GRAPHITE 58G782 Instrucciones De Uso

Mezcladora eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para 58G782:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

MIESZARKA ELEKTRYCZNA
ELECTRIC MIXER
ELEKTRORÜHRMASCHINE
МИКСЕР
МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ
ELEKTROMOS KEVERŐGÉP
MALXOR ELECTRIC
ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA
ELEKTRICKÝ MIEŠAČ
ELEKTRIČNI MEŠALNIK
MAIŠYKLĖ
ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS
ELEKTRILINE MIKSER
ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА
ELEKTRIČNI MIKSER
ELEKTRIČNA MEŠALICA
ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ
MEZCLADORA ELÉCTRICA
ES
MISCELATORE
ELEKTRISCHE MIXER
NL
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
FR
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
58G782
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 58G782

  • Página 1 ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА ELEKTRIČNI MIKSER ELEKTRIČNA MEŠALICA ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ MEZCLADORA ELÉCTRICA MISCELATORE ELEKTRISCHE MIXER 58G782 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
  • Página 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA UPORABO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO MANUALE PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) INFORMACJA WYPOSAŻENIE I AKCESORIA MIESZARKA ELEKTRYCZNA Trzpień mieszadła - 1 szt 58G782 Mieszadło - 1 szt Walizka transportowa - 1 szt UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEK- PRZYGOTOWANIE DO PRACY TRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTA- Odłączyć...
  • Página 6 WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki i usług na gtxservice.pl. węglowe silnika należy natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje się...
  • Página 7 /Product/ /Hand mixer/ /Termék/ /Keverő/ /Produkt/ /Ručný mixér/ Model 58G782 /Model//Modell//Model/ Numer seryjny 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/ /Vyššie popísaný...
  • Página 8 • Screw the shaft (5) into the mixer spindle (1) (fig. A). ELECTRIC MIXER • Screw the mixing paddle (6) to the shaft (5). 58G782 OPERATION / SETTINGS CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL SWITCHING ON / SWITCHING OFF CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE.
  • Página 9 Transportkoffer - 1 St. BETRIEBSVORBEREITUNG ELEKTRORÜHRMASCHINE 58G782 Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen. • Den Quirlbolzen (5) in die Spindel der Rührmaschine (1) (Abb. A). ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES • Den Mischquirl (6) in den Quirlbolzen (5) eindrehen.
  • Página 10 Fremdkörper zwischen innere Elemente des Elektrowerkzeugs МИКСЕР gelangen. • Alle Bedienungs- und Wartungsarbeiten sollen durch eine 58G782 autorisierte Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden. • Beim Betrieb der Rührmaschine verschleißen Kohlebürsten des ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Elektromotors und daher sind sie regelmäßig zu prüfen und ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА...
  • Página 11 Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ защитные меры и использование средств защиты, всегда Частоту вращения можно изменять с помощью существует некоторый остаточный риск получения травмы переключателя скоростей (2) (рис. C). В зависимости во время работы. от выполняемой работы, установить переключатель скоростей в КОНСТРУКЦИЯ...
  • Página 12 ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ З ОРИГІНАЛУ НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ Миксер Параметр Значение 58G782 Напряжение питания 230 В AC ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Частота тока питания 50 Гц ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
  • Página 13 • Міксер слід утримувати в чистоті. • Під час праці слід періодично перевіряти вентиляційні щілини, ІНФОРМАЦІЯ що не повинні затулятися сторонніми предметами, зметою ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ запобігання потраплення останніх поміж внутрішніх частин Шток змішувального інструмента 1 шт. електроінструмента. Змішувана насадка 1 шт.
  • Página 14 - 1 db Hordtáska - 1 db ELEKTROMOS KEVERŐGÉP FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE 58G782 Áramtalanítsa a szerszámot. FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE • Csavarja az (5) keverőszárat a keverőgép (1) (A.rajz). ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS •...
  • Página 15 • A keverőgép golyóscsapágyai gyári kenésűek, azokat kenni nem MALXOR ELECTRIC kell. 58G782 A SZÉNKEFÉK CSERÉJE A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELEJTRICE TREBUIE CITITE elrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét ATENT INSTUCTIUNILE SI S-O PASTREZI PENTRU VIITOR.
  • Página 16 INZESTRAREA SI ACCESORIILE • Rulmenţii malaxorului sunt lubrefiaţi pentru toată perioada de funcţionare. Dornul malaxorului - buc. 1 SCHIMBAREA PERIILOR DE CARBUNE Malaxor - buc. 1 Geantă de transport - buc. 1 Când cărbunii se vor scurta ( cam până la 5 mm) sau vor fi crăpaţi sau arşi, trebuie imediat înlocuiţi cu alţi cărbuni noi.
  • Página 17 • Našroubujte trn míchadla (5) do vřetene míchačky (1) (obr. A). ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA • Našroubujte míchadlo (6) do trnu (5). 58G782 PROVOZ / NASTAVENÍ POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ...
  • Página 18 NÁVODU NA POUŽITIE Veškeré závady je nutno nechat odstranit u autorizovaného servisu výrobce ELEKTRICKÝ MIEŠAČ TECHNICKÉ PARAMETRY 58G782 JMENOVITÉ ÚDAJE UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TOTO ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD Elektrická míchačka A USCHOVAŤ HO NA ĎALŠIE POUŽITIE...
  • Página 19 PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Výmenu uhlíkových kefiek zverte výhradne kvalifikovanej osobe pri použití originálnych súčiastok. Elektrické náradie odpojte od zdroja napájania. Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom • Zaskrutkujte kolík miešacej metly (5) do vretena miešača (1) výrobcu. (obr. A). TECHNICKÉ...
  • Página 20 Izklopite električno orodje iz napajanja. • Privijte steblo mešala (5) v vreteno mešalnika (1) (slika A). ELEKTRIČNI MEŠALNIK • Privijte mešalo (6) v steblo (5). 58G782 UPORABA / NASTAVITVE POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE VKLOP / IZKLOP TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO.
  • Página 21 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS Vse napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca. VERTIMAS TEHNIČNI PARAMETRI MAIŠYKLĖ NAZIVNI PODATKI 58G782 Električni mešalnik Parameter Vrednost DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU Napetost napajanja 230 V AC ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
  • Página 22 PASIRUOŠIMAS DARBUI Anglinius šepetėlius, naudodamas originalias atsargines detales, gali pakeisti tik kvalifikuotas asmuo. Išjunkite elektrinį įrankį iš įtampos šaltinio. Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotame • Į maišyklės suklį (1) įsukite maišymo koto ašį (5) (pav. A). gamintojo servise •...
  • Página 23 Atvienot elektroinstrumentu no elektrotīkla. • Ieskrūvēt maisītāja uzgaļa kātu (5) maisītāja darbvārpstā (1) (A ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS zīm.). 58G782 • Ieskrūvēt maisītāja uzgali (6) kātā (5). DARBS / IESTATĪJUMI Uzmanību! pirms uzsākt lietot elektroinstrumentu, nepieciešams uzmanīgi izlasīt doto instrukciju un saglabāt to.
  • Página 24 KASUTUSJUHENDI TÕLGE Jebkura veida defekti ir jālabo tikai ražotāja sertificētiem ELEKTRILINE MIKSER servisa centriem 58G782 TEHNISKIE PARAMETRI TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST NOMINĀLIE DATI LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES Elektriskais maisītājs HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
  • Página 25 ETTEVALMISTUS TÖÖKS Usaldage süsiharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule, kes kasutab originaalvaruosi. Lülitage elektriseade vooluvõrgust välja. Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud • Keerake vispli tihvt (5) mikseri spindli (1) (joonis A). hooldusfirmas. • Keerake vispel (6) tihvti (5). TEHNILISED PARAMEETRID TÖÖTAMINE / SEADISTAMINE NOMINAALSED VÕIMSUSED SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE...
  • Página 26 ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ ИНСТРУКЦИЯ Дорник на лопатката - 1 бр. Лопатка за смесване - 1 бр. ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА Транспортно куфарче - 1 бр. 58G782 ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА Изключваме електроинструмента от захванването. ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ...
  • Página 27 проверява дали вентилационните отвори не са закрити и дали между вътрешните елементи на електроинструмента не ELEKTRIČNI MIKSER е проникнало чуждо тяло. 58G782 • Всякакви дейности по обслужването, поддръжката и ремонта следва да бъдат извършвани от оторизирана сервизна POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA работилница.
  • Página 28 UPUTSTVA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE ELEKTRIČNE MEŠALICE Prije svih radova instaliranja, održavanja, podešavanja ili izmjene 58G782 alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice. UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE • Mikser održavajte čistim. PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA •...
  • Página 29 PAŽNJA! Uređaj služi za obavljanje poslova van prostorija. • Položaj „1” obezbeđuje manju brzinu i veći obrtni momenat. • Nakon obrtanja u desno do položaja „2” dobija se veća brzina, i I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same manji obrtni momenat. osnove, posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih zaštitnih mera, uvek postoji delimičan rizik od povreda tokom obavljanja •...
  • Página 30 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Άξονας του εξαρτήματος ανάδευσης - 1 τεμ. ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ Εξάρτημα ανάδευσης - 1 τεμ. 58G782 Βαλιτσάκι - 1 τεμ. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από το δίκτυο.
  • Página 31 στο εξουσιοδοτημένο εργαστήριο τεχνικής υποστήριξης. MEZCLADORA ELÉCTRICA • Κατά τη λειτουργία του αναδευτήρα, οι ψήκτρες άνθρακα του 58G782 ηλεκτρικού κινητήρα σταδιακά φθείρονται, συνεπώς οφείλετε να τις ελέγχετε τακτικά και να τις αντικαθιστάτε κατ’ ανάγκη. ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES •...
  • Página 32 Se prohíbe el uso de la herramienta eléctrica para usos diferentes AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES de los aquí indicados En la empuñadura de la mezcladora hay una rueda de ajuste DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS de las revoluciones (7) (imagen D). Las posiciones de ajuste de revoluciones son de 1 a 6.
  • Página 33 - 1 pezzo Valigetta - 1 pezzo MISCELATORE PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 58G782 Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione. ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE • Avvitare l’adattatore (5) all’alberino del miscelatore (1) (dis. A). CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO • Avvitare la frusta di miscelazione (6) all’adattatore (5).
  • Página 34 • Tutte le operazioni di servizio, manutenzione e riparazione devono ELEKTRISCHE MIXER essere eseguite da un punto di assistenza tecnica autorizzato. 58G782 • Durante il funzionamento del miscelatore, le spazzole in grafite del motore elettrico si consumano, e per questo vanno regolarmente OPMERKING: VOOR HET GEBRUIK VAN DIT APPARAAT LEES controllate e sostituite.
  • Página 35 • Tijdens de werking van de mixer slijten de koolborstels van de electromotor, daarom moeten regelmatig worden gecontroleerd MONTAGE / INSTELLINGEN en vervangen. • De kogellagers zijn gesmeerd voor de hele levensduur van deze mixer. INFORMATIE VERVANGING VAN DE KOOLBORSTELS UITRUSTING EN ACCESSOIRES De versleten (korter dan 5 mm), verbrand of gebroken Roerder pin...
  • Página 36 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE INFORMATION ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE Tige de l'agitateur - 1 pièce 58G782 Agitateur - 1 pièce Valise de transport - 1 pièce ATTENTION : AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'OUTIL ÉLEC- PREPARATION AU TRAVAIL TRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE...
  • Página 37 • Il faut tenir le mélangeur en proprété. • Lors de l'utilisation du mélangeur, il faut toujours vérifier si les orifices de ventillation ne sont pas voilés et si quelque objet étranger ne se trouve pas entre les éléments intérieurs de l'outil électrique.