Milwaukee 2416-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 2416-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Cat. No.
No de cat.
SDS
2416-20
PLUS
M12™ FUEL™ 5/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER
M12™ FUEL™ 5/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER
PERCEUSE À PERCUSSION SDS PLUS SANS FIL DE 16
PERCEUSE À PERCUSSION SDS PLUS SANS FIL DE 16 mm
ROTOMARTILLO SDS PLUS M12™ INALÁMBRICO DE 16
ROTOMARTILLO SDS PLUS M12™ INALÁMBRICO DE 16 mm
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
mm (5/8") M12™
(5/8") M12™
mm (5/8")
(5/8")
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2416-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2416-20 PLUS M12™ FUEL™ 5/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER M12™ FUEL™ 5/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER PERCEUSE À PERCUSSION SDS PLUS SANS FIL DE 16 PERCEUSE À PERCUSSION SDS PLUS SANS FIL DE 16 mm mm (5/8") M12™...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury.
  • Página 3 If unreadable or missing, 1. Insert the bit into the nose of the tool. row points to the hammer and contact a MILWAUKEE service facility for a free 2. Rotate bit slowly until it aligns with the locking twist drill symbol.
  • Página 4 2. To vary the speed, increase or decrease the battery pack from the charger or tool before determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the pressure on the trigger. The further the trigger performing any maintenance.
  • Página 5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur DE LA BATTERIE MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner • La fi che de l’outil électrique doit correspondre • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé...
  • Página 6: Montage De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com Marche, arrêt et contrôle de la vitesse PICTOGRAPHIE MONTAGE DE L’OUTIL MANIEMENT 1. Pour mettre l’outil en marche, saisir fermemen la poignée et tirer sur la détente. Volts AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne recharger la Il faut toujours NOTE : Une DEL s’allume lorsque la gâchette est tirée.
  • Página 7 ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail] Choix des mèches consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine Lorsque vous choisissez une mèche, employez la...
  • Página 8: Mantenimiento

    MILWAUKEE para obtene SEGURIDAD ELÉCTRICA aquellas para las que se diseñó podría originar en la posición de encendido contribuye a que se...
  • Página 9: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGÍA ENSAMBLAJE OPERACION Utilización del interruptor de control ADVERTENCIA El interruptor de control se puede colocar en tres Volts ADVERTENCIA Recargue la batería Para reducir el riesgo posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo sólo con el cargador especifi...
  • Página 10: Applicaciones

    Para un mejor riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE rendimiento, use siempre brocas afi ladas.
  • Página 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Tabla de contenido