Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

English
User Manual Comparator Balances XK-KC models
Deutsch
Benutzerhandbuch Komparatorwaagen XK-KC-Modelle
Manual de usuario Balanzas comparadoras Modelos XK-KC
Español
Guide de l'utilisateur Balances comparateurs Modèles XK-KC
Français
用户手册 质量比较器 XK-KC系列
简体中文
ユーザマニュアル コンパレータ天びん XK-KCモデル
日本語
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo XK-KC

  • Página 1 English User Manual Comparator Balances XK-KC models Deutsch Benutzerhandbuch Komparatorwaagen XK-KC-Modelle Manual de usuario Balanzas comparadoras Modelos XK-KC Español Guide de l'utilisateur Balances comparateurs Modèles XK-KC Français 用户手册 质量比较器 XK-KC系列 简体中文 ユーザマニュアル コンパレータ天びん XK-KCモデル 日本語...
  • Página 4 Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec le terminal et la plateforme de pesage. www.mt.com/IND900 www.mt.com/PBK9 www.mt.com/PFK9 Tous les modèles de comparateurs XK-KC sont livrés avec un terminal IND930. Reportez-vous au tableau ci- dessous pour connaître la plateforme de pesage incluse (PBK ou PFK). Modèle de comparateur XK-KC Plateforme de pesage XK155KSD5C...
  • Página 8 Soporte Indicador de nivel Plataforma de pesaje Patas de nivelación Plato de pesaje con ayuda para el centrado Interfaz para el cable de conexión Terminal Poignées Affichage (écran tactile) Plaque signalétique Support Fenêtre de visualisation Plateforme de pesage Pieds de mise de niveau Plateau de pesage avec aide au centrage Interface pour câble de connexion 操作终端...
  • Página 9 Overview type plate Designation of balance model Serial number Maximum capacity Power supply Readability Ingress Protection rating Manufacturer Bezeichnung des Waagenmodells Seriennummer Höchstlast Stromversorgung Ablesbarkeit IP Schutzart Hersteller Denominación del modelo de la balanza Número de serie Capacidad máxima Fuente de alimentación Legibilidad Grado de protección contra entrada Fabricante...
  • Página 11 Wägeinformationen Tasten Zugriffsebene, Region, Uhrzeit, Datum Taste Name Beschreibung Löschen Löscht den Tarawert. Tarieren Tariert die Waage. Diese Funktion wird verwendet, wenn für den Wägeprozess Behälter benötigt werden. Null Stellt die Waage auf null. Vor Beginn des Wägeprozesses muss die Waage immer auf null gestellt werden. Drucken/Übertragen Sendet oder überträgt Daten, z. B.
  • Página 15 User Manual Comparator Balances English Benutzerhandbuch Komparatorwaagen Deutsch Manual de usuario Balanzas comparadoras Español Guide de l'utilisateur Balances comparateurs Français 用户手册 质量比较器 简体中文 ユーザマニュアル コンパレータ天びん 日本語...
  • Página 53 4.7.3 Embalaje y almacenamiento ............12 Mantenimiento Tareas de mantenimiento................. 12 Limpieza......................12 Características técnicas Características generales ................. 13 Características específicas del modelo............... 14 6.2.1 Plataformas de pesaje XK-KC ............14 6.2.2 Terminal..................15 Accesorios Eliminación de residuos Balanzas comparadoras...
  • Página 54 Balanzas comparadoras...
  • Página 55: Introducción

    Los documentos de aprobación de ámbito nacional, por ejemplo, la Declaración de Conformidad del Provee- dor de la FCC, están disponibles en línea o se incluyen en el embalaje. http://www.mt.com/ComplianceSearch Póngase en contacto con METTLER TOLEDO si tiene alguna pregunta acerca de la conformidad de su instru- mento en su país. www.mt.com/contact...
  • Página 56: Información De Seguridad

    2 Información de seguridad Están disponibles los siguientes documentos para este dispositivo. El manual de usuario disponible se imprime y se entrega con los modelos de comparadores XK-KC. El resto de los manuales suministrados con el dispositivo contienen una descripción completa del terminal (IND930) y de la plataforma de pesaje (modelos PBK o PFK);...
  • Página 57 El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Use solo el cable de fuente de alimentación de METTLER TOLEDO diseñado para su equipo. 2 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Página 58: Diseño Y Función

    3.1 Información general Los comparadores XK-KC son sistemas de pesaje modulares formados por un terminal y, de forma predeter- minada, una plataforma de pesaje. Como alternativa, se pueden conectar hasta cuatro plataformas de pesaje a un terminal. Esto requiere accesorios adicionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o representante de ventas autorizado de METTLER TOLEDO.
  • Página 59: Interfaz De Usuario

    3.2 Interfaz de usuario El terminal sirve para manejar la plataforma de pesaje. Pantalla principal de pesaje La pantalla principal de pesaje es el punto central de navegación donde se pueden encontrar todos los menús y configuraciones. Las funciones se abren al pulsar el icono correspondiente en la pantalla táctil. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el terminal.
  • Página 60: Desembalaje

    Manual de usuario Certificado de producción Declaración de conformidad 4.4 Instalación El comparador XK-KC debe ser instalado por un técnico de mantenimiento de METTLER TOLEDO. 4.4.1 Instalación del terminal AVISO Peligro de daño del dispositivo El cable de conexión debe estar fijado mecánicamente en el terminal para impedir que se desen- chufe.
  • Página 61: Puesta En Marcha

    El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Use solo el cable de fuente de alimentación de METTLER TOLEDO diseñado para su equipo. 2 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Página 62: Ajuste De La Balanza

    XK2003KLC, XK6002KLC 1 Ajuste el nivel de la plataforma de pesaje girando las cuatro patas de nivelación (1). 2 Las patas de nivelación se pueden ajustar con una llave fija de tamaño 30. 3 Asegúrese de que las patas de nivelación estén apoyadas en el suelo de forma plana y uniforme.
  • Página 63: Tara De La Balanza

    4.6.2 Tara de la balanza Para utilizar un contenedor de pesaje, se precisa la tara de la balanza. 1 Vacíe el plato de pesaje. 2 Pulse [ ] para poner a cero la balanza. 3 Coloque el contenedor en el plato de pesaje. 4 Pulse [ ] para tarar la balanza.
  • Página 64: Embalaje Y Almacenamiento

    Para garantizar la funcionalidad de la balanza y la exactitud de los resultados de pesaje, el usuario debe lle- var a cabo una serie de acciones de mantenimiento. Póngase en contacto con un METTLER TOLEDO representante para conocer las opciones de mantenimiento disponibles: el mantenimiento periódico realizado por un técnico autorizado asegurará la precisión continua del pesaje a largo plazo y aumentará...
  • Página 65: Características Técnicas

    6 Características técnicas 6.1 Características generales Fuente de alimentación Fuente de alimentación: 100 - 240 V CA +10 % / -15 %, 50 - 60 Hz Cable de alimentación: 3 polos, con enchufe específico del país Consumo de corriente del terminal: 650 mA - 275 mA Protección y estándares Categoría de sobrevoltaje: Grado de contaminación: Protección (EN40050):...
  • Página 66: Características Específicas Del Modelo

    6.2 Características específicas del modelo 6.2.1 Plataformas de pesaje XK-KC XK155KSD5C XK604KMC XK1003KMD2C Valores límite Capacidad 150 kg 600 kg 1100 kg Legibilidad 0,05 g 0,1 g 2 g Repetibilidad (con carga nominal) 0,12 g (100 kg) 0,3 g (500 kg) 6 g (1000 kg) Repetibilidad (con 5 % de carga) 0,1 g (5 kg) 0,2 g (20 kg)
  • Página 67: Terminal

    XK1004KMD5C XK2003KLC XK6002KLC Repetibilidad (con 5 % de carga) 1,5 g (50 kg) 5 g (100 kg) 10 g (200 kg) Repetibilidad ABA (5 ciclos con 1,4 g (1000 kg) 7 g (2000 kg) 70 g (5000 kg) carga nominal) Repetibilidad ABA (5 ciclos con 1 g (50 kg) 3 g (100 kg) 6 g (200 kg) carga del 5 %) Desviación de la linealidad 20 g 100 g...
  • Página 68: Accesorios

    IND930, montaje en escritorio Interfaces Ethernet, USB Para interfaces adicionales, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de METTLER TOLEDO. 7 Accesorios Los accesorios son componentes adicionales que pueden ayudarle en su flujo de trabajo. XK155KSD5C XK604KMC...
  • Página 69: Eliminación De Residuos

    LevelMatic 5000 11116554 8 Eliminación de residuos Conforme a las exigencias de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), esta unidad no debe eliminarse con la basura doméstica. Esta prohi- bición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así...

Tabla de contenido