GRAPHITE 58G789 Instrucciones De Uso página 12

Mezclador de dos husillos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
TECHNISCHE PARAMETER
NENNDATEN
Zwei-Spindel-Mixer 58G789
Parameter
Versorgungsspannung
Leistungsfrequenz
Bemessungsleistung
Spindeldrehzahl ohne Last - Getriebe I
Spindeldrehzahl ohne Last - Getriebe II
Montageart
Schutzklasse
Masse mit Rührwerken
Herstellungsjahr
58G789 bedeutet sowohl Typ als auch Bezeichnung der Maschine
LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Wert
Schwingungsbeschleunigung
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Schalldruckpegel des Gerätes wird beschrieben durch: den
Schalldruckpegel LpA und den Schallleistungspegel LwA (wobei K die
Messunsicherheit ist). Die vom Gerät emittierten Schwingungen
werden durch den Wert der Schwingbeschleunigung ah (wobei K die
Messunsicherheit bedeutet) beschrieben.
Der LpA-Schalldruckpegel, der LwA-Schallleistungspegel und die in
diesem
Handbuch
Schwingungsbeschleunigungswerte wurden gemäß EN 62841-1
gemessen. Der angegebene Schwingungspegel ah kann zur Portierung
und Vorabbewertung der Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist nur für die Grundanwendungen
der Maschine repräsentativ. Wird das Gerät für andere Anwendungen
oder
mit
anderen
Werkzeugen
Schwingungspegel ändern. Ein höherer Schwingungspegel wird durch
unzureichende oder zu geringe Wartung des Gerätes verursacht. Die
oben genannten Gründe können die Exposition gegenüber Vibrationen
während der gesamten Arbeitszeit erhöhen.
Zur genauen Abschätzung der Vibrationsbelastung sind die Zeiten zu
berücksichtigen, in denen das Gerät aus- oder eingeschaltet, aber nicht
für den Betrieb verwendet wird. Nach sorgfältiger Prüfung aller
Faktoren kann die Gesamtexposition gegenüber Vibrationen deutlich
geringer ausfallen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen sollten ergriffen werden, um den
Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen, wie z.B.
zyklische Wartung der Geräte und Werkzeuge, Schutz der
entsprechenden
Handtemperatur
Arbeitsorganisation.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll,
Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder
lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die
für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung
nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die
Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle
Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie
Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten,
Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
Wert
230V AC
50Hz
1800 W
250-500 min
400-800 min
Werkzeuglos
II
6,9 kg
2020
LPA =93 dB(A) K=3 dB(A)
LWA =104 dB(A) K=3 dB(A)
der
a
= 2,96 m/s
K=1,5 m/s
2
h
angegebenen
verwendet,
kann
sich
und
ordnungsgemäße
sondern
einer
umweltgerechten
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВУХШПИНДЕЛЬНЫЙ
ВНИМАНИЕ:
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ
ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
-1
-1
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
a) Работайте
с
поставляются в комплекте с ручной электрической машиной.
Потеря контроля над ручной электрической машиной чревата
получением телесных повреждений.
b) Удерживайте
изолированные поверхности захвата, поскольку при работе
рабочий инструмент может прикоснуться к скрытой проводке
или шнуру питания ручной электрической машины. При
прикосновении к находящемуся под напряжением проводу
2
открытые металлические части ручной электрической машины
могут попасть под напряжение и вызывать поражение оператора
электрическим током.
c) Не прикасайтесь руками к вращающимся частям. При контакте
с вращающимися частями ручной электрической машины, а, в
особенности, с рабочим инструментом, можно получить телесные
повреждения.
d) Откладывайте ручную электрическую машину только после
полной
ее
заблокироваться, что приведет к потере контроля над ручной
ah
электрической машиной.
e) Если рабочий инструмент заблокируется, сразу выключите
ручную электрическую машину, будьте готовы к высоким
реакционным моментам.
f) Запрещается работать с миксером во взрывоопасной среде.
Запрещается перемешивать растворители или вещества,
der
содержащие растворители, с температурой воспламенения
ниже 210 °C.
g) Запрещается обматывать шнур питания вокруг какого-либо
элемента миксера.
h) В момент включения и выключения миксера, мешалка всегда
должна находиться в емкости.
i) Каждый раз убедитесь, что емкость для перемешивания
стабильна и неподвижна.
j) Во время работы с миксером запрещается вкладывать в
емкость руки, а также какие-либо другие предметы.
ВНИМАНИЕ! Оборудование служит для работы внутри
помещений.
Несмотря
на
защитные меры всегда существует некоторый остаточный
риск получения травмы во время работы.
Расшифровка пиктограмм
1. Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания
и правила техники безопасности, приведенные в инструкции!
2. Класс защиты II.
3. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными
очками, наушниками, пылезащитной маской).
4. Отключайте оборудование перед ремонтными работами.
5. Пользуйтесь защитной одеждой.
11
СТРОИТЕЛЬНЫЙ МИКСЕР
58G789
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И
СОХРАНИТЬ
дополнительными
рукоятками,
ручную
электрическую
остановки.
Рабочий
безопасную
конструкцию,
РУЧНОЙ
ЕЕ
В
КАЧЕСТВЕ
которые
машину
за
инструмент
может
предпринятые
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido