Tabla de contenidos 1 Instrucciones de Seguridad ..Seguridad General......Seguridad Eléctrica....... Seguridad de Producto ....Uso Previsto ......... Seguridad de Menores, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad en Transporte ....2 Instrucciones medioambientales Directiva de Residuos ....10 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WE- EE y eliminación del producto de desecho.......
Página 3
¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Grundig . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cualquier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No repare ni sustituya ningún trucciones de seguridad nece- componente del producto a sarias para evitar el riesgo de menos que esté expresamen- lesiones personales o daños te indicado en el manual del materiales.
tado de la combustión en la daños que puedan surgir de- casa. No utilice el producto bido a operaciones realizadas junto con productos que pro- por personas no autorizadas. porcionen circulación de aire y • No utilice el producto si está puedan emitir gases tóxicos defectuoso o presenta algún (estufas de leña, gas, aceite y...
Página 6
Seguidamente, llame al Servi- • Si su producto tiene enchufe, cio Técnico Autorizado más no realice las conexiones eléc- cercano. tricas desconectando el en- • En caso de que el producto chufe durante la instalación. tenga una avería, no deberá Las conexiones realizadas por ponerse en funcionamiento a corte anulan la garantía del...
Seguridad de Pro- • No exponga el aparato a una ducto llama abierta. Esto podría ha- cer que el aceite acumulado • La altura entre la superficie in- en el filtro se incendiara. No ferior de su campana y la su- utilice el aparato sin un filtro.
la campana, deben estar com- • Los materiales fácilmente infla- pletamente aislados del esca- mables y combustibles no de- pe de este producto o deben ben colgarse de las asas de la ser herméticos. campana. • En caso de haber otro aparato •...
piezas de repuesto necesarias • Los aparatos eléctricos son para que el aparato funcione peligrosos para niños y mas- según lo definido durante este cotas. Mantenga los niños ale- período. jados del producto mientras se utiliza y no permita que jue- Seguridad de Me- guen con él.
2 Instrucciones medioambientales tar a la administración local sobre estos pun- 2.1 Directiva de Residuos tos de recogida. Desechar el aparato correc- 2.1.1 Cumplimiento de Directiva tamente ayuda a evitar consecuencias nega- WEEE y eliminación del pro- tivas para el medio ambiente y la salud hu- mana.
3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Carcasa de campana 2 Panel de control 3 Bombilla 4 Bloqueo de filtro de aluminio 5 Filtro de aluminio 6 Filtro de aluminio 7 Bloqueo de filtro de aluminio 8 Bombilla Pieza de montaje en pared Dependiendo de modelo.
Página 12
Enrutador de aire Adaptador de conexión de chimenea Cubiertas para evitar el flujo de aire in- verso ES / 12...
3.3 Especificaciones Técnicas Dimensiones externas del producto (altura/anchura/profun- min. 735 - max. 1025 /898 /505 didad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~1N; 50 Hz Consumo total de energía max. 300 W Potencia de succión 700-720 m3/h Diámetro de tubo de salida de aire 120-150 mm Control Modelo A...
4 Uso de Campana La campana dispone de un motor con varias MODELO C velocidades. Es recomendable, para un buen funcionamiento, utilizar las velocidades bajas en condiciones normales y las veloci- dades altas en caso de olores fuertes y con- densación de vapores.
Página 15
ð La ventilación intensiva se pone en mar- ð La lámpara cambia al otro tono de cha y funciona durante un máximo de color. 10 minutos. Durante este tiempo, la te- b. Si sigue tocando la tecla cambiará al se ilumina. Después de 10 minu- siguiente tono de color cada 2 segundos.
Página 16
En caso de abrir la tapa del produc- Si el modo de limpieza de aire está to cuando el modo automático está activo, se cancela automáticamente activado, su rendimiento disminuirá. al tocar cualquier tecla, excepto la Con el modo automático activado, tecla de la lámpara.
tecla Velocidad 2 no se apaga automática- En caso de que la campana funcio- mente. La advertencia de llenado del filtro de ne a cualquier nivel de velocidad con carbono se restablece cuando se toca la te- la advertencia de llenado del filtro de cla de velocidad 2 durante más de 3 segun- carbono, la advertencia no aparece- dos y la lámpara se apaga.
5.4 Filtro de carbón (uso sin chime- nea) Advertencias generales • Si ha instalado su producto sin chimenea, debe sustituir los filtros de carbón cada 4 meses en condiciones normales de uso. Puede obtener el filtro de carbón en los Servicios Autori-zados.
Página 19
• Es posible que el botón de velocidad no La lámpara de la campana no está en- esté ajustado. >>> Pulse/toque el botón cendida. de velocidad deseado. • La lámpara de la campana puede estar • No hay electricidad. >>> Asegúrese de defectuosa.