Página 2
15740000 15740800 1 N/m *Silikon (essigsäurefrei!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Silicone (free from acetic acid!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silicone (esente da acido acetico!)
Página 4
Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / Знак технического контроля PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15740XXXPA-IX 18989/ID DIN 4109 P-IX 18081/IA...
Página 5
Safety Function Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 42° C voreinstellen Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par exemple max. 42° C souhaitée The desired maximum temperature for example max. 42° C can be pre-set thanks to the safety function Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max.
Página 7
Zeit - Programmierung/Programmation de temps/Time adjusting/Timer/Programación de intervalos/ Tijd - inprogrammeren/Tid - programmering/Temporizador/Strona z rysunkami Appuyer légèrement sur la „touche marche-arrêt“ pour activer la robinetterie. Press start/stop button quickly to activate mixer. Premere brevemente il „tasto start-stop“ per attivare la rubinetteria. Pulse brevemente la tecla „start / stop“...
Español Montaje Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el mando del mismo debería girarse ¡ATENCION! ¡ El grifo tiene que ser instalado, de vez en cuando del extremo frío al extremo probado y testado, según las normas en vigor. caliente.
Página 17
Español Problema Causa Solución Sale poca agua - presión insuficiente - comprobar presión - filtro del termoelemento sucio - limpiar filtro - filtro de la ducha sucio - limpiar / cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua - válvula antirretorno sucia o - limpiar / cambiar válvula caliente entra en la tubería del...