RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure
tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants
pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention
particulière en vue de les éviter :
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de
ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter
une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours
porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants
et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil
électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote
et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis
enclencher à nouveau l'appareil. Sous des sollicitations extrêmes,
l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins
de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit
refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur
de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être effectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter
des courts-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des
batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour
tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
34
CONSIGNES DE TRAVAIL
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice fileté,
vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour la longueur
de la broche.
Toujours utiliser et conserver les meules polisseuses et à couper
conformément aux indications du fabricant.
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de
tronçonnage et de dégrossissage.
Les disques polisseurs à moyeu déporté devront être montés d'une
façon telle que la surface de polissage ne dépasse pas le niveau du
bord du protecteur.
L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la
machine.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre
poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à
travailler à la main vers la meule.
L'écrou bridé doit être bien serré avant la mise en marche de la
machine. Si l'outil à insertion avec écrou bridé n'est pas bien serré,
on risque que l'outil à insertion perde la force nécessaire de serrage
lors du freinage.
PROTECTION SURCHARGE ET RETOUR
Le dispositif est pourvu de protection contre la surcharge, avec arrêt
automatique, et contre les contrecoups. Éteignez l'outil électrique
puis rallumez-le pour continuer à travailler.
DÉMARRAGE EN DOUCEUR
Démarrage électronique en douceur garantissant un maniement
fiable tout en empêchant un démarrage brusque lors de la mise en
marche de la machine.
SYSTÈME DE FREINAGE
Le frein de rodage s'enclenche lorsque l'interrupteur marche-arrêt
est relâché, ce qui provoque l'arrêt de l'outil en quelques secondes.
Veiller à ce que l'outil d'insertion s'arrête complètement avant de le
poser.
Par rapport aux outils sans frein de rodage, le temps de rodage est
fortement réduit par le freinage.
ONE-KEY™
Pour en savoir plus sur la fonctionnalité ONE-KEY de cet appareil,
lisez les instructions rapides ci-jointes ou rendez-nous visite sur
Internet sur http://www.milwaukeetool.com/one-key
Vous pouvez télécharger l'appli ONE-KEY sur votre smartphone via
l'App Store ou Google Play.
Les perturbations causées par les décharges électrostatiques
interrompent également la communication Bluetooth. Dans ce cas la
connexion Bluetooth devra être rétablie manuellement. Les résultats
d'essai répondent à nos exigences min. suivant
EN 55014-2 / EN 301 489-1 / EN 301 489-17.
LAVAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
FRANÇAIS
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise
en service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu
interchangeable.
Ne pas ingérer des batteries bouton.
Ne pas utiliser le protecteur pour les opérations de
coupure.
Ne pas appliquer de la force.
Appliquer la force.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Portez une protection acoustique.
Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Porter des gants de protection!
Toujours opérer à deux mains.
Seulement pour des travaux de polissage.
Seulement pour des travaux de coupe.
Prendre garde à l'épaisseur de disque autorisée.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries
rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets
ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries
sont à collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement. S'adresser aux autorités
locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et des points
de collecte.
n
Vitesse de rotation nominale
V
Tension
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
35