Little Giant 5.5-ASPA Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 5.5-ASPA Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
5.5-ASPA Series Sump Pumps
This submersible pump is for use in basins and is suitable for pumping clear
water with up to 1/8-inch (3.18 mm) spherical semi-solids. Do not use the pump
in applications where effluent gray water or sewage or any other debris (gravel,
sand, floating debris, etc.), abrasives, or corrosives are present. Discharge
height and/or piping restrictions will reduce the pump's flow rate. This pump
does not deliver enough pressure to operate lawn sprinklers properly. However,
the pump can run against a restricted discharge without damage to the pump.
The pump comes with a 1 ½" female NPT pipe thread discharge and a ¾" GHT
garden hose adapter.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector
and may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor over-
loading/overheating, which can be caused by application issues such as an
obstructed pump impeller, switch stuck in the ON position, pump running dry,
pump air-locked, pump short cycling, excessively high or low voltage supply, or possibly a pump, motor,
bearings or seal that have reached the end of their useful life.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 3 years from the date of original purchase by
the consumer. For complete warranty information, refer to www.LittleGiant.com.
Specifications
Model
HP
5.5-ASPA
1/4
Flow Rate
Gallons/Liters per Minute, at Height
5 ft (1.5 m)
35 (132)
Volts
Hz
FLA
115
60
3.5
10 ft (3.0 m)
30 (114)
Amps
Watts
Start
Breaker
8.8
15
15 ft (4.6 m)
20 (76)
EN
Switch
On Level
7" - 10"
360
(18 - 25 cm)
Shut Off
ft (m)
PSI (Bar)
25 (7.6)
10.8 (0.745)
English
Off Level
2" - 5"
(5 - 13 cm)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant 5.5-ASPA Serie

  • Página 9: Especificaciones

    MANUAL DEL PROPIETARIO Español 5.5-ASPA Series Sump Pumps Esta bomba sumergible es para uso en cuencas y es adecuada para bombear agua clara con semisólidos esféricos de hasta 3.18 mm (1/8 pulg.). No use la bomba en aplicaciones donde haya aguas servidaso aguas residuales grises u otro tipo de desechos (gravilla, arena, desechos flotantes, etc.), materiales abrasivos o materiales corrosivos.
  • Página 10: Instrucciones Sobre Seguridad

    El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, des- empeños insatisfactorios o fallas del equipo.
  • Página 11 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo. • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • Página 12: Instalación Típica

    INSTALACIÓN Instalación típica INSTALACIÓN Instalación típica 17.78 - 63.5 cm: Nivel ENCENDIDO 5.08 - 12.7 cm: Nivel APAGADO Cable eléctrico de la Cubierta del sumidero Unión bomba Depósito impermeable a Tubería de descarga Bomba los gases Anillo protector del cable Válvula de compuerta Orificio de purga de aire de potencia...
  • Página 13: Instalación Física

    INSTALACIÓN Instalación física Instalación física Riesgo de daños materiales por inundaciones. • Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor pueden tener fallas, etc. •...
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    OPERACIÓN Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o descargue. • Cerciórese de que esta bomba esté conectada a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra si es requerido por el reglamento electrotécnico.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Almacenamiento MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, temperaturas elevadas o líquidos presurizados. • Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor. •...
  • Página 16: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está conectada al suministro Conecte la bomba a un circuito dedicado que esté equipado con eléctrico GFCI. Disyuntor apagado o sin fusible Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. Acumulación de basura o residuos sobre el La bomba no se Limpie el flotante.
  • Página 17: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Elemento Descripción Número de pedido 1 - 4 Kit de SFS Flotante de Acción Rápida 599139...
  • Página 18 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.701.7894 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000000711 Rev. 003 07/22 Copyright © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.

Tabla de contenido