The maintenance indicator is not reset after replace-
ment of the decalcification cartridge.
Press and hold the Maximum steam volume and
Reduced steam volume buttons at the same time
until the indicator light of "Replace decalcification
cartridge" goes out after inserting the decalcification
cartridge, see chapter Replacing the decalcification
cartridge.
Technical data
Electrical connection
Voltage
Phase
Frequency
Protection class
Protection category
Performance data
Heating capacity
Maximum operating pres-
sure
Heating-up time
Continuous steaming
Maximum steam blast
Filling quantity
Water reservoir
Dimensions and weights
Weight (without accesso-
ries)
Length
Width
Height
Subject to technical modifications.
Contenu
Garantie...............................................................
Montage ..............................................................
Utilisation.............................................................
SC 3 De-
SC 3 De-
luxe
luxe
EasyFix
EasyFix
Premi-
um
V
220 -
220 -
240
240
~
1
1
Hz
50 - 60
50 - 60
IPX4
IPX4
I
I
W
1900
1900
MPa
0.35
0.35
Sec-
30
30
onds
g/min 40
40
g/min 100
100
l
1.0
1.0
kg
3.3
3.3
mm
361
361
mm
250
250
mm
282
282
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement dans pour votre ménage.
L'appareil est conçu pour le nettoyage à la vapeur et
peut être utilisé avec les accessoires appropriés, tel
qu'il est décrit dans cette notice d'utilisation. Les dé-
tergents ne sont pas nécessaires. Respectez les
consignes de sécurité.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
17
votre distributeur.
17
17
17
Les conditions de garantie publiées par notre société
17
commerciale compétente s'appliquent dans chaque
17
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
18
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
18
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
18
adresser à votre distributeur ou au point de service
18
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
18
d'achat.
20
(Voir l'adresse au dos)
20
21
22
Français
Garantie
23
17