Cooking Island
Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones / Istruzioni
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. (DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht
zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten. (ES): Los productos eléctricos no
deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje. (IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i
ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Bescherm het milieu door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling. (DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsa ald. Hjælp med at beskytte miljøet
ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug. (SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din
lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd. (PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. (GR): Τα απορρί ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο ε
επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
(EN): Please retain this information for future reference. (FR): Conserver soigneusement ces instructions pour
consultations ultérieures. (DE): Für künftige Verwendung aufbewahren. (ES): Por favor, guarde esta
información para referencia futura. (IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
(NL): Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. (DK): Gem venligst denne information for fremtidig
brug. (SE): Spara denna information för framtida referens. (PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na
przyszłość. (GR): ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage
avant de donner le produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial
entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore
rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat het
product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn. (SE): Ta
bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie
materiały opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
(EN): WARNING! SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION! PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. (DE): ACHTUNG! KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. (ES): ¡ADVERTENCIA! PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE
ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años. (IT): AVVERTENZA! RISCHIO
DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING! KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar. (DK): ADVARSEL!: Ikke egnet for børn under 3 år. Små dele.
(SE): VARNING!: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år. (PL): OSTRZEŻENIE!
MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku
poniżej 3 lat. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά
ηλικία κάτω των 3 ετών.
:(AR)
.
:(AR)
:(AR)
.
:
TM
MC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
.
(EN): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(FR): Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Attention: les
changements ou modifications apportés à cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur d'exploiter l'appareil.
NOTE: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément
à la partie 15 du règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable
contre les interférences . Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. "Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences, quel que soit l'installation. Si ce
matériel occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté.
:(AR)
MD