Página 1
MO-EL S.r.l. Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - [email protected] BLACKLIGHT RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI INFRARED HEATER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Classe I - IP55 EMPLOI ET ENTRETIEN...
USO E MANUTENZIONE 1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conser- vato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparec- chio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
9. Non apportare modifiche al prodotto. 10. Mantenere le connessioni asciutte. 11. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, evitare di utilizzarlo, ma farlo sostituire dal Costruttore o da un Servizio Assistenza Tecnica autorizzato o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Página 4
L ’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente sotto • una presa di corrente, né di fronte ad essa. L ’apparecchio di riscaldamento deve essere installato in modo da • impedire che gli interruttori o i comandi vengano toccati da chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
Página 5
4. Unire tra loro le parti fissate precedentemente e regolare allo stes- so tempo l’inclinazione dell’apparecchio posizionando su entrambi i lati le viti indicate in figura 2 - pos. C. Mo-El fornisce su richiesta i tre supporti opzionali mostrati in figura 3: Twin (cod. 7704) •...
Evitare l’uso di detergenti aggressivi, solventi, sostanze abrasive o spray che possono danneggiare le superfici. 6. MANUTENZIONE Per la manutenzione o le eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamen- te a Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Mo-El. Assicurarsi che i ricambi siano originali. 7. CARATTERISTICHE TECNICHE 7715...
USE AND MAINTENANCE 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice.
11. If the power supply cord is damaged, avoid to use the appliance. For power cord replacing, please contact the manufacturer or the technical service or a person with similar qualification, in order to avoid any risk. 12. If the appliance is not used for a long period, disconnect it from the power supply.
Página 9
The appliance must not be located neither directly below, nor in • front of a socket-outlet. The heater must be installed so as to prevent that the switches can • be touched from those who are in the shower. Ensure that there is no possibility of inflammable material, com- •...
Página 10
4. Join together the parts previously set, adjusting at the same time the inclination of the appliance positioning on both sides the screws shown in Figure 2 - pos. C. Mo-El supplies on demand three optional brackets, shown in figure 3: Twin (cod. 7704) •...
5. CARE AND CLEANING Before cleaning, be sure the appliance is disconnected from the power supply and allowed to cool. Never immerse the ap- pliance in water or any other liquid. To clean, use a soft damp cloth and then dry thoroughly. Make sure all parts are dry before using again.
Página 12
UTILISATION ET ENTRETIEN 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions avant d’installer le produit et les conserver pour de futures consultations. Le manuel doit être conserve et transmis au nouvel usager en cas de cession de l’ap- pareil.
8. Eviter l’utilisation de rallonges, il pourrait y avoir un incendie. 9. Maintenir les connexions sèches. 10. N’apporté pas des modifications au produit. 11. Si le câble d’alimentation est endommagé, éviter de l’utiliser, Fait lui substituer du constructeur ou de son service d’assistance technique ou de toute façon d’une personne avec une qualifica- tion similaire, pour prévenir chaque risque.
Página 14
L ’appareil ne doit etre placé ni au-dessous, ni devant une prise de • courant. L ’appareil de chauffage doit être installé de façon que les interrup- • teurs ou les commandes ne peuvent pas etre touchés par qui se trouve dans la baignoire ou la douche.
Página 15
4. Assembler les parties définies précédemment et ajuster en même temps l’inclinaison de l’appareil en positionnant sur les deux cô- tés les vis en figure 2 - pos. C. Mo-El, sur demande, fournit les trois supports optionnels présentés dans la figure 3: Twin (cod. 7704) •...
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Avant de procéder à son nettoyage, s’assurer que l’appareil a été débranché du secteur d’alimentation électrique et attendre qu’il refroidisse totalement. Ne jamais plonger dans l’eau ou autre liquide. Pour leur nettoyage, utiliser un chiffon souple humidifié et les essuyer ensuite.
GEBRAUCH UND WARTUNG 1. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige An- gaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses handbuch ist aufzubewahren und bei abgabe des geräts an den neuen anwender zu übergeben. Der Hersteller kann die Merkmale der Produkte ohne vorherige Ankün- digung ändern.
Das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen. • Das Gerät nicht mit blossen Füssen bedienen. • Lassen die Kinder mit dem Elektrogerät nicht spielen. • 8. Keine Verlängerungskabel verwenden. Es könnte sich ein Brand auslösen. 9. Führen Sie keine selbständigen Veränderungen am Gerät durch. 10.
Página 19
Vor dem Heizer einen Freiraum von mindestens einem Meter las- • sen. Der Heizer muss auf einer Höhe von mindestens 180 cm installiert • werden (Abb. 1). Wird er im Bad installiert, beträgt die Mindesthö- he 225 cm in den Zonen 1 e 2, während in der Zone 3 die Mindest- distanz vom Boden 180 cm beträgt, unter Berücksichtgung der Vorschriften jedes einzelnen Landes.
Página 20
4. Verbinden Sie das Teilen eingestellte vorher und stellen Sie die Neigung des Geräts durch positionieren auf beiden Seiten die an- gegebenen Schrauben in Abb. 2 - Pos. C. Mo-El liefert auf Anfrage die optionalen Halterungen (Abb. 3): Twin (cod. 7704) •...
Sich vergewissern, dass das Heizgerät die Wärme in der gewünsch- ten Richtung ausstrahlt. Wenn Sie wollen, Sie können den Neigungs- winkel durch Drehen der Schrauben an der Seite zu ändern (Abb. 2 - Pos. C). Das Gerät muss nicht direkt in der Nähe von Badeund Duschwannen sowie von Schwimmbäder montiert werden.
USO Y MANTENIMIENTO 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar el aparato y guárdelas para futuras consultas. El manual también debe ser con- servado a fin de entregarlo a futuros posibles proprietarios en caso de venta del mismo.
9. No modificar el aparato. 10. Mantenga las conexiones secas. 11. No utilice el cable de alimentación si está dañado. 12. Desconectar sempre el aparato si no se utiliza. 13. Desconectar siempre el aparato antes de cualquier operación de mantenimiento. 2.
El aparato de calefaccion debe ser instalado de manera que los • interruptores o los mandos no pueden ser tocados por esos que están en el baño o la ducha. Asegúrese que no existe la posibilidad que material inflamable, • material combustible o cortinas vienen en contacto del calentador o se encuentran a proximidad.
Página 25
4. Unir las partes fijadas previamente y ajustar al mismo tiempo la inclinación del aparato posicionando en ambos lados los tornillos que se muestran en la figura 2 - pos. C. Mo-El suministra, bajo petición, tres soportes opcionales que se muestran en la figura 3: Twin (cod. 7704) •...
6. ASISTENCIA TÉCNICA En caso de dudas contactar el Revendedor o un Centro de Asistencia Técnica. Todas las reparaciones deben ser realizadas unicamente por los adecuados Centros de Asistencia Técnica Mo-El. Asegúrese que las piezas de recambio sean originales. 7. DATOS TÈCNICOS...
Página 27
USO E MANUTENÇÃO 1. IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instrucções antes de instalar o produto e conserve-as para consultações futuras. Este manual deve ser con- servado e enviado ao novo utilizador em caso de cessão do aparelho. O Fabricante reserva-se de variar as características do produto sem aviso prévio.
10. Mantenha enxutas as conexões. 11. Evite utilizá-lo se o cabo de alimentação estiver danificado. 12. Desconectar quando o aparelho não estiver em uso. 13. Desconectar antes de qualquer operação de manutenção. 2. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Nos modelos com cabo sem ficha a instalação do aparelho deve ser efectuada por pessoal competente e qualificado, de acordo com a norma que regra as instalações eléctricas.
Página 29
O aparelho de aquecimento deve ser instalado de modo a impedir • que os interruptores ou os comandos sejam tocados por quem se e ncontra na banheira ou no chuveiro. Assegure-se que não haja a possibilidade que material inflamável, • material combustível ou cortinas entrem em contacto com o aque- cedor ou encontram-se perto dele.
Página 30
4. Unir as partes previamente definidas e ajustar, ao mesmo tempo, a inclinação do aparelho posicionando em ambos os lados os pa- rafusos mostrados na figura 2 - pos. C. Mo-El fornece sobre a demanda três suportes opcionais mostrados na figura 3: Twin (cod. 7704) •...
6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de perguntas contatar o Revendedor ou um Centro de As- sistência Técnica. Todos os reparos devem ser feitos por os Centros de Assistência Técnica autorizados Mo-El. Assegure-se que as peças sejam originais. 7. DADOS TÉCNICOS...
Página 34
End to end - 7705 50 cm (min) 50 cm (min) Fig. 3 Twin - 7704 Extension - 7706...
Página 35
Fax: +39 0522 864223 For further information on di cui è composto il prodotto. www.mo-el.com — [email protected] waste collection and disposal, contact your local waste dis- Per informazioni più dettaglia- posal service, or the shop from...
Página 36
ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATENÇÃO Ce produit est conforme à la Dieses Gerät entspricht der Este producto cumple los re- Este produto está em confor- directive EU 2002/96/EC. EG-Richtlinie 2002/96/EG. quisitos de la Directiva EU midade com a Directiva EU 2002/96/EC. 2002/96/EC.