BGS technic 8595 Manual De Instrucciones

BGS technic 8595 Manual De Instrucciones

Montaje / desmontaje de muelles de válvula
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventil - Montage/Demontage-Werkzeugsatz
VERWENDUNGSZWECK
Der Werkzeugsatz dient dem Herunterdrücken von Ventilfedern und dem Beaufschlagen des
Zylinders mit Druckluft, dadurch ist ein Erneuern der Ventilschaft-Dichtungen ohne Demontage des
Zylinderkopfs möglich.
SICHERHEITSHINWEISE
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und zu schweren Verletzungen
führen.
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Verwenden Sie immer eine fahrzeugspezifische Serviceliteratur. Dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage / Montage usw.
Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeug immer Sicherheitshandschuhe und eine
Schutzbrille
Benutzen Sie das Werkzeug nur für den Zweck, für den es konzipiert wurde. Andere
zweckfremde Verwendung kann zu Schäden am Werkzeug führen.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 8595
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8595

  • Página 1 Art. 8595 Ventil - Montage/Demontage-Werkzeugsatz VERWENDUNGSZWECK Der Werkzeugsatz dient dem Herunterdrücken von Ventilfedern und dem Beaufschlagen des Zylinders mit Druckluft, dadurch ist ein Erneuern der Ventilschaft-Dichtungen ohne Demontage des Zylinderkopfs möglich. SICHERHEITSHINWEISE • Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr! •...
  • Página 2 BEDIENUNG  Montieren Sie den Hebel (1) im Schlitz vom Ventilfeder-Adapter (2) und befestigen Sie diesen mit dem Sicherungsbolzen (3). Hinweis: Es befinden sich diverse Bohrungen sowohl im Hebel wie auch im Ventilfeder-Adapter, diese bestimmen die ordnungsgemäße Lage des Adapters auf dem Ventil. ...
  • Página 3: Safety Advice

    8595 Valve - Assembly / Disassembly Tool Set INDENTED USE The tool set is designed for pressing down of the valve springs and for loading of the cylinder with compressed air, thus enabling a renewing of valve stem seals without disassembly of the cylinder head.
  • Página 4 OPERATION  Mount the lever (1) in the slot of the valve spring adapter (2) and secure it with the safety bolt (3). Note: There are several holes in both the levers as well as in the valve spring adapter, they determine the proper location of the adapter on the valve.
  • Página 5: Utilisation Prévue

    8595 Jeu d’outils de montage/démontage de valve UTILISATION PRÉVUE Le jeu d’outils permet d’enfoncer les ressorts de soupapes et à appliquer de l’air comprimé sur le cylindre, ce qui permet de remplacer les joints de la tige de soupape sans avoir à démonter la culasse.
  • Página 6 UTILISATION  Montez le levier (1) dans la fente de l’adaptateur de ressort de soupape (2) et fixez-le avec le boulon de sécurité (3). Remarque : Il y a différents trous dans le levier et dans l’adaptateur de ressort de soupape, qui déterminent la position correcte de l’adaptateur sur la soupape.
  • Página 7: Montaje / Desmontaje De Muelles De Válvula

    8595 Montaje / Desmontaje de muelles de válvula GENERAL El conjunto de herramienta está diseñada para presionar hacia abajo de los muelles de las válvulas y para la carga del cilindro con aire comprimido, permitiendo así una renovación de junta de vástago de válvula y sin desmontaje de la culata.
  • Página 8: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Montar la palanca (1) en la ranura del adaptador del muelle de la válvula (2) y fijarla con el perno de seguridad (3). Nota: Hay varios agujeros en las palancas de ambos, así como en el adaptador de resorte de la válvula, que determinan la ubicación adecuada del adaptador en la válvula.

Tabla de contenido