Flexible haute pression
DANGER
Risque de blessure !
– Utiliser exclusivement des flexibles à
haute pression originaux.
– Le flexible à haute pression et le dispo-
sitif d'arrosage doivent être adaptés
pour la surpression maximale de ser-
vice donnée dans les données tech-
niques.
– Eviter le contact avec des substances
chimiques.
– Contrôler quotidiennement le flexible à
haute pression.
Ne plus utiliser des flexibles pliés.
Si la couche de fil extérieure est visible,
ne plus utiliser le flexible à haute pres-
sion.
– Ne plus utiliser le flexible à haute pres-
sion avec le filetage endommagé.
– Traîner le flexible à haute pression ainsi
que personne ne peut pas passées au-
dessous.
– Ne plus utiliser le flexible qui était passé
au-dessous, qui était plié, même si au-
cun dommage n'est visible.
– Garder le flexible à haute pression ainsi
qu'aucune charge mécanique ne se
produit.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
Dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau
La protection contre manque d'eau évite la
surchauffe du brûler en cas de manque
d'eau. Le brûleur se met uniquement en
marche en cas d'alimentation d'eau suffi-
sante.
All manuals and user guides at all-guides.com
– Lorsque la poignée-pistolet est fermée,
– Le clapet de décharge est réglé et
– Le clapet de sécurité s'ouvre, lorsque le
– La soupape de sûreté est réglée et
La soupape thérmique s'ouvre lorsque la
température d'eau admissible est dépassé
et conduit l'eau chaude à l'air libre.
Le pressostat met le brûleur hors service
en cas d'écart en moins de la pression de
service minimale et le met de nouveau en
service en cas de dépassement.
Risque de blessure ! L'appareil, les
conduites d'alimentation, les flexibles haute
pression et les raccords ne doivent présen-
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
ATTENTION
Si l'huile prend une apparence laiteuse,
contacter immédiatement le service après-
vente Kärcher.
Avant la première utilisation couper la
– 4
FR
Clapet de décharge
le clapet de décharge s'ouvre et la
pompe à haute pression renvoie l'eau
au côté d'aspiration de la pompe. Avec
cela, un dépasse de la pressions de
service admissible est évité.
plombé d'usine. Seul le service après-
vente est autorisé à effectuer le ré-
glage.
Soupape de sûreté
clapet de décharge est en panne.
plombée d'usine. Seul le service après-
vente est autorisé à effectuer le ré-
glage.
Soupape thérmique à la pompe
Pressostat
Mise en service
AVERTISSEMENT
Contrôler le niveau d'huile dans la
pompe haute pression
pointe de la couvercle du réservoir
d'huile sur la pompe à eau.
29