IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • Ensure the appliance is switched off and unplugged FUTURE REFERENCE from the supply socket after use and before cleaning. This appliance can be used by •...
PARTS REMOVING/REFITTING THE PLATES 1. Latch Unplug your sandwich toaster and allow it to fully cool down before removing or refitting the plates. 2. Handle Removal 3. Ready light - green 1. To remove the top plate, slide the two latches 4.
Página 6
GUARANTEE TURN ON YOUR CREATIVITY ® Please keep your receipt as this will be required for any Let the Breville team help you turn on your creativity with ® claims under this guarantee. a gateway to a world of food and drinks without limits.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes (telles que des LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité). POUR RÉFÉRENCE • Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou son Cet appareil peut être utilisé...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION RETRAIT/MONTAGE DES PLAQUES Lorsque vous utilisez l’unité pour la première fois, vous Débranchez l’unité et laissez-la refroidir totalement avant pourrez constater une légère odeur de brûlé et un peu de de retirer ou d’installer des plaques. fumée.
Página 9
GARANTIE TURN ON YOUR CREATIVITY ® Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera Laissez l’équipe Breville vous aider à donner libre ® demandé lors de toute réclamation sous garantie. cours à votre créativité et à découvrir un large éventail Cet appareil est garanti 2 ans à...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG Herd oder Kochfelder). DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT • Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung Dieses Gerät kann von Kindern abkühlen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTFERNEN/EINSETZEN DER GRILLPLATTEN Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sind Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr und lassen möglicherweise ein leichter Brandgeruch und eine Sie es abkühlen, bevor Sie die Grillplatten entfernen oder geringe Rauchentwicklung festzustellen.
Página 12
GUARANTEE TURN ON YOUR CREATIVITY ® Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser Das Breville -Team eröffnet Ihnen eine neue Welt, in ® für die Geltendmachung von Garantieansprüchen der Ihrer Phantasie bei der Kreation neuer Speisen und zwingend erforderlich.
• Este aparato no debe colocarse sobre superficies que INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA de gas) ni en las proximidades de estas. CONSULTARLAS EN EL FUTURO • No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si Este aparato puede ser utilizado por presenta signos visibles de daños.
ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ EXTRACCIÓN/COLOCACIÓN DE LAS PLACAS La primera vez que utilice la unidad, puede que note un Desconecte la unidad y deje que se enfríe antes de ligero olor a quemado y un poco de humo. Se trata de extraer o colocar las placas.
GARANTIA TURN ON YOUR CREATIVITY ® Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier Deje que el equipo de Breville fomente su creatividad ® reclamación dentro de esta garantía. abriéndole la puerta al inagotable mundo de los alimentos y las bebidas. No tiene que ir muy lejos —solo Este producto tiene una garantía de 2 años desde...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer potencial fonte de calor (como fornos a gás LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA ou elétricos). REFERÊNCIA FUTURA • Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo Este aparelho pode ser utilizado por e ficha de alimentação em água ou qualquer outro crianças com idades a partir dos 8 anos...
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO REMOVER/VOLTAR A COLOCAR OS PRATOS A primeira vez que utilizar a unidade, pode notar um Desligue a unidade e deixe que ela arrefeça por ligeiro cheiro a queimado e um pouco de fumo. Tal é completo antes de remover ou voltar a colocar os pratos. perfeitamente normal e irá...
Página 18
GARANTI TURN ON YOUR CREATIVITY ® Guarde este recibo, uma vez que ele será necessário Permita que a equipa Breville o ajude a ativar a sua ® caso hajam queixas durante o período de garantia. criatividade com uma possibilidade de entrar num mundo onda a comida e as bebidas não têm limites.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR worden (zoals een fornuis). TOEKOMSTIG GEBRUIK. • Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of Dit apparaat kan worden gebruikt zichtbare beschadiging vertoont.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK DE BAKPLATEN VERWIJDEREN/PLAATSEN De eerste keer dat het apparaat wordt gebruikt, kan Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat er een vage brandlucht en een weinig rook worden volledig afkoelen voordat u de bakplaten verwijdert of waargenomen.
Página 21
GARANTIE TURN ON YOUR CREATIVITY ® Bewaar uw aankoopbewijs, voor het geval u aanspraak Het team van Breville geeft uw culinaire creativiteit een ® wilt maken op deze garantie. helpend handje en opent de deur naar een wereld van gerechten en dranken zonder grenzen. U hoeft er niet ver...
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et bord, komme i kontakt med varme overflader, slå knuder LÆS OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL eller komme i klemme. FREMTIDIG BRUG • Undlad at bruge apparatet, hvis det er blevet tabt, eller Dette apparat må...
INDEN APPARATET TAGES I BRUG SÅDAN FJERNES/MONTERES PLADERNE Når du bruger apparatet for første gang, vil det muligvis Træk stikket til apparatet ud, og lad det køle helt ned, lugte en smule brændt, og du vil kunne se en smule røg. inden du fjerner pladerne eller sætter dem i igen.
Página 24
GARANTI TURN ON YOUR CREATIVITY ® Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises Breville -teamet giver liv til din kreativitet og lader dig ® ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med sammensætte retter og drikke uden grænser. Du skal garantien.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Aldri la strømledningen henge over kanten av en benkeplate, berøre varme overflater eller få knute, bli LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FRAMTIDIG sittende fast eller komme i klem. REFERANSE • Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet eller hvis Dette produktet kan brukes av barn det har synlige tegn på...
FØR FØRSTE GANGS BRUK SLIK FJERNER OG MONTERER DU STEKEPLATENE Første gang du bruker enheten kan den avgi litt brentlukt Koble enheten fra strømnettet og la den kjøle helt ned før og røyk. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. du fjerner eller monterer platene.
Página 27
GARANTI TURN ON YOUR CREATIVITY ® Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle La teamet fra Breville inspirere deg med en verden ® garantikrav. av muligheter for mat og drikke. Du trenger ikke å reise langt – bare slå på datamaskinen, nettbrettet Dette apparatet har en garanti på...
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Älä koskaan kasta laitetta tai sen virtajohtoa ja pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA • Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, pöydän reunan yli, koskettaa kuumaa pintaa, päästä fyysisesti tai henkisesti vammaiset, takertumaan tai joutua solmulle tai puristuksiin.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA PAAHTOLEVYJEN IRROTTAMINEN JA KIINNITTÄMINEN Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa, ilmassa voi Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen tuntua hienoista palaneen hajua ja savua. Tämä on aivan jäähtyä täysin, ennen kuin irrotat tai kiinnität paahtolevyjä. normaalia, ja haju ja savu hälvenevät pian. Irrottaminen Pyyhi paahtolevyt imukykyisellä...
Página 30
TAKKUU TURN ON YOUR CREATIVITY ® Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun Breville -ammattilaisten avulla pääset käyttämään ® alaisille reklamaatioille. luovuuttasi ja nauttimaan uusien ruokien ja juomien rajattomista mahdollisuuksista. Apu on aina lähellä: Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Doppa aldrig någon del av apparaten eller nätsladden och kontakten i vatten eller någon annan vätska. LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en LÄSA DEM IGEN arbetsbänk, vidröra varma underlag eller bli snodd, Denna apparat kan användas av barn fastna eller bli klämd.
FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN TA BORT/SÄTTA TILLBAKA PLATTORNA Första gången du använder enheten kanske du lägger Dra ut kontakten till enheten och låt den svalna helt innan märke till en svagt bränd lukt och litet rök. Detta är helt du tar bort eller sätter tillbaka plattorna. normalt och försvinner snabbt.
Página 33
GARANTI TURN ON YOUR CREATIVITY ® Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella Låt Breville -teamet ta dig med in i en kreativ värld av ® reklamationer inom ramen för den här garantin. mat och dryck utan gränser. Du behöver inte resa långt –...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení, napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné tekutiny. ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO • Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské POZDĚJŠÍ POUŽITÍ linky, dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte Toto zařízení...
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VYJMUTÍ / NÁSLEDNÉ NASAZENÍ PLOTÝNEK Při prvním použití sendvičovače můžete cítit mírný Před vyjmutím / následným nasazením plotýnek vypojte zápach spáleniny a zpozorovat trochu kouře. Jedná se o spotřebič ze zásuvky a nechte ho zcela vychladnout. naprosto běžný jev, který brzy zmizí. Vyjmutí...
ZÁRUČNÍ LIST TURN ON YOUR CREATIVITY ® Uschovejte si prosím doklad o koupi, bude požadován při Tým Breville vám pomůže objevit vaši kreativitu a ® případném uplatňování této záruky. otevře vám bránu do neomezeného světa jídla a nápojů. Nemusíte cestovat daleko – pouze ke svému počítači, Jak je uvedeno v tomto dokumentu, na toto zařízení...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Žiadnu časť výrobku ani napájací kábel a zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny. PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, • Napájací kábel nikdy nenechajte visieť cez hranu AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI pracovnej dosky a zabráňte jeho styku s horúcimi Spotrebič...
PRED PRVÝM POUŽITÍM ODSTRÁNENIE/OPÄTOVNÉ NASADENIE PLATNÍ Pri prvom použití sendvičovača môžete zaznamenať Pred odstraňovaním alebo opätovným nasadzovaním mierny zápach spáleniny a malé množstvo dymu. Tento platní spotrebič odpojte od elektriny a nechajte ho úplne jav je úplne normálny a čoskoro sa stratí. vychladnúť.
Página 39
ZÁRUKA TURN ON YOUR CREATIVITY ® Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné Umožnite tímu Breville , aby rozprúdil vašu kreativitu ® predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky. otvorením brány do sveta jedla a nápojov, ktoré nepoznajú hranice. Nemusíte nikam cestovať – stačí...
• A készüléket ne helyezze potenciálisan forró FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK felületekre vagy azok közelébe (pl. gázzal vagy FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG villannyal működő főzőlap). KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL • A készüléket, annak alkatrészeit vagy vezetékét soha A készüléket 8 évesnél idősebb ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A SÜTŐLAPOK ELTÁVOLÍTÁSA/VISSZAHELYEZÉSE Amikor első alkalommal használja a melegszendvics- Húzza ki a szendvicssütő csatlakozóját a konnektorból, készítőt, enyhe égett szagot érezhet és egy kevés füstöt és hagyja a készüléket teljesen kihűlni, mielőtt kiveszi is tapasztalhat. Ez normális jelenség és hamar elmúlik. vagy visszahelyezi a sütőlapokat.
Página 42
GARANCIA TURN ON YOUR CREATIVITY ® Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak Engedje, hogy a Breville csapata segítsen Önnek ® felmutatásával érvényesítheti esetleges garanciális kreativitása kibontakoztatásában azáltal, hogy korlátlan igényét. hozzáférést biztosító kaput nyit az ételek és italok világára.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • Nu introduceţi niciodată o parte a aparatului sau cablul şi fişa de alimentare în apă sau în alte lichide. CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne PUTEA CONSULTA ULTERIOR peste marginea unui blat de lucru, să...
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE DEMONTAREA/MONTAREA PLĂCILOR Prima dată când folosiţi prăjitorul pentru sanvişuri, este Scoateţi unitatea din priză şi lăsaţi-o să se răcească posibil să simţiţi un miros uşor de ars şi puţin fum. Acest complet înainte de a demonta sau monta plăcile. lucru este perfect normal şi va dispărea în scurt timp.
Página 45
TURN ON YOUR CREATIVITY ® Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind Lăsați echipa Breville® să vă ajute să vă activați solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite creativitatea, deschizându-vă o poartă către o lume a de garanţie.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Zawsze używaj urządzenia na stabilnej, bezpiecznej, suchej i poziomej powierzchni. UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA • Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych PRZYSZŁOŚĆ. potencjalnie gorących powierzchniach (takich jak Urządzenie to może być używane kuchenki gazowe lub elektryczne) ani w ich pobliżu. przez dzieci od 8.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WYJMOWANIE/ZAKŁADANIE PŁYT Podczas pierwszego użycia tostownicy może być Przed wyjmowaniem lub zakładaniem płyt odłączaj wyczuwalny swąd i widoczny dym. To normalne zjawiska, urządzenie od zasilania i pozostawiaj je do całkowitego które po chwili ustępują. ostygnięcia. Wyjmowanie Odpakuj tostownicę. Przetrzyj płyty grzejne bibułą...
Página 48
GWARANCJA TURN ON YOUR CREATIVITY ® Zachowaj dowód zakupu, ponieważ będzie on wymagany Zespół firmy Breville® zaprasza Cię do świata potraw w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu niniejszej i napojów, gdzie możesz puścić wodze swojej fantazji. gwarancji. Nie musisz udawać się daleko: aby odkryć naszą...