NERGY ANCHA DEL TOMACORRIENTE. eficacia energética. PRECAUCIÓN El siguiente aparato SONY debe utilizarse únicamente con la ® es una marca registrada en los EE.UU. UNIDAD DE BASTIDOR PARA LA INSTALACIÓN EN LA NERGY PARED indicado. Si lo utiliza con otros elementos, el televisor puede desequilibrarse y provocar daños personales.
Limpieza Normas importantes Desconecte el televisor antes de limpiarlo. Evite, en la medida de lo posible, el contacto con sobre seguridad la superficie de la pantalla LCD, ya que su protección especial podría resultar afectada. Limpie el polvo de la pantalla con un paño suave y seco.
Protección del cable de alimentación Si el televisor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente los No permita que ningún objeto quede sobre el cable de controles especificados en el manual de alimentación, ni coloque el televisor donde el cable instrucciones.
Instrucciones importantes de Desecho del televisor No deseche este televisor junto con la basura general del hogar. seguridad La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. La lámpara fluorescente de este televisor también contiene Lea estas instrucciones. mercurio.
Índice Índice Ajuste de las entradas de video ...... 27 Instalación y conexión del TV Funcionamiento del equipo de video con el Desembalaje ............7 control remoto del TV ........ 28 Inserción de las pilas en el control remoto ..7 Programación del control remoto ....
Instalación y conexión del TV Instalación y Tipos de conectores conexión del TV Es posible que deba usar algunos de los siguientes tipos de conectores durante la instalación. Cable coaxial de 75 ohm suministrado Tipo de rosca Desembalaje Enrósquelo en la conexión. Cable S VIDEO Al desembalar esta unidad, asegúrese de que incluye los siguientes componentes:...
Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores frontales y posteriores Panel frontal del TV 3 VHF/UHF (páginas 9, 12 a 14) Se conecta al cable o a la antena VHF/UHF. 4 VIDEO 1 IN (páginas 12 a 14, 17) Se conecta a las tomas de salida de la videograbadora u otro equipo de video.
(Canal) en “Sí” (consulte la página 20). Sugerencias • Puede programar el control remoto Sony para que funcione con el decodificador (consulte “Programación del control remoto” en la página 28). • Para cambiar de canal con el decodificador, ajuste el TV en el canal 3 ó...
Instalación y conexión del TV Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después de haber realizado todas las demás conexiones. Conecte el cable de alimentación al conector AC IN del adaptador de alimentación de ca. Conecte el cable del adaptador de alimentación de ca al conector DC IN del TV.
Instalación y conexión del TV Sujeción de cables Transporte del TV Este TV permite sujetar los cables dentro del Al transportar el TV, sosténgalo según se indica en el soporte. diagrama abajo. No sostenga solamente la cubierta posterior, ya que se desprende fácilmente y podría A la parte posterior del TV provocar la caída del TV, lo que podría causar daños personales o materiales.
Instalación y conexión del TV Conexión de una videograbadora y televisión por cable Utilice esta conexión si: • Posee un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la toma IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas AUDIO IN del receptor de audio. Parte posterior del TV VHF/UHF R-AUDIO-L...
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores de video componente La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de video componente, utilice la conexión que se describe en la página 16 para obtener la mejor calidad de imagen.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Utilice tres cables de video componente distintos para conectar las tomas Y, P del receptor de satélite digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de TV digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Utilice tres cables de video componente distintos para conectar las tomas Y, P del decodificador de TV digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV La opción Autoprogramación está ajustada de Programación de manera predeterminada para explorar los canales de televisión por cable. Para ver canales UHF con una canales antena, consulte “Para ver canales UHF con una antena” más adelante. Una vez que haya terminado de conectar el TV, puede Para volver a realizar la opción ejecutar la opción Autoprogramación para configurar...
Instalación y conexión del TV Para omitir canales Para bloquear un canal de TV Puede omitir los canales que no desee al seleccionarlos Si ha conectado un decodificador o receptor de con los botones CH +/–. satélite al TV y no tiene la intención de conectar otros equipos de audio o video, se recomienda Presione MENU.
Instalación y conexión del TV Presione MENU. Selección del idioma de Video menú en pantalla Return Mode: Vivid MENU Picture: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Puede seleccionar el idioma en el que se mostrarán Backlight: Color Temp.: Cool todos los menús. Dynamic Picture: Reset Select:...
FAVORITES recuperar el sonido. JUMP Apagar el TV y cualquier otro equipo TV/SAT SYSTEM OFF GUIDE Sony. POWER Mostrar el número de canal actual. DISPLAY SAVING MENU Si la visualización del canal está activada, el número de canal actual permanecerá en la pantalla.
Para ver televisión Vista con subtítulos Selección del modo de imagen Puede mostrar la opción Caption Vision (Vista de subtítulos) si la emisora ofrece este servicio. Puede seleccionar uno de los tres modos de imagen diferentes que mejor se adapte al programa que está visualizando.
Para ver televisión Presione PICTURE MODE repetidamente hasta que Reducción del consumo aparezca el modo deseado. de energía Cada vez que presione el botón, el modo de imagen cambia de la manera siguiente: PICTURE Puede reducir el consumo de energía del TV. MODE Vívido JUMP...
Para ver televisión Presione MENU. Uso de la función 16:9 Video 1 Realzado Volver Modo: Vívido Contraste: MENU Brillo: Color: Tinte: La función 16:9 Realzado ofrece una mayor Nitidez: Luz de Fondo: resolución de imagen que permite ver imágenes Temp. Color: Frío Imagen Avanzada: Sí...
Para ver televisión Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que Ajuste de las entradas aparezca la entrada de video deseada. de video Cada vez que presione TV/VIDEO, la entrada cambiará de la forma siguiente: Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos Seleccione Indicación en pantalla de video opcionales conectados a esta unidad al...
• Si ingresa un nuevo código, se borra el que ingresó previamente en ese ajuste. • Es muy poco probable que no pueda hacer funcionar el equipo con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad de control remoto propia del equipo.
Para ver televisión Funcionamiento de un reproductor de DVD Funcionamiento de equipos opcionales Para Presione Botones POWER (VCR/DVD, Encender/apagar VCR/DVD (POWER) SAT/CABLE) MUTING POWER Controlar un reproductor VCR/DVD (FUNCTION) VCR/DVD SAT/CABLE de DVD Botones Reproducir FUNCTION FUNCTION SYSTEM (VCR/DVD, Detener VCR/DVD SAT/CABLE SAT/CABLE)
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar (Canal) y, a Uso de los canales continuación, presione favoritos Canal Volver Canales Favoritos Cable: Sí Puede seleccionar programas de una lista de canales Fijar Canal: Autoprogramación favoritos que haya preseleccionado. Omitir/Añadir Canal Ajuste de los canales favoritos Escoger: Atrás:...
Para ver televisión Para mirar el canal favorito MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO JUMP ENTER MTS/SAP FAVORITES TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU Presione FAVORITES. Aparecen las opciones del ajuste de los canales favoritos.
Uso de las funciones avanzadas Para abrir la pantalla de menú y seleccionar Uso de las la opción Categoría Opción funciones de menú de menú avanzadas Volver MENU Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío Imagen Avanzada: Sí...
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Ajuste de la calidad de la imagen Volver Modo: Vívido MENU Contraste: Brillo: Color: Tinte: Puede ajustar la calidad de imagen para cada modo Nitidez: Luz de Fondo: de imagen (“Vívido”, “Estandar” o “Pro”). Temp.
Uso de las funciones avanzadas Presione V/v/B/b para realizar el ajuste Ajuste de la calidad del deseado y luego presione sonido Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Puede ajustar la calidad del sonido de forma distinta Color: Tinte: para cada entrada de video que se puede seleccionar Nitidez: Luz de Fondo: mediante el botón TV/VIDEO, y almacenar el ajuste...
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras opciones. Volver Presione MENU para salir de la pantalla del menú. Modo: Vívido MENU Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Para restaurar los ajustes de fábrica Temp.
Uso de las funciones avanzadas Selección de programas estéreo o Selección de programas bilingües mediante el menú estéreo o bilingües Presione MENU. Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y monofónicos. Volver Modo: Vívido MENU Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp.
TV para TV/SAT GUIDE los sistemas de clasificación deseados. Las 4 - 7 POWER clasificaciones predeterminadas de Sony también SAVING MENU están disponibles. Consulte la descripción de las 1, 8 clasificaciones en la página 42.
Uso de las funciones avanzadas Ingrese una contraseña de cuatro dígitos con los Presione V/v para seleccionar “Bloqueo” y luego botones 0 a 9. presione Aparecen las opciones del menú Bloqueo. Bloqueo Volver Bloqueo: País: Infante Bloqueo Cambiar la Contraseña Niño Volver Joven...
Uso de las funciones avanzadas Para cambiar la contraseña FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE Presione MENU. Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, a continuación, presione SLEEP Ingrese la contraseña de cuatro dígitos con los DISPLAY botones 0 a 9. PICTURE TV/VIDEO MODE Aparecen las opciones del menú...
Uso de las funciones avanzadas Para seleccionar una clasificación de TV en Canadá: Presione V/v para seleccionar “Clasificación de Presione V/v para seleccionar “Clasificación Cine” y luego presione Inglesa”, “Clasificación Francesa” o “Clasificación Bloqueo de EE.UU.” y luego presione Clasificación de Cine Volver Clasificación Inglesa –...
D:– L: – S: – V: – TV-14: L: – S: Clasificaciones predeterminadas de Sony TV-MA: Éstas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada Escoger: Atrás: Ajuste: Salir: Para volver a bloquear la extensión cancelada, clasificación permite ver ciertos programas, de la...
Página 43
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones de TV en EE.UU. Clasificaciones de películas en EE.UU. Las clasificaciones de TV en EE.UU. son para Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidas programas de televisión clasificados según las U.S. las que se emiten por TV) son para películas calificadas Television Parental Guidelines.
MA presentan otras clasificaciones de contenido Éstas son clasificaciones originales predeterminadas denominadas “extensiones” para definir límites de por Sony según la edad del televidente. Cada visualización adicionales. Las extensiones se definen clasificación permite ver ciertos programas, según se de la siguiente manera: describe a continuación:...
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones en inglés canadiense Clasificaciones en francés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense son para Las clasificaciones en francés canadiense son para programas de televisión en inglés que se emiten en programas de televisión en francés que se emiten en Canadá.
Uso de las funciones avanzadas Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca el Apagado automático del período de tiempo deseado. Cada vez que presione el botón, el período cambiará de la siguiente manera: SLEEP Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60 ó...
Indicador STANDBY/SLEEP (parpadea en color naranja) Si después de leer las instrucciones siguientes, le quedan dudas con respecto al uso del TV Sony, le sugerimos que llame a uno de los números que se Calcule cuánto tiempo el indicador STANDBY/ indican a continuación.
Página 48
Información complementaria Problema Posibles soluciones Imagen pobre. • Compruebe las conexiones de antena/cable. Imágenes duplicadas o fantasma. • Compruebe la ubicación y la orientación de la antena. • Compruebe que la antena no esté rota ni doblada. En la pantalla se ve sólo nieve o se escucha ruido.
Información complementaria Requisitos de alimentación: Especificaciones ca de 120 V, 60 Hz Entrada cc: 16,5 V cc Sistema de televisión: TV estándar americano Consumo de energía: En uso (máx.): 39 W Cobertura de canales: En espera: 1,9 W VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Dimensiones (An ×...
Información complementaria Índice 16:9 Realzado ........26 Control remoto ........7 funcionamiento de equipos Salida de Audio ........15 opcionales ......... 30 Selección de entrada ......27 instalación de las pilas ......7 Ahorro de energía ......... 25 Selección de idioma ......22 programación ........
Página 52
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan...