta función, se deberá Conecte al relé...
  • Página 74: Aire De Reposición

    Modelos con Aire de Reposición (no en todas las unidades) El sistema de ventilación con aire de reposición fue diseñado para brindar aire externo de forma continua, a través de la puerta de ventilación y en la sala. Además de brindar aire fresco, deshumidifica el aire entrante cuando la humedad relativa es superior al 55%.
  • Página 75: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Tapa y Caja del Acondicionador de Aire de Pared Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos. Algunos limpiadores comerciales pueden dañar las partes plásticas. Bobinas Externas controlar de forma regular. Si están atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas a través de métodos con poca o sin presión.
  • Página 76: Filtros De Aire

    Filtros de reemplazo están disponibles a través de su vendedor, minorista de GE Appliances, GE Appliances Service and Parts Center (Centro de Servicio y Piezas de GE Appliances) o de proveedores del servicio de Customer Care®. 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 77: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Llame al 844-GE4-PTAC (o al 844-434-7822 ) o Visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. IMPORTANTE – • Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE –...
  • Página 78: Reemplazo De Una Unidad Existente

    NOTA: Existen varios agujeros adicionales en las lengüetas laterales de la unidad para la instalación en otras cajas de pared que no sean de GE Appliances. A fin de evitar daños en la aislación de la pestaña, el Instalación con conducto existente: instalador deberá...
  • Página 79: Conexión Directa

    Kit de suministro de Grande Empalmes y del Amperaje corriente de la Unidad Calificación del Circuito de Cable de Corriente de GE Empalmes y del Amperaje Adecuado con Dispositivo de la Unidad LCDI Revise las instrucciones de instalación provistas con los kits de conexión directa para acceder a instrucciones de ensamble detalladas.
  • Página 80: Opciones De Conexión Eléctrica De 265 Voltios

    Unidad El código no permite enchufar esta unidad a una caja externa. Estos modelos deben instalarse utilizando el kit de GE de suministro de energía adecuado para el amperaje de circuito derivado y el vatiaje deseado para el seleccionado se deben seguir de forma cuidadosa. El kit de subbase incluye el kit de conexión eléctrica.
  • Página 81: Cuadro De Conexión De Corriente

    Instrucciones de Instalación CUADRO DE CONEXIÓN DE CORRIENTE Conexiones del Cable de Corriente Kits de Suministro Configuración del Dispositivo de Protección del Circuito Potencia Eléctrica del Calenta- de Corriente de Enchufe de Pared dor a 230/208 Voltios 230/208 Voltios con Dispositivo de Detección de Pérdida de Cor- riente (1)
  • Página 82: Instalación Del Zoneline

    Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL ZONELINE 1. INSTALE LA CAJA DE PARED PREPARE LA UNIDAD Y LA PARRILLA EXTERNA • Con cuidado, retire la los bloques de gomaespuma del embalaje que se encuentran en el frente del acondicionador de aire de pared, del compresor y del RAB78 se deberán instalar de forma correcta de acuerdo ventilador externo.
  • Página 83: Reemplace El Frente Del Acondicionador De Aire De Pared

    NOTA: Existen varios agujeros adicionales en las lengüetas laterales de la unidad para la instalación en otras cajas de pared que no sean de GE Appliances. A fin de evitar daños en la aislación de la pestaña, el instalador deberá usar un punzón u otra herramienta puntiaguda para perforar la aislación en los agujeros apropiados antes de...
  • Página 84: Opcional - Instalación Del Kit De Drenaje

    Instrucciones de Instalación OPCIONAL – INSTALACIÓN DEL KIT DE DRENAJE Drenaje Externo Consulte las Instrucciones de Sustituto: Tubo recto de cobre de 3” de longitud, con diámetro externo de 6” Agujeros Neoprene sponge gasket de drenaje circulares Steel mounting plate Tornillo tipo “A”...
  • Página 85: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El Zoneline no se inicia. La unidad está...
  • Página 86 Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El aire no siempre está La bomba de calor no está...
  • Página 87: Cosas Que Son Normales

    Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal ¡Ping! ¡Pop! Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Página 88 Nota 49-5000355 Rev. 6...
  • Página 89: Garantía Del Zoneline De Ge Appliances

    EE.UU y Canadá. Si el producto está ubicado en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Página 90: Soporte Al Cliente

    GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/ service.htm comuníquese con su distribuidor.

Tabla de contenido