Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Never let the power cord hang over the edge of a work top, touch hot BEFORE FIRST USE When toasting has finished, the loading handle will rise and the surfaces or become knotted, trapped or pinched. toasted bread can be removed.
8. Plateau à miettes branché sur une prise murale. For troubleshooting and FAQs visit www.breville.co.uk/faqs. près ou sous des objets combustibles, tels Une fois le pain grillé, la poignée de chargement se soulève et que des rideaux.
Nehmen Sie den Toaster aus der Verpackung. Entfernen Sie alles aux questions les plus courantes à l’adresse : Verpackungsmaterial aus den Toasterschlitzen. www.breville.co.uk/faqs. Betreiben Sie das Gerät nie mit einem Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, sichere, trockene und ebene externen Timer oder einem separaten Unterlage.
Hinweise zur Fehlerbehebung und Antwort auf häufig gestellte Fragen VERWENDUNG DES TOASTERS estanterías. Benutzen Sie den Brötchenaufsatz um Brötchen, Croissants oder finden Sie unter www.breville.co.uk/faqs. Stellen Sie den Bräunungsgrad mithilfe der Bräunungssteuerung Ähnliches zu erwärmen (nicht für Brotscheiben geeignet) No utilice nunca el aparato mediante un ein.
(no está indicado para rebanadas de pan) Ajuste el nivel de tueste empleando el control de tueste. Cuanto www.breville.co.uk/faqs. 1. Asegúrese de que la palanca de carga no está en la posición de más alto sea el número seleccionado, más oscuras saldrán las accionamiento (abajo) y coloque la rejilla de calentamiento.
Página 8
® Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom Newell Poland Services Sp. z o.o., Plac Andersa 7, Poznan, 61-894, Poland. e-mail: [email protected]. Telephone: United Kingdom: 0800 028 7154 | Spain: 0900 81 65 10 | France: 0805 542 055. For all other countries, please call +44 800 028 7154.