BGS technic 8501 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 8501:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Das Nietgerät dient dem Erneuern bzw. Vernieten von Steuerketten. Die neue Steuerkette wird mit
Hilfe der alten Kette über die Kettenräder gezogen und zum Schluss vernietet, dadurch entfällt ein
Zerlegen des Steuerkettenkastens.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Verpackungen sind
zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Steuerketten-Nietgerät
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 8501
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8501

  • Página 1 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Schraube befestigen 8. Bewegliches Druckstück für Außenlasche in das Nietwerkzeug einlegen. 9. Außenlasche in das Druckstück einlegen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Anpressmoment an der Spindel 30 bis 35 Nm. 16. Jeden Bolzen des Nietgliedes einzeln nieten 17. Nietung (Pfeile) prüfen, falls erforderlich nachnieten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 8. Insert the movable pressure pad for the outer plate into the riveting tool. 9. Insert the outer plate into the pressure pad. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 16. Rivet every bolt on the riveting link individually. 17. Check riveting (arrow) and re-rivet, if necessary. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 8501 Riveteuse pour chaîne de distribution ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages matériels et l’annulation de la garantie.
  • Página 8 à l’aide de la vis. 8. Posez la pièce de pression mobile pour la plaque extérieure dans l’outil de sertissage. 9. Posez la plaque extérieure dans la pièce de pression. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 9 Couple de serrage de la broche 30 à 35 Nm. 16. Sertissez individuellement chacune des goupilles de l’élément de sertissage. 17. Vérifiez le sertissage (flèches) et resertissez si nécessaire. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 10: Remachadora De Cadenas De Distribución

    BGS 8501 Remachadora de Cadenas de Distribución ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto.
  • Página 11 1. Enlazar la nueva cadena de distribución de la vieja cadena de distribución (4) mediante el enlace de la cadena de montaje, que consta de articulación (6), la placa (7) y el cierre (8). 2. Quitar los tornillos de fijación. 3.
  • Página 12 10. Coloque la herramienta de tal manera que el espaciador de tacos (flechas) están posicionados en los rodillos del enlace de remachado. 11. Enrosque el eje hasta el tope. Nota: asegúrese de que al girar el eje que los pernos del eslabón remachado consiguen presión en los orificios de la placa exterior.

Tabla de contenido