Aesculap
Priamočiara píla GA334
6.3
Obsluha
Koagulácia pacientovho tkaniva alebo nebezpečen-
stvo popálenia pacientov a používateľov horúcim
výrobkom!
VAROVANIE
►
Náradie pri použití ochladzujte.
►
Výrobok/náradie odkladajte mimo dosah
pacienta.
►
Výrobok/náradie nechajte schladiť.
►
Pri výmene náradia používajte tkaninu ako
ochranu pred popáleninami.
Nebezpečenstvo infekcie alebo poranenia tvorbou
aerosolu alebo časticami, ktoré sa uvoľňujú z nára-
dia!
VAROVANIE
►
Prijmite vhodné ochranné opatrenia (napr.
vodotesný ochranný odev, ochranná maska,
ochranné okuliare, prilba, odsávanie).
Nebezpečenstvo úrazu a/alebo poruchy!
►
Vykonávať funkčné testovanie pred každým
použitím.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu pri používaní výrobku mimo
pásma viditeľnosti!
►
Výrobok používať len pri vizuálnej kontrole.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia sys-
tému/náradia!
VAROVANIE
Rotujúce náradie môže zachytiť aj krycie rúška
(napr. textílie).
►
Nikdy nedovoľte, aby sa náradie počas prevádzky
dostalo do kontaktu s krycími rúškami (napr.
textíliami).
Nebezpečenstvo popálenia kože a tkaniva v
dôsledku tupých pílových listov/neadekvátne udr-
žiavaných výrobkov!
VAROVANIE
►
Používajte len bezchybné pílové listy.
►
Tupé pílové listy nahraďte.
►
Výrobky správne udržujte, pozrite údržbu.
Oznámenie
Hnací motor výrobku je poháňaný magnetickým senzorovým systémom.
Aby sa zabránilo neúmyselnému štartu motora, nesmie sa výrobok vystavo-
vať žiadnemu magnetickému poľu (napr. magnetickým podložkám pre
nástroje atď.).
186
Acculan 4
®
6.3.1
Prevádzka výrobku
Oznámenie
Tiché písknutie pri spúšťaní výrobku je podmienené jeho konštrukciou.
►
Stlačte tlačidlo 2.
Oscilačná frekvencia výrobku 1 sa reguluje plynule.
7.
Validované postupy prípravy
7.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnej-
šiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Na validáciu sa používa odporúčaná chémia.
Oznámenie
Ak na záver nenasleduje sterilizácia, musí sa použiť virucidný dezinfekčný
prostriedok.
Oznámenie
Aktuálne informácie na úpravu a o tolerancii materiálov pozri tiež Aesculap
extranet na stránke https://extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočňuje v systéme sterilných
kontajnerov Aesculap.