Honeywell PRO 1000 Serie Guia De Instalacion
Honeywell PRO 1000 Serie Guia De Instalacion

Honeywell PRO 1000 Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para PRO 1000 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Honeywell
Installation Manual
Guide d'installation
Guía de i n s t a l a c i ó n
PRO 1000 / 2000
S é rie
S e rie s
Programmable and Non-programmable Thermostats
Thermostats programmables et non programmables
Termostatos program ables y no program ables
69-1968EFS-08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell PRO 1000 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Honeywell Installation Manual Guide d’installation Guía de i n s t a l a c i ó n PRO 1000 / 2000 S é rie S e rie s Programmable and Non-programmable Thermostats...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Need Help

    Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Wallplate installation CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 1000 / 2000 Series Wiring Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. Set the O/B jumper according to the type of reversing valve (see page 4). Use a piece of wire (not supplied) to connect W and Y terminals to each other. Optional 24 VAC common connection.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Reversing valve setting NOTE: This setting is necessary only if the thermostat is connected to a heat pump. The jumper is located on the back of the thermostat faceplate. Set it according to the type of reversing (changeover) valve used by the heat pump.
  • Página 7: Installer Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 1000 / 2000 Series Installer setup F ollow th e p ro ce d u re b e lo w to p e rso n a lize and co n fig u re th e th e rm o s ta t a cco rd in g to the h e a tin g / co o lin g system .
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Specifications Temperature Ranges • Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32 °C)* • Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C) Operating Ambient Temperature • 32 °F to 122 °F (0 °C to 50 °C) Shipping Temperature •...
  • Página 9 Besoin d’aide? Pour obtenir de l'assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d ’utilisation Installation de la plaque murale MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer le raccordement. Desserrer la vis de blocage au bas du thermostat. Noter que la vis est captive et ne peut pas être enlevée de la plaque murale.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Série PRO 1000 / 2000 Câblage Alimentation : Utiliser au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges. Positionner le cavalier O/B selon le type de valve d’inversion (voir la page 4). Utiliser un petit bout de fil (non fourni) pour raccorder les bornes W et Y.
  • Página 12: Réglage Du Ventilateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide d ’utilisation Réglage de la valve d’inversion NOTA : Ce réglage n ’est nécessaire que si le thermostat est relié à une thermopompe. Le c a v a lie r de réglage e st situ é au d o s de la fa ça d e du th e rm o sta t. Le p o sitio n n e r en fo n ctio n du typ e de va lve d 'in ve rsio n utilisé...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Série PRO 1000 / 2000 Configuration par l’installateur S uivre le s é ta p e s ci-d e s s o u s p o u r p e rs o n n a lis e r e t c o n fig u re r le th e rm o s ta t se lo n le systè...
  • Página 14: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide d ’utilisation Fiche technique P la g e s d e te m p é ra tu re • Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) • Refroidissement : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F) T e m p é...
  • Página 15 ¿ N e c e s id a d d e a s is te n c ia ? http://yourhome.honeyweM.com Para obtener asistencia relacionada con este producto, visitar o com unícarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell, 1-800-468-1502 llamando al...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de instalación Instalación de la placa mural ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCUCION Se puede producir un choque eléctrico o dañarse el equipo. Desconectarlo de la fuente de energía antes de comenzar la instalación. Destornillar el tornillo de anclaje que está...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PRO 1000 / 2000 Cableado Alimentación: proporciona un mecanismo de desconexión y una protección contra la sobrecarga. Colocar el puente O/B según el tipo de válvula de inversión (ver la página 4). Utilizar un trozo de cable (no provisto) para conectar los terminales W e Y.
  • Página 18: Ajuste De La Válvula De Inversión

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de instalación Ajuste de la válvula de inversión NOTA : e s t e a ju s t e n o e s n e c e s a r io s i e l t e r m o s t a t o e s ta r á c o n e c t a d o a u n a b o m b a d e c a lo r . El pu e nte de ajuste está...
  • Página 19: Configuración Por Parte Del Instalador

    All manuals and user guides at all-guides.com Serie PRO 1000 / 2000 Configuración por parte del instalador S e g u ir las e ta p a s a c o n tin u a ció n para p e rs o n a liz a r y c o n fig u ra r te rm o sta to se g ú...
  • Página 20 Automation and Control Systems Solutions d'automatisation et de contrôle Sistemas para automatización y control ® U.S. Registered Trademark. Honeywell International Inc. © 2011 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Patents pending. All rights reserved. Golden Valley, MN 55422 Printed in USA http://yourhom e.honeywell.com...

Este manual también es adecuado para:

Pro 2000 serie

Tabla de contenido