Página 1
STIHL KM 94 R Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Página 33
Sustitución del filtro de aire adicional, visite www.stihlusa.com. Gestión del motor Comuníquese con el concesionario o Ajuste del carburador distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los Bujía dos manuales. Almacenamiento de la máquina Inspección y mantenimiento por el...
Palanca (2)... Además de las instrucciones de uso, en Bomba de combustible este manual pueden encontrarse Con el sistema KombiSystem de STIHL, manual párrafos a los que usted debe prestar varios motores KombiEngine y atención especial. Tales párrafos están accesorios KombiTool pueden marcados con los símbolos y las...
Cuando no está en uso (por ejemplo durante el descanso), Pida a su concesionario STIHL que le apáguela y asegúrese que las personas enseñe el manejo de la herramienta no autorizadas no puedan usarla.
Página 36
La mayor parte de las herramientas al médico. – motorizadas de STIHL se ofrecen ADVERTENCIA con un sistema antivibración ("AV") ADVERTENCIA cuyo propósito es reducir la Esté alerta. Si se cansa, tómese un El sistema de encendido de la máquina...
Página 37
Esté especialmente alerta y tenga para usarse con el modelo específico de cuidado cuando se usa protectores de motor Combi de STIHL. Si bien es oídos, ya que los mismos reducen la ADVERTENCIA posible conectar a la herramienta posibilidad de oír señales de...
Página 38
El gatillo de aceleración debe moverse condiciones climáticas y del sistema de libremente y siempre debe regresar a la posición de marcha en vacío por la KM 94 R...
Página 39
Si no puede regular correctamente la máquina que debe ser manejada por marcha en vacío, pida a su solamente una persona. No deje que concesionario STIHL que revise la otras personas estén en el lugar de trabajo, aun durante el arranque. KM 94 R...
Página 40
Esto también corresponde a haga funcionar la del estrangulador aplicado, pues no personas zurdas. máquina puertas adentro tendrá control de la velocidad del motor. o en lugares mal ventilados. KM 94 R...
Página 41
El uso chispero. Si la mezcla de gasolina y de las chispas y del nivel de ruido, lo que de piezas no fabricadas por STIHL aceite está correcta (no es demasiado aumentará el riesgo de incendios,...
Una conexión suelta entre la entidades/agencias estatales o bujía y el conector del cable de gubernamentales, tales como el Los accesorios KombiTool de STIHL encendido en el casquillo puede crear Servicio Forestal de los EE.UU., pueden dados a continuación pueden un arco voltaico y encender los vapores tener requisitos similares.
Apriete los tornillos hasta que no mango tórico". sea posible girar el mango en el tubo de mando. Si no tiene instalada barra de defensa, fije las tuercas de ser necesario. Deje la barra de defensa permanentemente instalada en el mango tórico. KM 94 R...
/ EE.UU Para asegurar el funcionamiento Combustible INDICACIÓN máximo de su motor STIHL, use el aceite para motor de 2 tiempos de alta La gasolina con un contenido de etanol calidad. Para asegurar el mayor que el 10% puede causar Este motor está...
BIA o TCW (para Preparaciones gasolina. motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites para mezclar Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite diseñados para usar en motores lina de alta calidad equivalente) enfriados por agua o por aire (por oz fl ejemplo, en motores marinos fuera de EE.UU.
“Funcionamiento del interruptor de Tenga cuidado de no derramar el parada y el encendido” combustible y no llene en exceso el Rueda de ajuste – limita el recorrido tanque. del acelerador – consulte “Funcionamiento de la rueda de ajuste” KM 94 R...
Página 47
También utilice esta posición si el motor fijado. ha estado en marcha, pero todavía se encuentra frío. Motor caliente (arranque en caliente) La perilla de aceleración de arranque (6) permanece en la posición F KM 94 R...
Página 48
¡No se pare ni se arrodille sobre el eje! Permita que la máquina se caliente en la posición g por no menos de 10 segundos. A temperaturas superiores a +10 °C (+50 °F) Permita que la máquina se caliente en la posición g por aproximadamente 5 segundos. KM 94 R...
Almacenamiento por corto tiempo: Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los KM 94 R...
Quite el elemento del filtro (3). Sustituya los filtros sucios o dañados. Sustituya las piezas dañadas. Coloque el filtro de aire nuevo en la caja de filtro (4). Coloque la cubierta del filtro. Coloque los tornillos y apriételos bien firmes. KM 94 R...
Gire el tornillo de marcha en vacío (LA) lentamente en sentido contrahorario hasta que la Enrosque el tornillo (1) en la herramienta de trabajo deje de tapa (2) hasta que se pueda extraer moverse. la tapa Coloque la tapa a un lado KM 94 R...
Página 52
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo de la bujía (1) bien Limpie la bujía si está sucia. apretado en el borne de la bujía (2).
Apague el motor. Solicite a su concesionario que ajuste el cable del acelerador. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Chispero en el silenciador Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador.
/ EE.UU Espaciador Inspección y mantenimiento por el concesionario Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Captador de combustible en el tanque El espaciador (flecha) está moldeado de modo integral en la envuelta.
Ajustar la velocidad de marcha en vacío Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su Aletas del cilindro limpieza KM 94 R...
Página 56
Reemplazar Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Espaciador" Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Elementos antivibración"...
13 Mango tórico 14 Barra de defensa 15 Manguito de acoplamiento 16 Tornillo mariposa 17 Tapa con casquillo de bujía 18 Cubierta del filtro de aire 19 Apoyo de la máquina 20 Espaciador en la envuelta Número de serie KM 94 R...
Apaga el sistema de encendido del motor y para el motor. Diámetro del cilindro: 35 mm (1,378 pulg) 11 Bloqueo de gatillo de aceleración Carrera del pistón: 25 mm Debe ser oprimido antes de poder (0,984 pulg) activar el gatillo de aceleración. KM 94 R...
STIHL tienen oportunidades periódicas de asistir a cursos de capacitación y Sistema de combustible reciben la información técnica No se debe botar los aparatos STIHL en necesaria. el basurero. Lleve el producto, los Carburador de tambor con bomba de Para una reparación en la máquina,...
La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de...
Página 61
STIHL fallado debido a maltrato, descuido, comprado por el comprador inicial. Se...
Página 62
Filtro de aire – Lleve el producto a un centro de servicio Carburador (si corresponde) – de STIHL en su localidad. Bomba de combustible – Requerimientos de mantenimiento Estrangulador (sistema de – enriquecimiento de arranque en Las instrucciones presentadas en este frío) (si corresponde)
Página 63
Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
Página 64
Piezas bajo la Garantía de Control emisiones (vea más abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el período de...
Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto STIHL a un centro de servicio de STIHL en su localidad. Limitaciones ® AutoCut La reparación o la sustitución de ®...
Página 68
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-467-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584678621B* 0458-467-8621-B...