Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ASPIRADOR ROBOT / ROBOT VACUUM CLEANER / ASPIRADOR ROBÔ /
ASPIRATEUR ROBOT / SAUGROBOTER / ROBOT ASPIRAPOLVERE /
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΡΟΜΠΟΤ / ROBOTPORSZÍVÓ / ROBOTICKÝ VYSAVAČ /
ROBOTICKÝ VYSÁVAČ / ROBOT DO ODKURZANIA / РОБОТИЗИРАНА ПРАХОСМУКАЧКА /
‫روبوت مكنسة كهربائية‬
РОБОТ-ПЫЛЕСОС /
VCR-3505
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل املستخدم‬
AR -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor VCR-3505

  • Página 1 ASPIRADOR ROBOT / ROBOT VACUUM CLEANER / ASPIRADOR ROBÔ / ASPIRATEUR ROBOT / SAUGROBOTER / ROBOT ASPIRAPOLVERE / ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΡΟΜΠΟΤ / ROBOTPORSZÍVÓ / ROBOTICKÝ VYSAVAČ / ROBOTICKÝ VYSÁVAČ / ROBOT DO ODKURZANIA / РОБОТИЗИРАНА ПРАХОСМУКАЧКА / ‫روبوت مكنسة كهربائية‬ РОБОТ-ПЫЛЕСОС / VCR-3505...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Página 4: Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Página 5: Funcionamiento

    You may find further antes de su primer uso. information about this device at •    P ulse el botón “ON/OFF” del robot para www.fagor.com. ponerlo en marcha. •    E mplee el mando a distancia para iniciar el  Make sure that the mains ■...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ only. Any other use is considered appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Página 7: Operating The Appliance

    You can find further information of how 1. DESCRIPTION your robot vacuum cleaner works at 1. On button. www.fagor.com. 2. Dust deposit cover. 3. Deposit. 4. Deposit opening. 5. Battery charge switch. 6. Battery cover. 7. Sensors.
  • Página 8: Advertências De Segurança

    Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Página 10: Prescriptions De Sécurité

    •    P rima o botão ON/OFF do robot para savoir plus sur l’appareil, consultez colocá-lo em funcionamento. •    U tiliza o telecomando para iniciar o  www.fagor.com. processo de limpeza, selecione o modo Vérifier que la tension du secteur ■ de limpeza e, se o desejar, para guiar o correspond bien à...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une etc.) ne doivent pas être laissés source de danger. à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Página 12 Pour en savoir plus sur le fonctionnement 1. DESCRIPTION de votre robot aspirateur, consultez 1. Bouton de mise en marche. www.fagor.com. Témoin lumineux. 2. Couvercle réservoir à poussière. 3. Réservoir. 4. Ouverture réservoir. 5. Interrupteur charge batterie.
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Ausführlichere Die Verpackungselemente ■ Informationen zu diesem Gerät (Plastiktüten, Polystyrolschaum) finden Sie auf www.fagor.com. die das Produkt enthält, müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt Vergewissern Sie sich, dass die ■ werden, da sie eine Gefahrenquelle Netzspannnung und die Steckdose darstellen können.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com unter 8 Jahren und nur unter Die heissen Oberflächen nicht ■ berühren. Benutzen Sie die Henkel Aufsicht durchgeführt werden. und Griffe. Gerät und Kabel sind für Kinder ■ Vermeiden Sie den Kabelkontakt unter 8 Jahren unzugänglich ■...
  • Página 15: Technische Eigenschaften

    Reinigungsmodi Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien programmieren. für elektromagnetische Verträglichkeit und •    L eeren Sie das Staubfach des Roboters  Niederspannung. und säubern Sie die Filter nach jedem Gebrauch. •    L aden Sie den Akku vor jedem Einsatz  vollständig auf. Weitere Informationen zum Betrieb Ihres Saug-Roboters finden Sie unter www.fagor.com.
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro Il fabbricante non si renderà ■ ■...
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Página 18 H εγγύηση για την ασφαλή ■ Maggiori informazioni relative al λειτουργία της συσκευής ισχύει funzionamento del robot aspirapolvere sono disponibili sul sito www.fagor.com. μόνον εφόσον η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε μία σωστά και αποτελεσματικά γειωμένη πρίζα, όπως προβλέπεται από τους ισχύοντες κανονισμούς...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο επιφάνεια. ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Página 20: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο στο τέλος της, δεν θα πρέπει Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την να...
  • Página 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    από κάθε κύκλο σκουπίσματος. aljzatba csatlakoztatják, ahogy azt az érvényben lévő elektromos Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας biztonsági szabályok előírják. Kétség ρομπότ στην ιστοσελίδα www.fagor.com. esetén forduljon szakemberhez. Nem javasoljuk adapterek, ■ elosztók és/vagy hosszabbítók használatát. Amennyiben elkerülhetetlen a használatuk, csak...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ (műanyagzacskók, polisztirol hab, készüléket, mert ez veszély forrása lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Página 23: Műszaki Jellemzők

    •    T öltse fel teljesen az akkumulátort minden  További információért vegye fel a kapcsolatot porszívás előtt. a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta. A robotporszívó működésének részletes leírását megtalálja a www.fagor.com honlapon. 1. LEÍRÁS 1. Bekapcsoló gomb. Jelzőfény. 2. Portartály fedele. 3. Portartály.
  • Página 24: Bezpečnostní Pokyny

    ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Página 25: Životní Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Página 26: Bezpečnostné Pokyny

    Viac informácií o nechte nabíjet celou noc. fungovaní zariadenia nájdete na •    K  zapnutí robota stiskněte tlačítko ON/OFF. stránke www.fagor.com. •    K  zahájení procesu čištění použijte dálkové  ovládání, zvolte režim čištění a, pokud Pred použitím výrobku si overte, ■...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Página 28: Životné Prostredie

    Ďalšie informácie vám poskytnú miestne batériu. orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. Viac informácií o fungovaní robotického vysávača nájdete na stránke www.fagor.com. 1. OPIS 1. Spínač. Svetelná kontrolka indikujúca chod. 2. Veko zbernej nádoby. 3. Zberná nádoba. 4. Tlačidlo na otvorenie zbernej nádoby.
  • Página 29: Środki Ostrożności

    Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Página 30: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni 8 roku życia. żelazka. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono potencjalnym źródłem ryzyka. Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać...
  • Página 31: Opis Techniczny

    Ten produkt spełnia wymogi Dyrektyw следващи справки. По-подробна Europejskich dla Kompatybilności информация за уреда можете да Elektromagnetycznej Niskiego Napięcia. намерите на www.fagor.com. Уверете се, че напрежението на ■ 3. DZIAŁANIE електрическата мрежа в дома Ви и •    Z amontuj szczotki boczne i baterie w ...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ се към най-близкия технически тъй като може да бъде източник сервиз. на опасност. Опаковъчните материали За да изключите щепсела, ■ ■ (найлонови пликове, стиропор никога...
  • Página 33: Околна Среда

    Светлинен индикатор. относно функционирането на Вашата 2. Капак на отделението за прах. роботизирана прахосмукачка „Фагор” на 3. Отделение за прах. www.fagor.com. 4. Отвор на отделението за прах. 5. Копче за зареждане на батерията. 6. Капак на батерията. 7. Сензори. 8. Колелца.
  • Página 34: Меры Предосторожности

    и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Página 36: Окружающая Среда

    данный продукт. аппарата. Для дополнительной информации о 1. ОПИСАНИЕ работе робота-пылесоса обратитесь к 1. Кнопка включения. Световой индикатор. www.fagor.com. 2. Крышка резервуара для сбора пыли. 3. Резервуар. 4. Замок для открывания резервуара. 5. Переключатель зарядки батареи. 6. Крышка батарей. 7. Датчики.
  • Página 37 ‫اشحن البطارية بالكامل قبل كل دورة شطف‬     • ‫بامكانك أن تجد معلومات وافرة عن تشغيل املكنسة الروبوت‬ ‫. الوصف‬ ‫فاغور الخاصة بك، يف‬ www.fagor.com .‫زر التشغيل. مؤرش ضويئ‬ .‫غطاء خ ز ان الغبار‬ .‫الخ ز ان‬ .‫باب الخ ز ان‬...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Página 39 ■ ■ ‫ينبغي ق ر اءة وبعناية لدليل التعليامت هذا‬ .‫واإلحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ ‫ميكنك أن تجد‬ www.fagor.com .‫معلومات وافية عن هذا الجهاز يف‬ ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Tabla de contenido